Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С момента того инцидента с одержимостью прошло два дня, и Чжан Лин понял одну вещь: обычные люди не могут видеть призраков через видеооборудование; они могут лишь подтвердить их существование по некоторым паранормальным проявлениям.
Поэтому в эти дни Чжан Лин постоянно искал места с привидениями и одержимых людей. Однако, к его разочарованию, одиноких блуждающих духов найти легко, но злых духов, враждебных людям, — трудно. Можно сказать, что в этом мире всё же больше добрых людей.
В этот день Чжан Лин сидел в магазине, рисуя трёхэтажную виллу из бумаги, и вздыхал: «Эх, когда же я смогу жить в таком месте!» Едва он закончил говорить, как позади него раздался чёткий стук каблуков. Он обернулся и замер, подумав: «Как она сюда попала?» Он увидел, как та самая женщина, одержимая призраком в тот день, вошла в его магазин вместе с молодой девушкой, чья фигура была соблазнительна, а внешность сравнима со звездой.
Сегодня эта женщина была одета в хорошо скроенный женский деловой костюм, что придавало ей ещё более героический вид. Даже стоящая за ней пышногрудая красавица в короткой юбке, чёрных чулках и на высоких каблуках меркла на фоне её ауры.
— Выбирайте, что хотите! — Чжан Лин бросил два взгляда на пышную грудь девушки, затем опустил голову и продолжил рисовать «роскошный особняк».
— Это ты тогда прогнал ту сущность? — Голос женщины был очень приятным, но холодным, что заставило Чжан Лина почувствовать себя крайне некомфортно.
— Извините, если вы ничего не покупаете, пожалуйста, уходите, не мешайте мне работать! — Мэй Жолань нахмурилась. Она слегка махнула рукой, и красивая девушка, стоявшая за ней, открыла свой портфель, достала пачку денег и положила её перед Чжан Лином.
Чжан Лин оценил толщину пачки — примерно несколько тысяч юаней. Он отложил кисть, поднял голову и спросил женщину: — Что это значит?
Мэй Жолань стояла на месте и холодно сказала: — Ты можешь избавиться от той сущности?
— Избавиться? Как? — Чжан Лин с некоторой усмешкой посмотрел на эту женщину, излучающую ауру, и подумал: «Эта женщина даже когда просит, так надменна?»
— То есть убить!
— Он и так уже мёртв, как его убить?
— Хм? — Холод в глазах Мэй Жолань становился всё сильнее. Ещё никто не осмеливался быть таким невежливым с ней, тем более мужчина!
Чжан Лину было лень с ней спорить. Он указал на банкноты на столе и равнодушно сказал: — Здесь три тысячи юаней. Выбирайте, что хотите. Я скажу, когда будет достаточно. Кроме того, товары, проданные в этом магазине, возврату не подлежат.
Он ни с кем не поссорится, но и с деньгами не поссорится. Он не был настолько глуп, чтобы отдать эти деньги этой женщине; у него не было такого сильного духа.
Мэй Жолань глубоко вздохнула и снова махнула рукой. Её помощница достала из сумки туго перевязанную пачку банкнот и положила её перед Чжан Лином.
— Это задаток. Когда избавишься от той сущности, я дам тебе ещё пятьдесят тысяч! — Слова женщины были очень заманчивыми, а стопка банкнот — ещё более заманчивой. Однако Чжан Лин понимал одно: тот, кто готов потратить шестьдесят тысяч, не будет против потратить немного больше!
— Слышал, вы собираетесь застраивать эту улицу?
— Есть проблемы? — Мэй Жолань смотрела на Чжан Лина сверху вниз, в её словах сквозило презрение.
— Нет проблем. Просто хотел сказать, что для вашего статуса шестьдесят тысяч за спасение жизни — это маловато!
— Назови свою цену! — Презрение в глазах Мэй Жолань усилилось. Она всегда верила, что в этом мире нет проблем, которые нельзя решить деньгами. Если таковые есть, то это только потому, что люди бедны!
— Хм? Десять... нет, двести тысяч! И заплатить сейчас же! — Мэй Жолань презрительно усмехнулась. Она нетерпеливо махнула рукой, и её красивая помощница тут же достала из сумки чековую книжку и передала её Мэй Жолань.
Мэй Жолань одним росчерком пера оторвала чек из книжки и передала его своей помощнице, которая доставила чек к Чжан Лину.
Чжан Лин, глядя на череду нулей на чеке, невольно вздохнул: «Эх, действительно, в богатых домах пиршества, а на дорогах мёрзнут кости». Эти двести тысяч для таких богачей, возможно, не хватит и на бутылку красного вина, но для такого бедняка, как он, который после горячей лапши ещё думает, добавлять ли яйцо, это огромная сумма!
— Это адрес. Завтра вечером ровно в восемь будь там! — Мэй Жолань велела помощнице бросить Чжан Лину визитку и высокомерно покинула магазин бумажных изделий.
Чжан Лина нисколько не волновало высокомерие Мэй Жолань. Он давно привык к такому пренебрежению.
Однако с этими деньгами Чжан Лин почувствовал себя намного спокойнее. Он провёл ночь без сна, держа этот чек. Это были деньги на спасение жизни Юйжоу. С ними он мог поговорить с врачом о пересадке костного мозга.
...На следующее утро, как только банк открылся, он обменял чек на наличные и положил их на свою банковскую карту. Когда он увидел остаток на карте, то невольно вздохнул с облегчением.
Выйдя из банка, Чжан Лин не сразу поехал в больницу. Он был ответственным человеком: раз взял деньги, то должен помочь избавиться от беды. Чтобы вечером всё прошло без сучка без задоринки, ему нужно было кое-что подготовить.
После всех приготовлений он поспешил в супермаркет, купил много питательных продуктов для своей сестры и отнёс ей.
Когда Чжан Юйжоу увидела эти дорогие продукты, она удивлённо стала расспрашивать об их происхождении. Чжан Лин не хотел рассказывать Юйжоу о том, что он изгоняет призраков, поэтому он соврал, чтобы замять этот вопрос.
Поговорив немного с сестрой, он хотел найти её лечащего врача, чтобы обсудить вопрос о пересадке костного мозга для сестры.
К сожалению, врач сегодня не дежурил, он ушёл после утреннего обхода. Чжан Лин вернулся в палату, чтобы поболтать с сестрой, ожидая наступления ночи.
...Выйдя из больницы, Чжан Лин увидел, что у него ещё есть немного времени, поэтому он нашёл место, чтобы перекусить, а затем поймал такси и направился прямо по адресу, указанному на визитке.
Чжан Лин слышал о месте по этому адресу. Это был легендарный элитный район, тот самый, о котором говорил учитель Ли Чэнжу: с садами на крышах, бассейнами внутри домов и британскими дворецкими у входа — сверхроскошный жилой комплекс.
Такси остановилось в нескольких сотнях метров от комплекса. Водитель повернулся к Чжан Лину и сказал: — Брат, не могли бы вы пройтись немного? Дальше такси не пускают.
— Хорошо! — Чжан Лин кивнул, а про себя обругал всех предков этих привилегированных классов до восемнадцатого колена.
Выйдя из машины, Чжан Лин не стал любоваться окружающими красотами. Он просто хотел поскорее закончить дела и вернуться домой.
Как только он подошёл к воротам комплекса, навстречу ему вышла красивая помощница, которая была с Мэй Жолань в тот день. Она безэмоционально сказала: — Идите за мной!
Чжан Лин кивнул и последовал за красавицей в этот великолепно украшенный жилой комплекс.
Вилла Мэй Жолань располагалась в юго-западном углу всего комплекса. Вид отсюда был, пожалуй, самым красивым во всём комплексе, и, что самое главное, это была самая благоприятная фэншуй-позиция во всём районе.
Чжан Лин последовал за красивой помощницей в виллу, которую можно было описать только как чрезмерно роскошную. Как только они вошли, к ним подошли двое дюжих мужчин в костюмах.
— Пожалуйста, сдайте все средства связи и фото-видеоаппаратуру!
— Что это значит? — Чжан Лин нахмурился, глядя на этих двух свирепых здоровяков, и в его взгляде читалось недоверие.
Красавица по-прежнему безэмоционально посмотрела на Чжан Лина и сказала: — Просим вас понять, наша директор Лань — известная общественная фигура. Сегодняшнее событие относится к личным делам, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте!
— А если я не сдам?
— Хорошо. Верните нам деньги, которые были вам выплачены ранее, и можете уходить!
— Я... — Бедность притупляет волю. Хотя Чжан Лин очень хотел развернуться и уйти, но, вспомнив о своей сестре, он сдержался.
Он достал телефон, чтобы передать его помощнице, и подумал: «Эх, всё кончено, эта трансляция снова провалилась!» Но как только помощница собиралась взять телефон, сверху вдруг раздался пронзительный мужской крик.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|