Глава 8: Правильный способ открыть Систему (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цуй Ланье тоже подхватила эстафету и торжественно заявила о своей позиции:

— Юань Юань, твой отец прав.

Отец и мать лелеяли тебя как зеницу ока почти двадцать лет, не для того, чтобы ты потом вышла замуж и страдала в чужой семье.

Не смотри, что у нас дома вроде бы не так много дел каждый день. Когда сама начнешь вести хозяйство и жить, узнаешь: дрова, рис, масло, соль, одежда, еда, жилье, транспорт — все это дела, а с ребенком будет еще тяжелее.

Если найдешь мужчину, который не заботится о доме, постоянно твердит "муж снаружи, жена внутри", а сам, придя домой, ничего не делает, развалившись как барин, на такого не положишься. А уж тем более на того, кто вообще не рядом, это совсем не подходящая пара.

Юань Юань, послушай маму, мы еще маленькие, ты еще девочка, отец и мать еще не насытились тобой, не спеши выходить замуж.

К тому же, разве наверху нет политики? Поздний брак, позднее рождение, планирование семьи. Мы откликнемся на призыв, выйти замуж в двадцать четыре-пять лет еще не поздно.

Брак — это дело на всю жизнь, нужно хорошенько присмотреться, спешить нельзя.

Гу Жун, конечно, выглядит неплохо, но есть и лучше него. Давай посмотрим еще, а?

Су Юаньхуа, которую родители так терпеливо и настойчиво уговаривали, сразу укрепилась в своих немного колеблющихся мыслях:

— Я все послушаю отца и мать.

— Эй, умница!

Су Шэнцюань и его жена расплылись в улыбках.

Цуй Ланье заварила дочери полчашки мальтозы и напоила ее, тихонько наказывая:

— Ты просто смотри на этого парня из семьи Гу как на брата, будь с ним вежлива, он все равно недолго пробудет дома, через пару дней вернется в армию, будете редко видеться.

К тому же его мать все еще занимается сватовством для него, может, через день-два все решится, и тогда он будет занят, и к нам это уже не будет иметь никакого отношения.

Но семья Гу выглядит неплохо, лучше иметь еще одних знакомых, чем рассориться и стать врагами.

Цуй Ланье проявила осторожность, не упомянув, что семья Гу занимается сватовством для Гу Жуна, боясь, что дочь примет это близко к сердцу и надумает себе проблем. Су Шэнцюань достал из пакета не такое мятое яблоко Гогуан, медленно почистил его для дочери, кивнул, соглашаясь:

— Начальник Гу — хороший человек, он может усмирить этих из революционного комитета, не дает им слишком буянить. Наш район во многом благодаря ему безопаснее.

Он демобилизовался из армии много лет назад, у него остались связи со старыми начальниками и сослуживцами, он влиятельный. Установить с ним хорошие отношения — не повредит.

Пусть будут как родственники, а сватами — нет уж, спасибо.

А в будущем, доченька, выберем тебе зятя поближе, чтобы если что, отец мог прийти и поддержать тебя.

И должен быть красивым, чтобы не портить внешность моей внучки; свекровь тоже должна быть легкой в общении, а если нет, пусть зять будет примаком, я вас прокормлю.

Су Юаньхуа слушала и смеялась:

— Папа, это ты хвалишь свое болото, твоя дочь не фея, откуда такая уверенность, чтобы так выбирать?

Су Шэнцюань выпрямил шею и вытаращил глаза:

— Что плохого в моей дочери?

Неужели кто-то сплетничает за спиной?

Пусть болтают ерунду, они просто завидуют, как хорошо мы живевем, это у них 'кислый виноград'!

Моя дочь бесценна, они захотят ее заполучить, да не смогут!

Су Юаньхуа поспешно схватила отца за рукав и потрясла:

— Папа, посмотри, как ты защищаешь свое дитя, никто не отнимает у тебя дочь.

У твоей дочери, то есть у меня, сейчас нет желания выходить замуж. Кто может любить меня так, как отец и мать?

Я просто останусь дома и буду жить за ваш счет, хорошо?

Су Шэнцюань снова стал недоволен.

— Как же не выходить замуж?

Мы с твоей мамой не сможем быть с тобой всю жизнь.

Су Юаньхуа поспешно стала уговаривать его ласково:

— Сейчас рано об этом говорить, о будущем поговорим потом.

Папа, я хочу сказать тебе кое-что серьезное. Я собираюсь помочь нашей бригаде вырыть несколько колодцев, чтобы решить проблему весенней засухи, ты должен меня поддержать.

Еще одну драку она не выдержит. Ее отец — староста бригады, ему приходится разнимать и поддерживать порядок. Если бы Гу Дунфэн не был впереди, что было бы, если бы ее отец снова пострадал?

Лучше решить проблему с корнем.

Это же просто засуха, нехватка воды для посева, надо копать колодцы.

Места, где в прошлой жизни в деревне потом копали колодцы, пруды и строили водохранилища, она все еще хорошо помнит, не зря!

Су Шэнцюань опешил, прищурился, подозрительно оглядел ее с ног до головы, вдруг хлопнул себя по лбу, что-то вспомнив:

— Ты, наверное, тайком читала те несерьезные книги, что оставил тебе тот человек?

Ты действительно уверена?

Ты хорошо разбираешься?

Су Юаньхуа от этих внезапных вопросов отца совсем растерялась.

— Кто это 'тот человек'?

Кто оставил ей какие-то несерьезные книги?

Что значит 'хорошо разбираешься'?

О, точно, она вспомнила!

Это действительно было!

Пару лет назад в коровник отправили группу экспертов, все они занимались строительством, и у каждого была примерно полкоробки книг, среди которых было много по фэн-шую. Их донесли, обвинив в 'феодальном суеверии', и сильно критиковали.

Ей было скучно дома, она вышла посмотреть, что происходит, испугалась, а потом услышала от родителей, что те эксперты несчастны, и стала тайком носить еду и питье в коровник, помогая этим несчастным.

Все эти люди были интеллигентными и красноречивыми, а также очень благодарными. Они по доброте душевной учили ее читать и писать, и даже отдали ей свои бесценные книги, чтобы их не сожгли, если найдут.

Но она не любила учиться в школе, каждые два-три дня брала больничный и ленилась дома.

Позже, когда занятия в школе отменили, это было ей только на руку. Она давно забыла все, что учили учителя, и эти книги совсем не могла читать. Подержала их дома пару дней и забыла.

Неожиданно, ее отец еще помнит об этом.

Кажется, это неплохой предлог?

Су Юаньхуа быстро сообразила и, пользуясь случаем, неясно ответила:

— Папа, не спрашивай так много, главное, что ты знаешь.

Я точно не доставлю тебе хлопот. Если нет алмазного сверла, не берись за фарфор.

Попозже достану книги и посмотрю еще раз.

Сельскохозяйственный сезон никого не ждет, весенняя пахота — большое дело, напрямую связанное с урожаем за весь год.

Су Шэнцюань не смог отказать дочери, трижды убедился, что она действительно почти поправилась, и после обеда, не отдохнув, взял велосипед и повез дочь по холмам, осматривая местность, чтобы найти источники воды для колодцев.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Правильный способ открыть Систему (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение