Глава 6
Вечером в баре было немноголюдно. Мерцали неоновые огни, освещение было тусклым. В центре танцпола несколько девушек с соблазнительными фигурами двигались среди мужчин.
Я была довольно пьяна и уже не понимала, который час.
Цинь Чу всё пыталась мне дозвониться, но безуспешно, и очень волновалась.
Когда она звонила, я уже была в полузабытьи от выпитого, тело горело, голова стала тяжёлой, сознание постепенно затуманивалось.
Когда её звонок всё же прошёл, я лежала на столе, вся горячая.
Ей ничего не оставалось, как позвонить Фу Шаоюю и попросить о помощи.
Фу Шаоюй ответил на звонок. В трубке послышался встревоженный и взволнованный голос:
— Янь Ань с тобой? Я не могу до неё дозвониться.
— Что с ней случилось? Её нет со мной!
— Странно, куда она могла пойти так поздно?
— Не волнуйся, я поищу её.
— Хорошо, спасибо тебе. Как найдёшь, позвони мне.
Повесив трубку, Фу Шаоюй, который уже собирался домой, развернулся и поехал по местам, где я часто бывала. Он долго искал, но моих следов нигде не было.
В конце концов, он отправился в бар, который я часто посещала. Обыскав всё заведение, он наконец нашёл меня в углу.
— Ань, ты пила?
Фу Шаоюй подошёл и обнял меня.
— Фу… Фу Шаоюй… ты пришёл… ик, ик.
Я с трудом подняла голову и увидела его, глаза наполнились слезами.
— Что с тобой?
Видя меня в таком состоянии, Фу Шаоюй забеспокоился ещё больше.
Он подхватил меня на спину и вынес из этой шумной обстановки.
Я была сильно пьяна, словно потерявшаяся девушка, которая напилась и бесцельно бродит по улицам.
— Отпусти меня.
Услышав это, он осторожно опустил меня на землю. Я вцепилась в воротник его рубашки, всем телом прижавшись к его груди.
Его грудь была тёплой и крепкой, от неё исходил лёгкий мятный аромат, который проникал в самое сердце и был невероятно приятен.
Я подняла голову, посмотрела на его красивый профиль, и вдруг лицо моё исказилось, я разрыдалась — горько, душераздирающе.
— Ты расстался со мной, так зачем снова появился в моей жизни, зачем нарушаешь мой покой? Я ведь уже всё спланировала, почему твоё появление всё разрушило?
— Ты пьяна, не капризничай, я отвезу тебя домой.
— Нет, я не пьяна.
— Знаешь, когда ты тогда предложил расстаться, я думала, что буду скандалить, униженно умолять тебя не уходить. Но я этого не сделала. Потому что я подумала: раз ты сам предложил расстаться, то если я буду пытаться тебя удержать, это будет бесстыдством.
Я замотала головой, отчаянно мотая ею.
Вся боль, что мне причиняли с детства, не сравнится с болью от его слова «расстаёмся».
Он сказал «расстаёмся», и я страдала целых два года.
— Зачем ты снова вмешиваешься в мою жизнь? У тебя есть невеста, и это человек, которого я ненавижу. Почему, раз ты собираешься жениться, ты снова лезешь ко мне?
Я схватила его за рубашку, глядя на него свирепо: — Говорю тебе, мне не нужна твоя жалость, и ничьё подаяние мне тоже не нужно!
— Ань, успокойся.
Фу Шаоюй крепко обнимал меня. Он усадил меня на пассажирское сиденье, пристегнул ремнём безопасности, снял свой пиджак и укрыл меня. Затем он привёз меня к себе домой.
В его комнате было очень чисто, без посторонних запахов. Он осторожно уложил меня на кровать, укрыл одеялом, затем пошёл в ванную, намочил полотенце и вернулся, чтобы стереть пот и следы алкоголя с моего лица, рук и шеи.
Закончив, он отложил полотенце и кончиками пальцев коснулся моей щеки, тихо прошептав: — Прости.
Я открыла затуманенные глаза и непонимающе уставилась на него. В сердце поднялась волна обиды и горечи.
Фу Шаоюй, какой же ты жестокий.
Он взял мою руку и тихо прошептал мне на ухо: — После сегодняшнего дня я всё тебе объясню.
Его губы коснулись моих. В его взгляде смешались глубокие чувства, вина и нежность.
Мои навыки поцелуя были не слишком хороши, но, по крайней мере, лучше его. Его дыхание стало прерывистым, казалось, он изо всех сил что-то сдерживал.
В конце концов, он обхватил рукой мой затылок и сам поцеловал меня, перехватив инициативу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|