Глава 174. Сказка

Рассказ Теслы звучал так, будто Лу Ли прыгал из одной ловушки в другую, и впереди его ждала еще какая-то опасность.

Но если продолжать в том же духе, это испытание выходило за рамки разумного.

Как бы то ни было, Тесла не закончил свой рассказ фразой "И жили они долго и счастливо", а значит, впереди еще что-то должно было произойти.

С этого момента стиль повествования Теслы изменился, он стал похож на писателя.

...

Мрачное небо казалось таким ярким, черная земля — такой бескрайней. Выбравшись из холодного, темного туннеля, Лу Ли почувствовал, как прекрасно просто жить.

— Я действительно выбрался из руин… — прошептал он, стоя у входа и глядя на костер среди высоких каменных столбов, вокруг которого сновали монстры.

Он уже хотел что-то предпринять, когда из каменного леса раздался яростный рев. На краю леса появился монстр с необычным хвостом. В своих черных, мощных лапах он держал камень размером с голову и с ревом швырнул его в группу монстров.

Одна из причин, по которой люди доминируют в этом мире, — это их умение использовать инструменты и свой интеллект.

Камень размером с человеческую голову не мог ранить монстров, но его хватило, чтобы разрушить костер.

Искры разлетелись во все стороны, встревожив монстров, которые одновременно любили и боялись огня. Их внимание переключилось, они издали оглушительный рев и бросились на своего странного сородича, который их спровоцировал.

Брат Реми развернулся и скрылся в каменном лесу, уводя за собой всех монстров. Их рев постепенно стихал.

Как и было условлено, как только Лу Ли появился у входа, он отвлек монстров.

Лу Ли пришел в себя, бросил последний взгляд на темный туннель руин и, пока монстры не вернулись, сбежал по каменным ступеням и скрылся в каменном лесу с другой стороны.

Он спрятался за черным каменным столбом, как и договаривался с братом Реми, ожидая его появления. Через несколько минут раздались тяжелые шаги, и брат Реми вернулся.

Но Реми все еще не было.

Он был не в лучшем состоянии: покрытый ранами, с большей частью отпавшей чешуи, обнажающей такую же черную плоть.

— Где моя сестра?! — взволнованно спросил он Лу Ли.

В глубине души Лу Ли почувствовал укол печали: — Она… мертва.

— Что ты сказал?!

Лапа, источающая запах гнили, схватила Лу Ли за рубашку и подняла его над землей. Пасть монстра, полная острых зубов, исказилась в гримасе, и черная лапа взметнулась вверх.

Лу Ли закрыл глаза, ожидая удара.

Но удар не последовал. Огромная лапа остановилась перед его лицом. Монстр разжал хватку, и брат Реми, вместе со своим монстром, схватился за голову, мучительно прошептав: — Это не твоя вина… Это я слишком долго медлил… Мне нужно было раньше преодолеть свой страх и пойти за ней… Это я виноват…

Лу Ли не знал, как утешить брата, потерявшего сестру. Он мог лишь утешать себя мыслью, что, возможно, душа Реми все еще где-то в руинах, и она жива в каком-то другом виде.

— Джимми!? Что с тобой случилось?!

Внезапно раздался удивленный, звонкий голос.

Два опечаленных мужчины одновременно подняли головы и с надеждой посмотрели в сторону звука.

К ним подошла полупрозрачная фигура в белом платье. Теперь, вне мрачных руин, Лу Ли мог лучше разглядеть Реми и ее пугающие, полностью белые глаза.

Лу Ли знал, что произошло с братом и сестрой, но они не знали о состоянии друг друга, поэтому оба испугались.

Лу Ли коротко рассказал им о том, что случилось с каждым из них. Джимми помолчал, а затем глубоко вздохнул.

— По крайней мере, мы живы…

— Как тебе это удалось? — не сдержав любопытства, спросил Лу Ли у Реми.

Реми объяснила, что после того, как Лу Ли покинул алтарь, пока хозяин руин готовился к воплощению, она, следуя совету Лу Ли, взлетела вверх, прошла сквозь стены и гору, и выбралась за пределы руин.

Возможно, его слишком часто обманывали, но Лу Ли невольно усомнился в ее словах.

Неужели, как говорила Реми, хозяин руин, та зловещая и ужасающая сущность, так легко позволил ей сбежать? Что произошло на алтаре после его ухода? Но это было неважно. Лу Ли знал лишь то, что выполнил задание, и они оба выжили, пусть и в другом виде.

— Давайте уйдем отсюда. Если хозяин… та сущность с алтаря, сможет выбраться или управлять мной… — с тревогой сказал Джимми. Он не хотел снова терять сознание и не хотел потерять сестру.

Лу Ли и Реми, которая теперь была духом, конечно же, согласились. Джимми посадил свое тело на плечо монстра, и они, избегая патрулирующих монстров, вышли из каменного леса, а затем и с черной земли.

Под ногами гниющая черная почва сменилась зеленой травой. Они стояли на склоне холма. Слева располагалась деревня, окруженная лугами, справа — черная земля, полная смерти. Граница между ними была четкой.

— Что вы теперь будете делать? — спросил Лу Ли. Ни Реми, ни Джимми в своем нынешнем виде не могли показаться в деревне.

— Домой, — твердо ответил Джимми.

Реми, казалось, думала о большем: — Если деревня нас не примет, мы найдем другое место.

— Другое место? — переспросил Лу Ли.

Реми кивнула, и в ее глазах загорелся огонек мечты: — Где-нибудь у моря. Мы построим там небольшой домик.

Она не казалась такой подавленной, как Джимми, и это делало ее похожей на взрослую.

Лу Ли не мог сказать наверняка, всегда ли Реми была такой, или же что-то произошло на алтаре. То, как легко они покинули руины, не давало ему покоя.

Возможно, вернувшись, он сможет узнать больше от организации.

— Мы не забудем твоей помощи, Лу Ли, — Реми внезапно обняла Лу Ли. Ее холодное, бесплотное тело было таким же, как и в руинах. Джимми благодарно кивнул.

— Куда ты теперь? — спросил он.

— Вернусь, чтобы отчитаться о выполнении задания, — по дороге из руин Лу Ли рассказал им о своей работе.

— Я имею в виду, после того, как отчитаешься.

— Домой. Кстати, мой дом тоже у моря.

В лучах заходящего солнца, вдали виднелась черная земля и руины с черными каменными столбами. Лу Ли стоял на склоне холма и улыбался брату и сестре: — Добро пожаловать в Белфаст.

— Хорошая история, — вздохнул старина Пик. В его возрасте мало что могло тронуть его душу, кроме воспоминаний о молодости.

Он посмотрел на Лу Ли: — Так наш молчаливый герой получил счастливый конец?

— Да, пожалуй, это самый лучший конец, — Тесла, не скрывая восхищения, улыбнулся Лу Ли.

Злодеи потерпели поражение, герой подружился с угнетаемым монстром и вместе они сбежали из лап злодеев.

Такой конец возможен только в сказке.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 174. Сказка

Настройки


Сообщение