Глава 6. Доставка обеда (Часть 1)

Утреннее солнце сквозь лёгкий туман падало на улицы Рая. Высокие здания напряжённо застыли, словно торжественные и суровые солдаты, стоящие по обеим сторонам, молчаливые, будто поддерживающие это небо и землю.

Фигура Улу появилась в конце дороги. Она была послушной и прилежной девушкой, а также любимой маленькой садовницей Управляющей Садом магических растений.

Однако сегодня в руках у этой прилежной маленькой садовницы появилось нечто странное, совершенно не соответствующее её характеру.

Сегодня, как обычно, она рано утром собрала свои вещи, готовясь идти на дежурство в Сад магических растений. Перед выходом краем глаза она увидела то, что Цзинькуй подарила ей вчера.

Поколебавшись несколько секунд, она вернулась, взяла кисло-острую лапшу и Колу. Цзинькуй наложила на обе эти вещи Магию остановки времени, поэтому на ощупь они были такими же, как вчера.

"Это подарок от Цзинькуй, нельзя его выбрасывать", — подумала она.

Добрая маленькая ангел Улу принесла еду, подаренную Цзинькуй, в Сад магических растений и выполнила ту же работу, что и вчера.

Когда наступило время обеденного перерыва, Управляющая Садом, чтобы поощрить Улу за усердное дежурство позавчера, специально принесла ей самые насыщенные магической силой фрукты и овощи.

— Управляющая Садом, у меня уже есть обед, — Улу отпустила край одежды, который теребила, и указала на кисло-острую лапшу и Колу.

Взгляд Управляющей Садом переместился туда, куда указывал её палец. Она подняла бровь: — Это еда?

Улу тоже была новичком без опыта в мире вкусной еды и неуверенно кивнула: — Наверное.

Увидев на лице Управляющей Садом выражение "ты меня не обманешь", Улу смущённо покраснела и открыла упаковку.

Магия остановки времени была снята. Управляющая Садом взглянула, нахмурилась и упрекнула: — Кто это такой бездельник, что использует такую высокоуровневую магию на еде...

Голос Управляющей Садом оборвался. Кислый и острый запах проник в её ноздри. Её губы, казалось, сами собой сжались, а взгляд прилип к миске, источающей насыщенный аромат.

"Как вкусно!"

Эта мысль одновременно возникла в головах Улу и Управляющей Садом.

Какая-то магическая сила побуждала их поскорее попробовать. Управляющая Садом совершенно бесцеремонно села рядом с Улу: — Подели со мной половиной.

Разделив кисло-острую лапшу, Управляющая Садом увидела две деревянные палочки рядом с миской и сообразила, что это инструмент для еды. Она тут же магией создала точно такие же деревянные палочки и только спустя долгое время отправила первую порцию кисло-острой лапши в рот.

Вкус был настолько прекрасен, что у неё чуть не навернулись слёзы. Управляющая Садом не стала делиться впечатлениями с Улу, её рука сама собой зачерпнула ещё одну порцию и поднесла ко рту.

"Очень вкусно!"

"Что это за райское наслаждение!"

Улу рядом с ней ела кисло-острую лапшу не медленнее Управляющей Садом. От остроты у неё онемел язык и защипало в глазах, но она просто не могла остановиться.

Кисло-острой лапши было немного, и они разделили её пополам ещё раз. Когда всё было съедено, обе всё ещё с жадностью смотрели на пустые миски.

Не наелись, хотелось ещё.

Управляющая Садом повернула голову, её взгляд был не очень довольным: — Только одна миска?

Улу с сожалением кивнула, в душе дерзко подумав: "Если бы я изначально не сказала Управляющей Садом, я бы съела всю миску кисло-острой лапши".

Одна жалела, другая раскаивалась.

Управляющая Садом совершенно не стеснялась и намекнула Улу, уставившись на нераспечатанную Колу: — А это что?

Улу: —...

"Она Управляющая Садом, она Управляющая Садом..."

"Нельзя бить людей".

Улу про себя повторяла это несколько раз, с трудом сдерживая нежелание, и снова разделила половину Колы с Управляющей Садом.

От горячей кисло-острой лапши они вспотели, а теперь ледяная Кола булькала, когда они её пили. Маленькие пузырьки лопались на языке, оставляя лёгкую сладость, ледяную и освежающую!

Сначала вкус было трудно привыкнуть, но после нескольких глотков язык, казалось, мог подпрыгивать. Сладкий вкус с лёгкой остротой — это было то, чего они никогда раньше не испытывали.

— Круто!

В этот момент это слово одновременно выскочило из их голов, словно они переживали самый счастливый момент в своей ангельской жизни.

Пока они сидели, развалившись в креслах, иногда отхлёбывая Колу, чтобы освежиться, снаружи вошли трое маленьких садовников, говоря по пути: — Этот запах идёт отсюда.

Трое вошли и встретились взглядами с "расплющенной" Улу и "расплющенной" Управляющей Садом.

Один из болтливых маленьких садовников активно подошёл: — Управляющая Садом! Почему вы здесь? Неужели эта очень вкусно пахнущая штука — новый вид фруктов или овощей?

Двое других маленьких садовников тоже сверкали глазами от ожидания.

Насыщенный аромат в воздухе значительно ослаб, но у людей, работающих в Саду магических растений, было отличное обоняние. Этого запаха было достаточно, чтобы стимулировать вкусовые рецепторы тех, кто никогда раньше такого не пробовал.

— Нет, это запах еды Улу, — Управляющая Садом одним махом погасила маленькое ожидание троих, затем повернулась и дала им новую надежду: — Улу, откуда ты это взяла?

Улу, выдержав взгляды четырёх пар полных надежды глаз, честно рассказала о происхождении кисло-острой лапши.

Управляющая Садом выпрямилась, задумчиво: — Если я дам ей ещё семян, она тоже подарит мне еду?

Трое маленьких садовников, очевидно, думали о том же.

Улу покачала головой: — У Цзинькуй большой талант в ускорении роста магией. У неё там ещё много неиспользованных семян, так что, наверное, новые семена ей пока не нужны.

Ускорение роста магией непросто. Улу не умела лгать, так что, должно быть, талант Цзинькуй в этой области очень высок. Глаза Управляющей Садом оживились и стали хитрыми: — Она хочет работать в Саду магических растений?

Если Цзинькуй согласится работать под её началом, разве она не сможет есть, когда захочет?

Улу слегка покачала головой: — Управляющая Садом, Цзинькуй — это та, кто пару дней назад хотела уволиться из Рая.

Только что уволилась из Рая, как она может так быстро вернуться?

Управляющая Садом: —...

Мечта разбилась.

***

Цзинькуй засунула магическую книгу на полку. Сегодня она провела много времени в библиотеке. Аллену и остальным запретили приходить, и сейчас у неё был только один клиент — Клайтон. Времени у неё стало больше.

Неожиданность произошла внезапно, но она не была к ней совершенно не готова. Потратив два-три дня, она разобралась в разделении сил в Раю, и в её сердце постепенно появился ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Доставка обеда (Часть 1)

Настройки


Сообщение