Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
А Хуа и А Бяо вернулись быстро. Они стояли у входа, держа в руках большие и маленькие пакеты, не решаясь войти.
— Заходите скорее, что вы там стоите? — Чжан Лин прошёл сквозь тело блуждающего духа, подошёл к двери и с улыбкой посмотрел на двух испуганных мужчин.
— Эм, ма-мастер, вы правда уверены, что ничего не случится? — Хотя А Хуа был военным, страх перед невидимыми и неосязаемыми существами, такими как призраки, которыми его пугали с детства, был глубоко укоренившимся.
— Не волнуйтесь, пока я здесь, вам нечего бояться! — Чжан Лин взглянул на маленького голого призрака, который сидел на плече у А Хуа, и с улыбкой успокоил их. Мужчины переглянулись, набрались смелости и вошли во двор. Как только они оказались внутри, порыв горного ветра пронёсся, и большая дверь за их спинами со скрипом захлопнулась, заставив обоих вздрогнуть и чуть не выронить ланч-боксы из рук.
Глядя на зловещий особняк, А Хуа вдруг почувствовал, что улыбка Чжан Лина тоже кажется жуткой, а его жест рукой напоминал призывающих души демонов.
По сравнению с испугом А Хуа, А Бяо выглядел гораздо спокойнее. Он был человеком с крепкими нервами; хотя он тоже испытывал глубокое благоговение перед духами и божествами, он твёрдо верил в одно: если не совершаешь дурных поступков, нечего бояться стука призраков в дверь.
Он сделал пару шагов с ланч-боксом в руке, оглянулся на всё ещё стоявшего у двери А Хуа и сказал: — Идём, что ты там стоишь, какой от тебя толк? — Войдя в главный зал старой усадьбы семьи Лу, они обнаружили, что здесь уже всё было убрано. За исключением небольшой пыли, всё было расставлено аккуратно, без малейшего беспорядка.
Зажёгши люстру в гостиной, Чжан Лин невольно принялся осматривать этот старинный особняк, пропитанный духом древности. Здесь стояла исключительно китайская мебель: богуцзя, басяньчжо, стулья с высокими спинками из красного дерева... Было нетрудно заметить, что хозяин этого места был очень традиционным человеком, не похожим на богатые семьи середины и конца периода Республики, которые предпочитали европейский стиль в интерьере.
Через некоторое время он и А Хуа сели за круглый стол из красного дерева с мраморной столешницей и достали из карманов ланч-боксы, выкладывая их на стол один за другим.
Тотчас же эти контейнеры с едой и окружающая элегантная атмосфера создали разительный контраст.
— Мастер, здесь, в этой глуши, нет ничего особенного, но мы с братом постарались выбрать для вас свежие горные овощи и дичь. Если что-то не так, просим прощения! — Услышав это, Чжан Лин поспешно махнул рукой: — Брат А Хуа, вы слишком любезны, это уже очень щедро. Кстати, а где нож для забоя свиней, который я просил?
— Вот он! — А Бяо достал из чёрного пластикового пакета острый нож. Судя по степени износа лезвия, он действительно использовался много раз.
— Мы взяли его у мясника в городе. Этот подлец был таким жадным, за такой старый нож запросил целых пятьсот юаней. Если бы не возможность возмещения... — Кхм-кхм! — Услышав кашель А Хуа, А Бяо понял свою оплошность и поспешно замолчал.
Чжан Лин с улыбкой взял нож для забоя свиней, небрежно положил его в свой потрёпанный холщовый рюкзак и сказал: — Я вижу, вы оба старше меня на несколько лет. Может, будем называть друг друга братьями? Я буду звать вас старшими братьями, а вы меня — младшим, как вам?!
А Хуа только собирался заговорить, но А Бяо опередил его, рассмеявшись: — Отлично, брат А Лин, я, Да Бяо, люблю таких прямолинейных людей, как ты! Давай, давай, сегодня мы с тобой хорошенько выпьем!
— Хорошо! — Чжан Лин взял бутылку байцзю, которую протянул А Бяо, щедро открыл крышку, чокнулся с ним и, сделав два больших глотка, громко рассмеялся: — Какое же это терпкое вино!
Щедрость и непринуждённость Чжан Лина расслабили напряжённые нервы А Хуа. Он схватил бутылку вина и воскликнул: — Отлично, брат А Лин, сегодня мы хорошенько выпьем!
После трёх кругов вина и пяти блюд А Хуа и А Бяо стали всё больше говорить. Они ослабили галстуки на шеях и принялись травить байки о своём славном прошлом.
Чжан Лин ничего не говорил, просто был внимательным слушателем, время от времени поддакивая, что ещё больше льстило обоим.
Постепенно несколько бутылок вина, купленных А Бяо, опустели, и оба парня медленно сползли со стульев под стол.
Чжан Лин, пошатываясь, встал и оттащил этих двоих на кровать-архат в боковой зале. Нахлынувшая волна опьянения затуманила его сознание.
Он отодвинул их в сторону и тоже лёг на просторную кровать-архат, а через несколько минут погрузился в сон.
В середине ночи А Хуа проснулся от позыва к мочеиспусканию. Он потёр ноющий лоб и сел. Слушая храп, разносившийся вокруг, и глядя на кромешную тьму, он снова лёг. Он не осмеливался идти в туалет один.
Однако через несколько минут А Хуа уже не мог терпеть, он тряхнул А Бяо, чтобы разбудить его: — Эй, вставай, вставай, пойдём со мной в туалет!
— Иди, иди сам! — А Бяо перевернулся, собираясь снова заснуть, но А Хуа потянул его за руку и прошептал: — Не спи, пойдём быстрее со мной!
А Бяо что-то проворчал и сонно поднялся вслед за А Хуа. В этот момент он ещё не протрезвел, и его шаги были нетвёрдыми.
Была уже глубокая ночь, и яркий лунный свет проникал в комнату сквозь деревянные окна. Оба мужчины, освещённые луной, направились в сторону туалета.
Когда они дошли до гостиной, где только что ужинали, раздался громкий треск: чашка упала со стола и разбилась вдребезги. Этот звонкий звук в тишине ночи прозвучал особенно резко.
Лицо А Хуа становилось всё бледнее, он даже почувствовал, как какая-то жидкость стекает по его штанине.
Внезапно на деревянном окне появилось расплывчатое очертание — это была женщина в белой одежде. Она медленно подняла голову, и перед ними предстало бледное, искажённое лицо.
А Хуа тут же закричал от страха, и струйка жёлтой мутной жидкости потекла по его штанине. А Бяо тоже протрезвел от ужаса, увидев это призрачное лицо, и потащил А Хуа обратно.
Но как только они повернулись, перед ними появилось старое, сморщенное человеческое лицо — да, только лицо.
Когда оба мужчины в ужасе рухнули на пол, стол рядом с ними начал непрерывно трястись. Все белые ланч-боксы попадали на пол, а бутылки с вином тоже разбивались с громким звоном.
Под ярким лунным светом в зале появлялось всё больше призрачных теней. Они бесцельно парили в воздухе, проходили сквозь стены, непрерывно блуждая по комнате. А Хуа и А Бяо вот-вот должны были потерять сознание от страха.
— БУМ! — Внезапно раздался звук падающего тяжёлого предмета, и эти двое, чьи нервы были на пределе, тут же закричали, как девчонки.
Они обернулись и увидели, как Чжан Лин вышел, бросил нож для забоя свиней на обеденный стол и громко крикнул: — Все проваливайте к чёрту, вы мне весь весенний сон испортили!
Как ни странно, как только раздался голос Чжан Лина, все призрачные тени в комнате мгновенно исчезли без следа, а дрожащий стол снова успокоился.
Чжан Лин посмотрел на успокоившуюся комнату, почесал живот и сказал двум дрожащим на полу мужчинам: — Идём, продолжим спать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|