После этого они пробыли здесь еще несколько дней. На самом деле, Линь Му не лгала, когда говорила Хэйцзяо, что они собираются уходить. Хотя это место было слишком спокойным для апокалипсиса, у них не было источника пищи, и каждый лишний день запасы еды уменьшались.
К тому же, они не могли оставаться здесь вечно. Раз уж придется уходить, то лучше сделать это поскорее. Слишком спокойная обстановка только притупляет боевой дух.
Но в итоге Линь Му, против своего желания, задержалась еще на несколько дней. Не потому, что она что-то придумала, или из-за Хэйцзяо, или Сы Яня.
Самое главное, она встретила людей.
Да, людей.
Первая группа людей, которую она встретила в апокалипсисе, появилась здесь совершенно неожиданно, и их встреча произошла так, как она никогда не могла себе представить.
В тот день, кажется, это был второй день после того, как Линь Му "приручила" Хэйцзяо. Хотя Хэйцзяо и согласился остаться с ними, он появлялся только три раза в день в определенное время, чтобы поесть. В остальное время Линь Му никак не могла найти этого черного кота.
В тот день Линь Му, как обычно, глубоко вздохнула, увидев, как Хэйцзяо невероятно быстро исчез перед ней. Она убрала сияющую улыбку, которую показывала перед Хэйцзяо, и с привычным выражением лица вышла из дома с Ван Дуном.
Этот дом был слишком тесным, для тренировок не хватало места.
А за последние несколько дней наблюдений она заметила, что местность за домом, в горах, была просторной, с различными препятствиями. Тренировки там могли бы сделать ее и Ван Дуна более ловкими, и тогда в будущем они не потеряли бы инициативу, внезапно столкнувшись с препятствиями.
— Да, вот так, кружи, перекатывайся... — крикнула Линь Му Ван Дуну.
Вдруг Ван Дун остановился.
— Почему остановился? Я сказала, не останавливаться, пока не пробежишь двадцать кругов! — крикнула Линь Му.
Ван Дун не стал, как обычно, продолжать тренировку под ее крик. Вместо этого он постоял на месте некоторое время, медленно повернулся, нахмурившись, его лицо сморщилось. Спустя долгое время он тихо сказал: — Сестра Му, я... я, кажется, слышал крики о помощи, человеческие крики о помощи!
Крики о помощи?
Линь Му затаила дыхание и прислушалась, но, кроме едва слышимого собственного дыхания, ничего не услышала.
Но выражение лица Ван Дуна не казалось притворным, к тому же Ван Дун не стал бы лгать ей.
— Где? Сколько там людей? — продолжила спрашивать Линь Му.
— Слева, количество людей неясно, но должно быть три или четыре, — Ван Дун нахмурился, снова внимательно прислушался, стоя на месте, и, слегка неуверенно, указал пальцем налево.
Линь Му снова сосредоточилась, прислушиваясь в направлении, куда указал Ван Дун. Кроме едва различимых звуков, похожих то ли на шаги, то ли на рычание какого-то зверя, она по-прежнему ничего не чувствовала. Линь Му взглянула на Ван Дуна. Ван Дун в этот момент, казалось, полностью сосредоточился на другом конце, не глядя в сторону Линь Му. Оказывается, чувствительность малыша была настолько выше ее?
В сердце Линь Му мелькнуло легкое разочарование.
— Сестра Му, что теперь делать?
В тот момент, когда Линь Му отвлеклась, выражение лица Ван Дуна стало еще более встревоженным. Глядя на спокойное выражение лица Линь Му, Ван Дун снова спросил ее.
Услышав слова Ван Дуна, Линь Му отбросила разочарование, которое возникло в ее сердце, и посмотрела на его взгляд, полный легкой мольбы и надежды.
Линь Му холодно усмехнулась, ее взгляд был совершенно равнодушным: — Тебе не нужно об этом думать, просто продолжай тренироваться.
— Но... сестра Му, они кричат о помощи! Я слышал, они в отчаянии кричат о помощи! Помогите, помогите, кто-нибудь, мы не хотим умирать! — Ван Дун словно повторял слова оттуда, говоря Линь Му слово за словом. Когда он повторил "не хотим умирать", глаза Ван Дуна слегка покраснели. В голосе явно слышались слезы. Ван Дун крепко закусил губу, так сильно, что она кровоточила, но он этого не замечал.
Он просто упрямо стоял там, не двигаясь, его взгляд время от времени обращался в ту сторону, откуда доносились звуки.
— Ван Дун, в апокалипсисе человеческая жизнь ничего не стоит. Если там три или четыре человека все еще кричат о помощи, что ты один можешь сделать? Или ты думаешь, что если ты добавишься к ним, чтобы умереть, это будет выглядеть красивее? Ван Дун, ты должен помнить, что в такое время, если у тебя нет сил, не думай спасать людей, потому что результатом спасения будет только то, что ты станешь еще одним трупом в этой куче мертвых. Никто не поблагодарит тебя.
Слушай меня, продолжай!
Линь Му глубоко вздохнула несколько раз, ее взгляд был невероятно мрачным.
Этот взгляд словно впитывал все мрачные эмоции.
Линь Му не слышала, что происходит там, но... Рука Линь Му, лежавшая рядом, крепко сжималась и разжималась, разжималась и снова сжималась. Как бы холодно она ни говорила, только из слов Ван Дуна, это стремление к жизни и отчаяние перед лицом смерти прямо обрушились на нее. Но... как она и сказала, три или четыре человека могли только молить о помощи, что она могла сделать, если бы пошла туда?
Апокалипсис, когда каждый спасается сам, все, что она может сделать, это защитить самых близких ей людей. Только это!
— Сестра Му! — Ван Дун с недоверием крикнул Линь Му, в его глазах читалось отчуждение, словно он не мог поверить, что такие слова могут исходить из уст Линь Му.
— Ван Дун, когда я впервые приютила тебя, я сказала, что ты должен верить мне, слушаться моих слов. Если ты сейчас начнешь сомневаться в моих словах, то первое, ты можешь пойти спасать тех людей, и с этого момента мы станем чужими. Твоя жизнь или смерть после этого не будут иметь ко мне никакого отношения. Второе, ты просто слушай, что я говорю, и не обращай внимания на тех людей.
Ван Дун открыл рот, несколько раз пытаясь что-то сказать, но в итоге молча, слушая указания Линь Му, начал тренироваться.
Одна минута, две минуты...
Время в тот день словно замедлилось, но как бы медленно оно ни шло, оно все равно шло. Выражение лица Ван Дуна постепенно менялось от печали к безразличию, после того как он прислушался к направлению звука. Его тело все еще выполняло указания Линь Му, но выглядело так, словно он делал это просто по инерции.
Линь Му, конечно, видела все это, но раз Ван Дун подчинился под ее жестким давлением, то она не требовала большего. К тому же, она верила, что Ван Дун, даже если сейчас не понимает, со временем поймет ее.
Жизнь только одна. У нее не хватило смелости поставить на кон жизнь, чтобы проверить, правда ли та жестокая человеческая природа, о которой она читала в постапокалиптических романах.
— Ван Дун, хватит, на сегодня все, — Линь Му взглянула на постепенно темнеющее небо и крикнула Ван Дуну.
— ... — Ван Дун поджал губы, молча прекратил тренировку, но не произнес ни слова.
— Найди дров, вечером поедим хорошо, — Линь Му притворилась, что не замечает, как Ван Дун надулся, и спокойно ответила.
Ван Дун замер, молча повернулся, и вскоре вернулся с охапкой связанных дров. Он посмотрел на Линь Му взглядом, в котором невозможно было прочесть эмоции, и, убедившись, что Линь Му ничего не говорит, молча отнес дрова в дом. Затем снова вышел и повторял действия по сбору дров и занесению их в дом, пока Линь Му не сказала: — Хватит.
Ван Дун тут же повернулся и, даже не взглянув на Линь Му, вошел в дом.
Линь Му замерла, затем слегка нахмурилась. Малыш, он с ней дуется и готовится к долгой войне? Как только эта мысль появилась, Линь Му почувствовала какое-то беспомощность в сердце. Но сейчас думать об этом не имело смысла.
Пока Линь Му задумалась, Ван Дун уже успел разжечь костер и поставить на него котелок с водой.
Ван Дун ничего не говорил, и Линь Му тоже не хотела говорить. Они молча сидели по разные стороны костра, ожидая, пока вода в котелке закипит. Когда вода закипела, Ван Дун только смотрел на Линь Му, но был твердо намерен не говорить.
Положить рис, сварить рис, пожарить овощи.
Линь Му отдавала команду, Ван Дун выполнял действие. В комнате, где находились двое, было так тихо, словно никого не было, жуткая тишина. Ужин прошел в такой тишине. Даже когда Хэйцзяо, как и обещал, пришел на ужин, Линь Му не смогла изобразить приветливую улыбку. К счастью, Хэйцзяо, раз уж согласился с Линь Му, не убежал из-за такой реакции Линь Му и Ван Дуна.
Ночь становилась все темнее. Независимо от того, какие мысли были у Линь Му и Ван Дуна, с наступлением темноты они постепенно погрузились в глубокий сон.
Но когда Линь Му уже не могла понять, сколько времени прошло, она вдруг проснулась. Вернее, не проснулась, а в ее сердце внезапно мелькнуло какое-то тревожное предчувствие, и она невольно проснулась.
Снаружи сначала послышался легкий «шорох», а затем этот звук в тихой ночи стал отчетливее.
— Шаги, шаги, шаги, — хотя они старались двигаться тихо, этот слегка хаотичный звук отчетливо доносился до ушей Линь Му.
Этот звук... это люди, шаги людей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|