Прощание с апокалипсисом (Часть 1)

Три или четыре дня? Линь Му уже потеряла счет времени. Окно все это время не открывалось.

Электричества не было, воды тоже.

Линь Му чувствовала, будто мир оставил ее, или она оставила мир.

Телефон разрядился еще два дня назад.

Она понятия не имела, день сейчас или ночь, только когда голодала, искала еду, когда хотела пить, искала воду.

В углу комнаты скопилась большая куча мусора, издававшая зловонный запах. От ее тела тоже исходил неприятный запах, то ли пота, то ли чего-то еще, очень сильный, но Линь Му не хотела тратить скудные запасы воды на мытье. Сейчас нельзя было потратить ни капли.

Линь Му снова проснулась ото сна и уставилась в потолок.

Ее мозг какое-то время не мог сообразить, а потом словно очнулся: сейчас апокалипсис.

Линь Му резко поднялась с кровати. — Так дальше нельзя, нужно что-то делать, иначе я сойду с ума, — говорила она себе мысленно.

Она изо всех сил пыталась вспомнить, что делали герои постапокалиптических романов, которые она читала. Сначала запасались едой, а затем делали свое тело сильнее. Только став сильнее, можно получить больше шансов на спасение.

Значит, сейчас она могла только тренироваться, тренироваться, чтобы стать сильнее.

Линь Му знала, что теперь она не такая, как раньше. Например, даже без света она могла ясно видеть все в комнате.

Более того, она могла отчетливо слышать звуки в радиусе десяти метров, даже такие тихие, как скрежет зубов мыши.

Она не знала, была ли это мутация?

Но раз изменения произошли, она должна их использовать.

Если она не ошибалась, разделочная доска в доме была деревянной и круглой.

Подумав об этом, Линь Му пошла на кухню, взяла доску, а заодно нашла в ящике гвозди и молоток.

Она прошла в гостиную, огляделась и решила прибить ее к стене напротив двери.

— Дзинь. — Она думала, что придется приложить немало усилий, но не ожидала, что всего одним ударом гвоздь пройдет сквозь доску и глубоко войдет в стену, оставив снаружи только шляпку. Линь Му на мгновение замерла, а затем ее сердце наполнилось ликованием. Оказывается, улучшились не только слух и обоняние, но и сила значительно возросла.

В апокалипсисе это будет огромная опора!

Предыдущий гвоздь явно не годился. Линь Му вытащила его, взяла другой и на этот раз без всяких инструментов, просто рукой, медленно вдавила его в стену. Гвоздь постепенно входил все глубже. Отлично. Линь Му улыбнулась, остановив руку, когда гвоздь почти полностью вошел.

Она взяла доску, которую только что бросила на стол, и повесила ее.

Подумав, она снова поискала и, к своему удивлению, нашла маркер. Линь Му примерно нарисовала на доске череп, обозначив, где глаза, а где нос. Хотя выглядело не очень красиво, главное, что это можно было использовать.

Линь Му вспомнила про осколки стекла, которые она собрала, и решила сначала попробовать их.

Она подошла к пакету, развязала его и осторожно, внимательно поискала, выбрав около дюжины примерно одинаковых по размеру осколков с острыми концами. Она взяла их в руки.

Она прикинула расстояние до доски и решила встать, прислонившись к дивану. Она слегка прищурилась, оценивая расстояние до доски — около 2 метров. Не очень далеко, но другого подходящего места не было.

Линь Му наугад взяла один осколок, немного прицелилась, слегка прищурила глаза, и осколок полетел в сторону доски. — Пух. — Осколок мгновенно вошел в доску.

Линь Му подошла к доске, но ее брови слегка нахмурились. Действительно, без тренировки ничего не получится. Она целилась в область глаз, но попала в рот. Хотя у нее было отличное зрение и сила увеличилась более чем в три раза, в мире нет гениев, которые ничего не делают.

Подумав об этом, Линь Му почувствовала себя лучше. Она вернулась к дивану и снова начала тренироваться. — Пух, пух-пух. — Какое-то время в комнате слышался только этот звук.

— Мам, папа еще не вернулся? — спросил десятилетний Ван Дун, в глазах которого читалось беспокойство.

Ян Шуму обернулась, взглянула на Ван Дуна, скрывая тревогу в сердце, нежно обняла его и мягко сказала: — Дондон, папа, возможно, вернется завтра. Ты ложись спать. А то папа увидит и скажет: "Ой, откуда у нас дома панда?"

— Угу, — глухо отозвался Ван Дун, уткнувшись в объятия матери. Он знал, что мама снова его обманывает, но, видя ее все более печальное выражение лица в последние дни, он постарался притвориться веселым. Он поднял голову и скорчил озорную рожицу: — Вовсе нет, я всегда был самым красивым парнем!

— Хе-хе! — Ян Шуму не удержалась и рассмеялась, но тут же перестала.

Она очень беспокоилась о муже, который не вернулся.

— Мама, мама!

— ... — Мама снова задумалась. Сердце Ван Дуна слегка сжалось, и он громко позвал ее. Увидев, как Ян Шуму повернула к нему взгляд, он с сияющей улыбкой сказал: — Мам, я пошел спать. Ты тоже ложись пораньше.

— Хорошо, — нежно ответила Ян Шуму, в ее сердце промелькнула нежность.

Ван Дун тихо лежал на кровате, не смея издать ни звука, ни перевернуться, боясь, что мать узнает, что он не спит. Не зная, чем заняться, он просто лежал с открытыми глазами, уставившись куда-то и задумавшись.

Все, что произошло в последнее время, казалось Ван Дуну сном, ужасным, реальным сном.

В тот день, кажется, это была пятница, он рано утром встал, еще сонный вышел из комнаты и увидел, как папа в панике закрывает дверь, а затем всем телом прижимается к ней, тяжело дыша. Выражение его лица было испуганным и недоверчивым.

Такого выражения лица Ван Дун никогда в жизни не видел у своего папы.

Его сонливость тут же исчезла.

Он поспешно подбежал к папе, поднял голову и взволнованно спросил: — Пап, что с тобой?

Тогда папа ничего не сказал. От его вида Ван Дун испугался еще больше. Он невольно схватил Сы Шэна за рукав, отчаянно тряся его, и быстро заговорил: — Пап, не пугай меня, пап, скажи что-нибудь!

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем папа словно очнулся. Он погладил Ван Дуна по голове, утешительно улыбаясь, хотя лицо его было совершенно бледным. — Дондон, запомни, с сегодняшнего дня ты не должен выходить за эту дверь ни на шаг. — Рука, лежавшая на голове, замерла, и он продолжил: — Дон'эр, ты должен знать, с сегодняшнего дня ты взрослый. — Смысл этих слов он до сих пор не понял, но он и не думал, что это будет последний раз, когда он увидит папу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение