Случайное счастье в апокалипсисе

Случайное счастье в апокалипсисе

Этот голос был тихим, с хрипотцой от долгого молчания.

В нем не было ничего приятного.

Но именно этот голос заставил глаза Ван Дуна мгновенно распахнуться, а на лице появилась широкая, счастливая улыбка.

Ван Дун повернулся и инстинктивно хотел броситься на Линь Му, но остановился, когда приблизился. Осторожно взглянув на ее лицо, он медленно, бережно прижался к ней, очень-очень легко, боясь случайно причинить ей боль.

Опустив голову, он увидел, как Линь Му, когда он прижался, слегка обняла его. Улыбка на его губах стала еще шире.

Ван Дун смотрел на Линь Му, его глаза были полны радости и счастья.

— Сестра Му, ты проснулась, как хорошо.

Рука Линь Му замерла, а затем она начала легко, медленно, но с особым ритмом похлопывать Ван Дуна по спине.

Да... как хорошо!

Линь Му тоже не могла не вздохнуть про себя.

Она была без сознания, но ее разум оставался ясным. Она прекрасно знала, что Ван Дун делал рядом с ней.

Она просто не могла проснуться, не могла пошевелиться.

Линь Му думала, что Ван Дун будет только плакать, но теперь она поняла, что этот малыш, которого она спасла, на самом деле очень способный.

Возможно, в обычное время она слишком строила из себя сильную, и Ван Дун просто привык полагаться на нее.

— Ван Дун.

Ты, наверное, голоден, — конечно, эти мысли лишь промелькнули в голове Линь Му. Быстро собравшись с мыслями, она спокойно сказала Ван Дуну.

— ...

Хм?

Никакого ответа. Линь Му опустила голову и увидела, что Ван Дун, прижавшись к ней, сидит на полу, крепко спит с закрытыми глазами.

Этот малыш, наверное, сегодня очень устал!

В сердце Линь Му мелькнула жалость, но когда она попыталась встать, чтобы поднять Ван Дуна и положить его ровно, она обнаружила, что у нее все еще нет сил.

Линь Му горько усмехнулась, беспомощно. Ей оставалось только медленно лечь, позволяя Ван Дуну спать на ней.

Глядя на пустой потолок, она думала, что не уснет всю ночь, но, слушая сильное сердцебиение на себе, она все же крепко уснула.

На следующий день.

Когда Линь Му проснулась, она обнаружила, что Ван Дун все еще крепко спит. Она закрыла глаза и почувствовала, что силы значительно восстановились.

Это хорошо, — Линь Му тихо выдохнула про себя.

Сначала она осторожно положила Ван Дуна, который спал на ней всю ночь, даже не поменяв позы, на пол, а затем встала и размялась, чтобы снять боль и онемение, вызванные неправильной позой во сне.

Почувствовав, что тело стало намного подвижнее, словно оно наконец полностью вернулось под ее контроль.

Линь Му стиснула зубы, подняла Ван Дуна и положила его на кровать, а затем достала из пространства толстую одежду и накрыла его.

Несмотря на все эти движения, Ван Дун лишь слегка надул губы, что-то пробормотал и снова крепко уснул. Взгляд Линь Му смягчился. Этот малыш вчера действительно сильно устал.

Похоже, Ван Дун еще не скоро проснется. Линь Му повернулась и увидела, что костер, который Ван Дун разжег вчера, давно погас.

Но рядом с костром все еще оставалось несколько веток, которые не сгорели вчера. Линь Му слегка поджала губы, осторожно присела и зажигалкой подожгла ветки. Затем поставила котелок. К счастью, вода в котелке вчера не закончилась, осталось больше половины.

Линь Му достала из пространства мешок риса, открыла его, примерно пять раз зачерпнула рукой рис из мешка и положила в котелок. Затем снова убрала мешок в пространство. Глядя, как рис быстро оседает на дно котелка.

Она давно не ела риса. Глядя на котелок, где рис и вода были отдельно, Линь Му вдруг затосковала по вкусу, который она знала раньше. Но... из-за ограниченности ингредиентов она хотела приготовить только рисовую кашу.

Но, насколько ей было известно, если просто так оставить, каша не сварится.

Огонь был не очень сильным, и каша не сварится быстро. Линь Му решила поискать в комнате другие ингредиенты, которые могли бы сделать еду вкуснее, или полезные инструменты.

Эта комната на самом деле была не очень большой, примерно двадцать квадратных метров. Линь Му могла быстро осмотреть ее и увидеть всю обстановку, поэтому поиск шел быстро.

Слева у стены стоял шкаф, красная краска на котором сильно облупилась. Это был старый шкаф с большим отделением наверху и тремя ящиками внизу.

Большое отделение наверху Линь Му быстро осмотрела. Там, кроме одежды, беспорядочно сваленной хозяином, ничего полезного не оказалось.

Конечно, сейчас для Линь Му это было бесполезно.

Это было в пределах ее ожиданий, и Линь Му не отчаивалась. Она быстро перевела взгляд на три ящика под шкафом и внимательно осмотрела их.

В трех нижних ящиках было немного вещей. Линь Му внимательно их перебрала, но ничего полезного не нашла. Но когда она уже собиралась сдаться, к ее удивлению, в углу самого нижнего ящика она обнаружила маленький радиоприемник.

Линь Му не видела радиоприемник уже лет четыре-пять.

Но она помнила, как в детстве больше всего любила слушать разную музыку по радио. Точно, у радиоприемника еще была функция приема радиопередач. Она помнила, что в то время, будучи сиротой, она зарабатывала на учебу, работая и экономя, и единственным способом узнать, что происходит снаружи, было слушать радио.

Но после окончания учебы, когда дел стало больше, и чтобы лучше устроить свою жизнь, она больше не прикасалась к этой вещи.

Но это не главное... По крайней мере, в ее нынешней ситуации ностальгия по прошлому, или даже мысль о важности этой вещи из-за прошлых переживаний, не соответствовала ее характеру. Она обрадовалась радиоприемнику, потому что подумала, что с тех пор, как отключили электричество, она давно не связывалась с внешним миром, а теперь, с радиоприемником, возможно... возможно, она сможет узнать, что происходит снаружи.

Подумав об этом, Линь Му невольно крепче сжала радиоприемник в руке, но тут же положила его. В конце концов, узнать о внешней ситуации не было срочным делом, они и так ждали так долго.

Она лучше посмотрит, есть ли еще что-нибудь полезное в доме.

Затем, в куче вещей, разбросанных в другом углу комнаты, Линь Му с радостью нашла несколько сосисок в вакуумной упаковке. Она не знала, забыл ли хозяин об этом месте, когда убегал.

Конечно, она нашла и посуду, и лопатки, и тому подобное. Тарелок и мисок было не больше четырех, но Линь Му была очень довольна.

Линь Му взяла лопатку и две миски и подошла к костру. Неизвестно когда, огонь уже погас.

Линь Му замерла, но, подумав, поняла, что это вполне естественно, и не стала расстраиваться.

Не говоря уже о том, что она просто небрежно бросила несколько веток, она, вероятно, потратила некоторое время на поиски вещей. К счастью, огонь погас, иначе, не говоря уже о каше, наверное, и котелок бы сгорел.

Линь Му взглянула на кровать. Ван Дун все еще крепко спал.

В любом случае, огонь погас, и Ван Дун еще не проснулся. Линь Му решила сначала собрать еще дров, а потом вернуться и сварить рис. Если огонь погаснет на полпути, это будет просто нелепо.

Решив действовать, Линь Му сначала убрала руку Ван Дуна, которая была снаружи, под одежду, а затем тихо вышла из дома.

На улице, как обычно, было серое небо, и воздух был не таким свежим, как раньше, но легкая утренняя прохлада все же заставила Линь Му с комфортом закрыть глаза. Казалось, она давно не была на природе!

С наступлением апокалипсиса она находилась только в маленьком пространстве дома, где каждый кирпич и каждая плитка были так знакомы, знакомы до удушья.

Но Линь Му позволила себе расслабиться лишь на мгновение. Хотя этот лес казался таким тихим, кто знает, что там может быть? Подумав об этом, Линь Му почувствовала легкое раздражение от своего расслабления, но раздражение ничего не решало. Линь Му, сохраняя полную бдительность и осматриваясь по сторонам на всякий случай, быстро собирала дрова с земли. К ее удивлению, на гнилом стволе дерева Линь Му обнаружила черные кусочки. Если она не ошибалась, это были древесные грибы.

Но... Линь Му осторожно коснулась их рукой. Мягкие, скользкие... По ощущениям и форме это были древесные грибы, точно. Но... вокруг вся трава и деревья засохли, как эти грибы могли выжить?

Есть... При мысли о свежем и ароматном вкусе древесных грибов, особенно для нее, которая давно не видела свежей еды, это было огромное искушение. Но в конце концов Линь Му отвернулась и ушла.

Она оставила древесные грибы, которые слегка покачивались на стволе дерева от ветра.

Такие неестественно существующие вещи, наверное, небезопасны. Она не могла из-за сиюминутного желания навредить себе и Ван Дуну.

В этот момент Линь Му, удаляясь, не видела, что в траве рядом с древесными грибами сейчас показалась пара глаз, светящихся синим светом. Но эти глаза мелькнули и исчезли.

Словно это было лишь человеческое заблуждение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение