Девять: Горгон
Было почти одиннадцать, когда Олден подошел к зданию консульства. Улица была тихой, что только усиливало тревожное впечатление от сердитых звуков, доносившихся из переноски для кота в его руке. Виктор не выносил замкнутого пространства и хотел, чтобы об этом знал каждый в округе.
В другой руке Олден нес пару переполненных пакетов с продуктами. Подушка была засунута под мышку. «Я совсем слетел с катушек, — подумал он, глядя на темное здание. — Веду себя как пьяный, и у меня даже нет оправдания».
Олден всегда был человеком, который строил планы. Теперь он понял, что для него это не было необязательным состоянием, потому что без плана он просто… делал случайные безумные вещи.
Консульство было закрыто. Очевидно. Потому что не было буквально никакой причины кому-либо там находиться посреди ночи. Но на воротах было что-то похожее на домофон. «Я проделал весь этот путь, так что можно и попробовать».
Он поднес переноску с котом к домофону и сумел нажать кнопку костяшкой пальца, пока Виктор шипел и мяукал. Не было ни звука, ни мигающего света, указывающего на то, работает ли устройство.
— Алло? — сказал он. — Это Олден.
Прошла долгая пауза, прежде чем последовал ответ.
— Я вижу вас на мониторах.
Это был голос Горгона.
— Отлично! Можно войти?
— Здание закрыто до девяти утра завтрашнего дня.
— Не будьте таким, Горгон. Я не могу уснуть. А вы сказали, что мало спите. Мы можем провести время вместе. Как пижамная вечеринка без сна. Наверное, это будет самое захватывающее, что когда-либо происходило в этом месте.
— Я уверен, ваша семья беспокоится о вас, Олден. Пожалуйста, идите домой.
— А я уверен, что мой единственный член семьи отправился в спонтанную поездку на машине в Калифорнию с похитителем кошачьего корма. На свете нет ни единого человека, который будет скучать по мне сегодня ночью.
Домофон снова замолчал. Когда он снова включился, раздался драматический вздох.
— Это самое удручающее, что я слышал за несколько месяцев. Хорошо. Входите. Но я только что вымыл полы. Оставьте обувь у двери.
Мгновение спустя раздался звуковой сигнал, и черные металлические ворота откатились по рельсам. Олден проскользнул внутрь, чувствуя по-детски возбуждение от того, что делает что-то немного незаконное на артонанской территории. Проходя мимо флагштоков, он увидел, как в вестибюле загорелся один из светильников. Он направился внутрь, и Горгон встретил его. Инопланетянин стоял менее чем в футе от двери, его золотые оковы тянулись за ним по воздуху, как щупальца медузы, пока не исчезли за стойкой вестибюля.
— Обувь, — сказал он, указывая на ноги Олдена, словно они вот-вот совершат ужасное преступление.
— Есть, сэр! — Олден усмехнулся ему и наклонился, чтобы развязать кроссовки. — Просто чтобы было ясно, эта пижамная вечеринка… не будет самым захватывающим событием, которое когда-либо происходило в консульстве. За эти годы я сталкивался с двумя попытками взрыва и горсткой разъяренных сверхлюдей.
— О… ну, я принес закуски?
Голова Горгона повернулась к переноске с котом.
— Нет, спасибо.
— Только не кот! — вскрикнул Олден. — Это Виктор! Он мой питомец… скорее, сосед по комнате, на самом деле. В общем, он гость вечеринки, а не пункт меню.
— Звуки, которые он издает, — это признаки энтузиазма?
— Ярости, — сказал Олден. — Но все в порядке. Он будет счастлив, как только я его выпущу.
Прошла секунда, и Горгон не сказал: «Не смей выпускать этого зверя!» Так что Олден отстегнул дверцу переноски, и рыжий кот вылетел оттуда, как ракета. Он проскользнул по свежевымытому терраццо и метнулся под современное кожаное кресло у одного из окон. Инопланетянин наблюдал с явным интересом.
— Тааак… что вы собирались делать остаток ночи? — спросил Олден, вставая в носках, чтобы осмотреть тускло освещенный вестибюль. — Могу чем-нибудь помочь?
— Я планировал смотреть мониторы. И читать журнал, который кто-то оставил в мужском туалете. И дезинфицировать кнопки в лифте.
— Все отличные занятия, — Олден нахмурился. — Но я не знал, что вы можете заходить в лифты. Я никогда не видел, чтобы вы покидали вестибюль.
— Я могу пользоваться всеми общественными зонами здания. Но мои оковы не позволяют живым существам проходить сквозь них, поэтому, если я покидаю стойку, когда помещение многолюдно, это создает опасность споткнуться.
— Логично. Давайте прокатимся на лифте вверх и вниз и поедим вредной еды.
— Почему? — спросил Горгон.
Олден пожал плечами.
— Почему бы и нет? Я обещаю не споткнуться.
#
Они вместе бродили по зданию, заглядывая в классы и время от времени убирая случайные вещи. Горгон, казалось, не имел особой системы в уборке. Он просто иногда останавливался, что-то опрыскивал дезинфицирующим средством или средством для мытья стекол и вытирал. Однако он уделял необычное внимание окнам. «Это самое близкое, что он может подойти к улице», — понял Олден.
— Чипсы и сальса? — спросил он, когда они наконец вернулись в вестибюль. Он залез в свой пакет с продуктами и передал пакет синих кукурузных чипсов и банку с изображением халапеньо в солнцезащитных очках Горгону, который взял оба предмета, кивнув. В вестибюле ночью была довольно приятная атмосфера. Светодиоды мерцали на потолке. Одинокий сверчок чирикал из горшка, где рос фикус лировидный. А Виктор крался по одной из зон отдыха. Горгон направился прямиком к коту и выбрал ближайшее к нему место, наблюдая за животным с тем, что Олден предположил, могло быть любопытством, пока тот открывал банку с сальсой. Кот, казалось, совсем не возражал против инопланетянина. Это было сюрпризом. Если бы Олден минуту подумал об этом, прежде чем отправиться в это спонтанное приключение, он бы оставил Виктора дома. Казалось естественным, что животное будет опасаться колючего существа из другого измерения. Но Виктор просто обнюхал лодыжки Горгона и пошел дальше.
Олден присел к коту, и Виктор взъерошил шерсть. — Он не простил вас за то, что вы его заперли, — сказал Горгон.
— Да, знаю. Он не привык к переноске.
Олден только один раз до этого запихивал полудикого кота в переноску, чтобы отвезти его к ветеринару. Он залез в сумку за банкой тунца. — Мирное предложение? — спросил он, поддевая металлический язычок и отрывая крышку. — Это твое любимое.
Виктор шагнул ближе. — Видите? Он довольно прощающий па… ОЙ! Черт! Виктор, ты мерзавец!
Кот метнулся, быстрый как молния, и нанес комбинированную атаку укусов и царапин на правую руку Олдена так быстро, что тот едва почувствовал их, прежде чем пушистый злодей метнулся прочь и встал под креслом Горгона.
— Какого черта, чувак? — сказал Олден обиженным голосом, глядя на свою руку. Там была жгучая царапина от когтя, сочащаяся красными каплями, и по меньшей мере четыре колотые раны, свободно кровоточащие. — Я купил тебе хороший тунец.
Он поднял раненую руку, оглядывая вестибюль, словно ожидал найти где-нибудь аптечку. Странный шум привлек его внимание, и он резко обернулся, чтобы посмотреть на кота, на случай, если тот планировал еще одну атаку. Но странное повторяющееся шипение исходило от Горгона. Его тело тряслось, тонкие серые руки обхватили пакет с чипсами. На полсекунды Олден подумал, что у инопланетянина могут начаться судороги, а затем понял…
— Вы смеетесь надо мной?
— Да! — сказал Горгон между тревожным шипением веселья. — Было очевидно, что кот так поступит, но вы этого не знали!
— Горгон, я капаю кровью на ваш пол. Это не смешно.
Но он услышал веселье в своем собственном голосе. Он никогда не видел, чтобы Горгон смеялся. Это выглядело странно, но было и облегчением узнать, что у инопланетянина все же есть чувство юмора. Горгон продолжал шипеть от радости.
— Ладно. Вы, ребята, слишком жестоки для меня. Я пойду помою руку в ванной.
Капли крови теперь стекали по его запястью, пачкая серую манжету толстовки. «Виктор, наверное, не признает полумер», — подумал Олден. Он подставил другую руку под укушенную, чтобы поймать излишки, и поспешил в ванную. Когда он добрался туда, он потянулся к ручке крана, затем замер. Ему пришла в голову мысль, но…
«Это было бы странно, не так ли?»
Не смешно странно, а жутко странно. Но, может быть, сейчас, когда обстоятельство дало ему возможность, это будет менее жутко, чем позже, когда это будет более преднамеренно?
Олден повернулся и локтем открыл дверь ванной. Шипение Горгона все еще отдавалось эхом по вестибюлю.
— Эй, Горгон? — позвал Олден. — Эм… не обижайтесь, если это совсем не к месту. И помните, вы обещали не обижаться на то, что я вам предложу. Вы… хотите немного моей крови?
— Поесть?
— Да… это звучало мерзко на многих уровнях. Как будто я тупой человек из плохого подросткового фильма про вампиров.
Горгон перестал смеяться. Он обиделся?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|