Глава 6. Лу Юаньчуань, ты вообще как?

Лу Юаньчуань же, взяв деревянное ведро, отправился в ванную и быстро принял "боевой душ".

Но даже после душа солнце все еще висело высоко, и как бы Лу Юаньчуань ни хотел уединиться с женой, ему пришлось ждать темноты.

С трудом дождавшись темноты и поужинав, Лу Юаньчуань нетерпеливо потащил свою жену в комнату.

Как только они вошли, Лу Юаньчуань подхватил жену на руки.

И большими шагами направился к кровати.

Едва опустив ее, он тут же навис над ней.

— Лу Юаньчуань, подожди, — Цзян Цзаоцзао изо всех сил попыталась оттолкнуть мужчину.

Но сил у Цзян Цзаоцзао хватало лишь на то, чтобы пощекотать его, оттолкнуть она его не могла.

— Что опять? — Лу Юаньчуань уставился на нее покрасневшими глазами.

Она же его жена, неужели она не хочет, чтобы он к ней прикасался?

Цзян Цзаоцзао жалобно сказала со слезами на глазах: — Я хочу помыться.

Лу Юаньчуань: «…» Ничего не поделаешь, Лу Юаньчуаню пришлось набрать ей воды для мытья.

Пока она мылась, он и сам окатился холодной водой, почистил зубы, пока не перестал чувствовать запах алкоголя, и только тогда успокоился.

Девушка любит чистоту, если она почувствует, что от него все еще пахнет алкоголем, она точно не захочет, чтобы он к ней прикасался.

Цзян Цзаоцзао только что закончила мыться и вернулась.

Как Лу Юаньчуань, который уже давно ждал, заключил ее в объятия.

Девушка только что вышла из ванны, и из-за мыла все ее тело приятно пахло.

Он положил ее на кровать и нетерпеливо попытался расстегнуть ее одежду.

Вспомнив слова, которые мать говорила ей прошлой ночью в ее комнате, Цзян Цзаоцзао покраснела, и сердце ее забилось быстрее.

— Лу Юаньчуань, — голос девушки был нежным и мягким, и, услышав его, Лу Юаньчуань почувствовал, как внутри него разгорается огонь.

— Что такое?

Лу Юаньчуань был очень терпелив, он говорил тихим голосом, боясь напугать жену.

— Мне страшно, будь нежнее, — Цзян Цзаоцзао смотрела на него влажными глазами, всем своим видом показывая, что боится.

Он наклонился и поцеловал лежащую под ним девушку, тихо сказав: — Не бойся.

...

— Лу Юаньчуань, ты вообще как?

На лбу Лу Юаньчуаня вздулись вены, он стиснул зубы и сказал: — Конечно, как. Смотри, не плачь потом.

...

...

— Лу Юаньчуань, ты обманщик, ты мне больше не нужен, у-у-у… —

— Милая, правда, последний раз… —

Последние мольбы девушки были заглушены мужчиной.

...

На следующий день, когда Цзян Цзаоцзао проснулась, солнце уже стояло высоко.

Она хотела встать, но все тело болело, и сил совсем не было.

И Лу Юаньчуань неизвестно куда запропастился.

Цзян Цзаоцзао вспомнила о том, что произошло прошлой ночью, и, проснувшись одна в комнате, почувствовала себя обиженной.

Слезы потекли из уголков глаз и затерялись в растрепанных волосах.

Как раз в этот момент Лу Юаньчуань вошел в комнату с тазом горячей воды.

И услышал, как жена всхлипывает.

Лу Юаньчуань поспешно поставил эмалированный таз, подошел к кровати и, сев, обнял жену вместе с одеялом.

— Что случилось? Тебе где-то больно? — Лу Юаньчуань нахмурился. Увидев, что жена плачет, он забеспокоился.

Неужели он вчера ей навредил?

Увидев его, девушка почувствовала себя еще более обиженной.

Ее нос покраснел, глаза были влажными, и Лу Юаньчуань почувствовал, как у него перехватило горло.

— Лу Юаньчуань, ты мерзавец, ты обманщик, ты мне больше не нужен, я хочу домой, у-у-у… — девушка колотила его кулачками, недовольно жалуясь.

— Милая, это я мерзавец, не плачь, через пару дней я отвезу тебя домой, хорошо?

Лу Юаньчуань поднял руку и пригладил ее растрепанные волосы, говоря мягким, успокаивающим голосом.

Цзян Цзаоцзао шмыгнула носом и холодно хмыкнула: — Не хочу, ты обидел меня и не сдержал слово, у меня все болит, и поясница тоже, я даже встать не могу, это все ты виноват, — сказав это, она снова расплакалась от обиды.

И правда, словам мужчин нельзя верить. Он говорил, что будет слушаться ее, но вчера, когда она просила его остановиться, этот бесстыдник ее не послушал.

И солнце уже так высоко, а этот мужчина ее не разбудил, свекор и свекровь наверняка будут недовольны ею.

— Давай я тебе помассирую, и болеть не будет, — Лу Юаньчуань знал, что слишком сильно обидел жену.

Но кто виноват, что она такая хорошая? Стоило ему попробовать, и он уже не мог остановиться.

Он запустил свои грубые ладони ей под поясницу и начал осторожно массировать.

И правда, после его массажа Цзян Цзаоцзао стало намного лучше, она довольно заурчала, прижавшись к нему.

Но, подумав о том, что сейчас, наверное, уже полдень, она не удержалась и ущипнула мужчину за руку.

Черт, рука у этого мужчины слишком твердая, Цзян Цзаоцзао изо всех сил старалась, но так и не смогла причинить ему боль.

— Жена, у меня на руке слишком жесткое мясо, вечером я найду тебе место помягче, чтобы ты могла ущипнуть, — последнюю фразу он прошептал ей на ухо.

Цзян Цзаоцзао сначала не поняла, но, увидев многозначительный взгляд мужчины, тут же все поняла, ее лицо вспыхнуло, а кончики ушей покраснели так, что, казалось, вот-вот пойдет кровь.

Она подняла руку и изо всех сил ударила его.

— А-а-а, Лу Юаньчуань, ты бесстыдник… —

Лу Юаньчуань же нисколько не рассердился: — Ты же моя жена, что тут такого?

Жена слишком стеснительная, стесняется, когда ей говорят пару слов, так не пойдет.

— Уходи, ты мне больше не нужен, — Цзян Цзаоцзао вытащила его руку и больше не позволяла ему делать массаж.

Этот мужчина слишком плохой, говорил, что не будет ее обижать, а вчера обижал ее всю ночь.

Лу Юаньчуань же крепко обнял жену, уткнувшись головой ей в шею: — Так не пойдет, ты моя жена, я никуда не уйду, буду с тобой.

— Ты голодна? Я сварю тебе лапши, хорошо?

Лу Юаньчуань говорил ласковым тоном, нисколько не сердясь на ее слова.

Он знал, что жена обижена на него из-за того, что произошло прошлой ночью, и ему нужно ее успокоить.

Иначе, если она не пустит его сегодня на кровать, что ему делать?

Услышав его слова, она и правда почувствовала, что проголодалась: — Хорошо, и еще я хочу яичницу.

— Ладно, я поджарю тебе два яйца.

— Сначала давай почистим зубы и умоемся, я уже принес тебе горячую воду, — сказав это, Лу Юаньчуань собрался встать, найти ее зубную щетку и выдавить на нее пасту.

Но в тот момент, когда он встал, девушка схватила его за край одежды.

В глазах Цзян Цзаоцзао было беспокойство: — Я поздно встала, папа и мама будут сердиться?

Лу Юаньчуань на мгновение замер, он не ожидал, что она беспокоится об этом, и, усмехнувшись, потрепал ее по голове.

— Не волнуйся, папа и мама будут только рады, как они могут сердиться?

— И я уже предупредил их, так что не переживай, — он встал и ласково сказал: — Ладно, не думай об этом, я пойду выдавлю тебе зубную пасту.

Под присмотром Лу Юаньчуаня Цзян Цзаоцзао почистила зубы, умылась, и даже крем Лу Юаньчуань помог ей нанести.

Поскольку он впервые наносил этот крем, да еще и своей жене, Лу Юаньчуань был немного неуклюж.

Кожа у жены нежная, он боялся, что своими грубыми руками покраснит ей лицо.

Закончив с этим, Лу Юаньчуань отправился на кухню варить ей лапшу.

К этому времени Цзян Цзаоцзао уже стало намного лучше.

Одежду Лу Юаньчуань надел на нее вчера вечером, после того как вымыл ее.

Она встала с кровати и вышла. Во дворе никого не было, только вторая невестка Лу Юаньчуаня вышла из огорода.

В руках у нее была корзина с зеленью.

Она с улыбкой позвала: — Вторая невестка! —

Вторая невестка, Ян Цююэ, посмотрела в ее сторону, в ее глазах было недовольство. Она вошла на кухню с корзиной, не забыв сказать: — Некоторым везет, спят до обеда, не знающие люди подумают, что это какая-то городская барышня, которую нужно кормить, поить и убирать за ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение