Гордость
Травма
— Ван Дун, ты делаешь вот так... а потом... — Линь Му дала подробные инструкции Ван Дуну, который слушал, опустив голову. Увидев, что он, хоть и нахмурился и выглядел совершенно несогласным, в конце концов кивнул в знак согласия.
Линь Му повернулась к зомби, слегка приподняла уголок губ, достала из-за пазухи три осколка стекла, подумала, достала еще несколько, пока рука не наполнилась. Она крепко сжала руку, и мгновенно кровь пропитала осколки. Глядя на зомби, которые, казалось, оживились от запаха крови, Линь Му со звуком «бах-бах-бах» бросила все осколки в самого дальнего зомби слева.
— Ван Дун! — Линь Му повернулась, подняла руку и крикнула.
— Чик! — Ван Дун метнул что-то в ее руку, и мгновенно вся рука замерзла.
— Пшш! — Линь Му не удержалась от тихого стона, но, увидев, что кровь, как и ожидалось, больше не течет, в ее глазах мелькнуло удовлетворение. Затем она крикнула Ван Дуну: — Ван Дун, беги в противоположную сторону, быстро!
Сейчас! Зомби, которых Линь Му намеренно бросила осколки не с максимальной силой, а так, чтобы они едва застряли в том зомби, почувствовали свежий запах живой крови, который распространился вокруг. Все зомби бросились налево, но Линь Му не знала, как долго они будут отвлечены, поэтому нужно было действовать немедленно.
— Но... — Ван Дун посмотрел на замерзшую руку Линь Му, чувствуя, что она вот-вот окоченеет, и с беспокойством спросил.
— Ван Дун, что ты там копаешься?! Ты хочешь умереть?! — Вспышка гнева мгновенно охватила Линь Му. Малыш, ну точно малыш!
Линь Му вытащила незамерзшую руку, схватила Ван Дуна за воротник, подняла его, взвалила на спину и побежала направо.
Но... Линь Му тихо стиснула зубы. Не думала, что этот малыш такой тяжелый.
— Сестра Му, ты можешь меня опустить, я сам пойду, — лицо Ван Дуна покраснело, на нем читалось чувство вины, но... увидев, как Линь Му опустила его и напряженно оглядывается, Ван Дун прикусил губу и первым побежал вперед.
— Ван Дун, да, иди туда, все время прямо, пока не увидишь узкую тропинку, заросшую травой. Пройди через нее и жди меня там.
— Хорошо, — Ван Дун стиснул зубы. Сестра Му, я не могу быть твоей обузой, поэтому, поэтому... Ван Дун ускорил шаг и быстро побежал вперед.
В свисте ветра он не слышал дыхания того, кого хорошо знал, но... Сестра Му, я буду ждать тебя, ты обязательно придешь, верно?
Ушел?
Линь Му успокоилась. Она очень боялась, что Ван Дун в такой момент начнет капризничать, но, к счастью, этого не произошло. Однако... Линь Му вздохнула. Замороженная рука, казалось, начала немного оттаивать, но она все еще была скованной и болела. И если она не ослышалась, зомби преследовали их, но... как же так быстро?
Линь Му глубоко нахмурилась, рука невольно сжалась. Острая боль дала понять, что нужно что-то придумать.
Линь Му огляделась. Это место было довольно уединенным. Линь Му, которая несколько дней не выходила из дома, только сейчас заметила, что небо уже не такое черное, как раньше, а стало немного светлее. Это... рассвело?
Ну и дела, в такое время еще думать об этом, — Линь Му самоиронично улыбнулась, а затем ее глаза загорелись, потому что случайно она вдруг нашла, возможно, отличный способ.
— Хух-пых, хух-пых! — Приближающиеся фигуры. Действительно, как и предполагала Линь Му, это были те же зомби.
Раз, два, три, четыре. Почему только четверо? И одежда на них висела клочьями, они выглядели гораздо более жалко, чем когда она видела их в прошлый раз.
Возможно, те семь зомби прошли через ожесточенную схватку, и эти четверо — победители.
Глядя на этих четверых, Линь Му почувствовала легкое сожаление. Если бы она знала, что их всего четверо, она бы сразу сказала Ван Дуну не уходить. С его способностью решить проблему не составило бы труда.
Но сожаление не соответствовало ее характеру.
Раз их стало меньше, это только ей на руку.
Линь Му сжала кухонный нож в руке, еще глубже спряталась в кустах, затаила дыхание. Раз, два, три, четыре.
Хорошо.
Глядя, как первый, шатаясь, подошел совсем близко, так, что она ясно чувствовала зловонный запах гнили, Линь Му мысленно крикнула себе, резко встала, подняла нож и со всей силы ударила. Один удар, второй. После третьего удара Линь Му, не глядя на результат, тут же перекатилась, прыгнула и побежала к другой куче кустов, затем пригнулась и затаила дыхание.
Она терпеливо ждала, наблюдая, как оставшиеся три зомби кружат вокруг кустов.
Одна минута, две минуты, три минуты. Линь Му не смела пошевелиться, лишь изредка делая необходимые вдохи. Руки дрожали, спина, казалось, постоянно потела, но двигаться было нельзя. Осталось еще трое.
В таком деле нет места случайностям. Судя по романам, которые читала Линь Му, это не драка между людьми, где можно получить травму. Здесь травма означала превращение в зомби, поэтому двигаться было нельзя.
Терпение, терпение.
Наконец, три зомби, казалось, сдались, перестали кружить вместе и немного разошлись.
Линь Му, пригнувшись, осторожно двигалась. Сквозь кусты она смутно видела зомби, который был совсем рядом. Она быстро встала, подняла нож и ударила.
Один удар, второй.
Этот зомби упал еще до того, как Линь Му успела нанести третий удар.
Отлично.
Линь Му удовлетворенно улыбнулась себе. Глядя на оставшихся двух зомби, она больше не пряталась, а, используя преимущество в скорости, которое она натренировала за это время, стала кружить вокруг зомби, бегать, перекатываться, а затем одного за другим уничтожила их.
— Хух-хух-хух, — Линь Му тяжело дышала, слегка согнувшись, чтобы успокоить дыхание. Но так она еще яснее видела четырех зомби.
Глядя на четырех зомби, лежащих в разных позах, но одинаково ужасных в своей смерти, Линь Му скривила губы в улыбке, но улыбка так и не оформилась.
В первый раз ее еще тошнило, но сейчас она испытывала только глубокое облегчение, облегчение от того, что она еще жива.
Это мир изменился, или она стала такой хладнокровной?
— Уууу! — Неизвестно когда, ветер усилился, звучал он, как будто плакал. Линь Му почувствовала, что ее только что разгоряченное тело немного остыло. Она с трудом подняла раненую руку. Во время боя она этого не чувствовала, но сейчас рука неудержимо дрожала.
Линь Му горько усмехнулась, снова взглянув перед собой.
Эти пустынные кусты, ни малейшего признака зелени.
Четыре зомби с ужасным видом смерти, в сочетании с пронизывающим холодным ветром. В такой обстановке ее скорбь казалась немного смешной.
Она изо всех сил старалась опустить руку, чтобы дрожь стала не такой сильной.
Затем, не оглядываясь, пошла вперед. Впереди ее ждал Ван Дун.
В апокалипсисе она уже была готова пожертвовать многим, поэтому не жалела ни о чем. Пока она жива, пока жив Ван Дун, этого достаточно.
Ее тело было очень уставшим, но при мысли об этом ее шаги невольно ускорились. Этот ребенок, наверное, снова капризничает, о чем-то беспокоится?
Поэтому нужно быстрее, еще быстрее.
— Хух-хух-хух, — учащенное дыхание, быстрый пульс, боль в руке, то появляющаяся, то исчезающая, все это немного затуманивало сознание Линь Му. Но, пройдя через узкую тропинку и увидев фигуру с упрямым лицом и покрасневшими губами, она тихо улыбнулась: — Ван Дун... Видеть тебя, это правда хорошо.
Но она не успела договорить, как со звуком «бах!» без сил упала на землю.
Глядя на серое небо без единого облачка, Линь Му вдруг немного затосковала по прежнему небу с синей лазурью и белыми облаками.
Жаль, что ей не подходит роль скорбящей героини. Глядя на внезапно приблизившиеся лицо Ван Дуна, Линь Му сквозь пелену видела, как в его глазах дрожат две слезинки.
Линь Му моргнула, чтобы прояснить сознание, а затем с трудом погладила лицо перед собой: — Ван Дун, я же говорила тебе, что в апокалипсисе слезы не стоят ни копейки?
Что ты опять плачешь?
Но на этот раз Ван Дун не стал, как обычно, серьезно кивать и слушать.
Вместо этого он тихо коснулся ее руки и, задыхаясь, сказал: — Сестра Му, это снова я... я тебя обуза. Тебе очень больно, правда? — Его кончики пальцев нежно коснулись раны Линь Му, словно ласка, но даже так Линь Му не удержалась и нахмурилась. — Пшш... — Тихий стон невольно вырвался из ее губ.
Как же так больно?
Линь Му тихо вздохнула, но все же смягчила выражение лица.
— Ничего. Кстати, Ван Дун, помоги мне встать. Здесь еще небезопасно. Если я не ошибаюсь, в ста метрах впереди есть старый жилой дом. Нам нужно туда, там будет безопаснее. Но у меня сейчас нет сил.
Ван Дун, там очень вероятно могут быть зомби. Тебе придется потрудиться, чтобы защитить меня.
Линь Му изо всех сил подняла голову и прямо посмотрела на Ван Дуна, умоляя.
— Угу, — Ван Дун взглянул на Линь Му, и слезы в его глазах тут же исчезли со звуком «чик!». Он слегка скривил губы, а затем быстро вернул им прежнее выражение.
Ван Дун тяжело ответил, его взгляд был полон решимости.
Он уже собирался идти вперед, но, увидев безвольное тело Линь Му, тут же наклонился, просунул руки под ее подмышки и попытался поднять ее.
Но как бы то ни было, он был всего лишь десятилетним ребенком, а Линь Му — двадцатичетырехлетней взрослой. Как он мог так легко ее поднять?
В конце концов, Ван Дун, покраснев, смог поднять Линь Му только с ее помощью, следуя его усилиям.
Линь Му, опираясь на Ван Дуна, встала. Постояв немного, она почувствовала, что силы немного вернулись. Она отошла от Ван Дуна, немного отдышалась и шаг за шагом пошла вперед.
Линь Му увидела вопросительный взгляд Ван Дуна и спокойно объяснила: — Ван Дун, скоро могут появиться зомби.
Если ты будешь поддерживать меня, как ты сможешь быть внимательным? И даже если ты будешь внимательным, как ты сможешь убить зомби?
К тому же, как бы я ни была слаба, я не настолько слаба, чтобы не иметь сил ходить!
Ван Дун смотрел на Линь Му, чье лицо уже стало мертвенно-бледным, а пот капал с него. Ей было так тяжело.
Но ее прямая, гордая осанка дала ему понять, что это гордость Линь Му.
Ван Дун не понимал почему, но знал, что сейчас его задача — идти впереди и разведывать путь.
Видя, что Ван Дун ничего больше не говорит, а идет впереди, осторожно оглядываясь, Линь Му медленно шла шаг за шагом. Каждый шаг давался с трудом, словно последний, но ее сердце постепенно согревалось.
Линь Му не умела утешать.
Что касается других, она могла оставаться равнодушной к их жизни и смерти, но когда дело касалось Ван Дуна, которого она взяла под свою защиту, видя, как ему плохо, в ее сердце невольно поднималась легкая горечь.
Поэтому впервые в жизни Линь Му солгала.
Хотя она и сказала правду о том, что впереди есть жилой дом, но, насколько ей было известно, год назад, когда она там была, этот дом был всего лишь временным убежищем для охотника во время охоты.
Поэтому вероятность появления зомби там была невелика. Но... это могло помочь малышу избавиться от уныния.
Этого было достаточно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|