Может, попробуешь объяснить?

— Может, попробуешь объяснить?

Зима была очень холодной, но пролетела быстро. Итоговые экзамены были уже совсем близко.

— Выходи, Сюй Линь, пойдём лепить снеговика, — с улыбкой крикнула Цзин Си через окно. Её тёплое дыхание превратилось в пар, затуманив стекло.

У Сюй Линь как раз разболелась голова от зубрёжки конспектов, и она была не прочь выйти подышать свежим воздухом.

Ван Лу и Хэ Тин уже слепили одного, маленького, примерно до колена.

Цзин Си освободила место для Сюй Линь: — Быстрее, здесь снег ещё никто не трогал.

— Ты совсем бледная от учёбы, — Хэ Тин осмотрела лицо Сюй Линь. — Как Ван Лу.

— Правда? — обрадовалась Ван Лу. — Я такая же бледная, как Сюй Линь?

Цзин Си бросила в Ван Лу снежком: — Не мечтай.

Сюй Линь присела на корточки. Было холодно, пахло зимой: — Почему ещё не каникулы?

Цзин Си загибала пальцы: — На следующей неделе сдадим экзамены и будут каникулы.

— Но эта неделя такая тяжёлая, — Сюй Линь ткнула пальцем в снег. — Как холодно.

— Снег, конечно, холодный, ты что, от учёбы совсем отупела? — Цзин Си беззаботно протянула руку, которой только что копалась в снегу, и прикоснулась ко лбу Сюй Линь.

Сюй Линь почувствовала, как у неё замёрз мозг: — А!

Цзин Си вдруг поняла, что у неё на руке снег, и рассмеялась: — Ха-ха-ха-ха-ха, я нечаянно! Зато ты сейчас взбодришься и сможешь выучить ещё две главы конспектов.

Сюй Линь закрыла лоб руками и с обидой посмотрела на Цзин Си: — Тебе конец.

— А! Хэ Тин, спаси!

Цзин Си спряталась за спиной Хэ Тин.

Четверо девушек весело возились в снегу.

— Дорогая, я правда виновата, вечером закажу тебе лишнюю порцию сычуаньского рубца, — на Цзин Си тоже было несколько снежных пятен.

Но это не Сюй Линь её закидала, а Хэ Тин. Когда она начинала дурачиться, ей было всё равно, в кого бросать.

Снежок в руке Сюй Линь всё ещё был поднят.

Цзин Си тут же показала ещё один палец и виновато улыбнулась: — И ещё порцию утиной крови.

Только тогда Сюй Линь удовлетворённо опустила снежок.

— Почему ты со мной каждый день ведёшь себя как королева, а с ними такая осторожная? — Лю Пэнъюй подошёл незаметно, неся несколько пакетов горячего молока.

Цзин Си тут же слепила снежок и бросила в Лю Пэнъюя: — Не твоё дело!

Лю Пэнъюй даже не увернулся, лишь беспомощно покачал головой: — Перестаньте играть. Вот, согрейтесь.

— Спасибо, — Хэ Тин первой взяла пакет.

Ван Лу взяла пакет и поделилась с Сюй Линь.

— Ты же спал в классе? — Цзин Си засунула руку прямо за шиворот Лю Пэнъюю.

— Ой! Мамочки! — Лю Пэнъюй от холода съёжился и упал на землю.

Цзин Си не отступала: — Не двигайся.

Лю Пэнъюй мог только стиснуть зубы и терпеть: — Бай Ян увидел, как вы играете в снежки, и потащил меня сюда присоединиться к веселью.

— А где он? Я его не вижу?

Лю Пэнъюй, тяжело дыша от холода, указал назад: — Вон там, его только что остановили.

Все посмотрели в ту сторону, куда указал Лю Пэнъюй.

Ван Лу прищурилась: — Это та девушка из седьмого класса? Которая бумажные журавлики дарила?

Сюй Линь отряхивала с себя снег: — Это старшеклассница.

— Что? — удивилась Хэ Тин.

— Да, — Сюй Линь приложила пакет с горячим молоком к уху. — А бумажные журавлики дарила девушка из восьмого класса.

Ван Лу не удержалась и снова спросила: — А та из седьмого?

— Это его сестра, — ответила Сюй Линь.

Цзин Си застыла, явно не успевая за мыслями: — Почему они все так похожи?

Сюй Линь улыбнулась, стряхнув остатки снега с шапки Ван Лу: — Все одинаково красивые.

Хэ Тин погладила подбородок: — Эй, может, Бай Яну нравится именно такой тип?

— Какой? — спросила Цзин Си.

Ван Лу подхватила: — Ну… с маленьким личиком, круглыми глазами, мило улыбающаяся, похожая на котёнка.

Сюй Линь обернулась и посмотрела на девушку вдалеке. Похоже, они и правда все были похожи на гордых и милых кошечек.

— Эй, скоро урок, — Лю Пэнъюй вовремя прервал разговор девушек.

— А, точно, — сказала Цзин Си. — Вечером сразу в ресторан хого, я знаю, что у вас сегодня самоподготовка.

Близился конец семестра, новых уроков почти не было, и вечером можно было выбрать, где заниматься. Некоторые предпочитали тишину библиотеки, другие, кому было холодно, оставались в общежитии.

Сюй Линь беспомощно улыбнулась: — Хорошо, мы с Лулу придём.

Обычно оживлённый школьный двор вдруг опустел. Все двигались в одном направлении, идя по следам тех, кто прошёл раньше, возвращаясь в свои гнёзда.

— Эй, Сюй Линь, где ты сегодня будешь заниматься? — Чжан Юй похлопал Сюй Линь по плечу. — Пойдём вместе, объяснишь мне ту грамматику.

Сюй Линь аккуратно сложила использованные материалы: — Я иду ужинать, устрою себе небольшой перерыв. Спроси Чжан Сяону, она тоже хорошо знает английский.

Чжан Юй вздохнул: — Она в последнее время совсем потеряла голову из-за этого парня, ей не до учёбы.

Сюй Линь задумалась. И правда, в последнее время она реже видела Чжан Сяону на самоподготовке.

— Сюй Линь, — Ван Лу помахала ей у двери класса.

— Иду, — Сюй Линь обмотала шарф вокруг шеи и похлопала Чжан Юя по плечу: — Тогда учись сам, удачи.

Зимой хого — лучший выбор. На севере большинство предпочитают соус на основе кунжутной пасты.

— Линьлинь, кто ест острое, садитесь напротив, — Цзин Си и остальные уже пришли.

— Ты сегодня такая послушная? — Цзин Си, усевшись, посмотрела на Сюй Линь, которая сидела в зоне грибного бульона.

Цзин Си взяла кусочек утиной крови и опустила его в кастрюлю: — У меня в понедельник экзамен по специальности, не могу рисковать, как в тот раз в начале семестра.

Лю Пэнъюй как раз вернулся, приготовив соус для Цзин Си, и, услышав её слова, с благодарностью сказал: — Ты наконец-то повзрослела.

Ван Лу открыла бутылку колы и поставила её перед Сюй Линь: — Нас только пятеро?

Хэ Тин сделала большой глоток кисло-сладкого сливового напитка и сморщилась от холода: — Да.

В последнее время Сюй Линь предпочитала всё острое: ела острую лапшу и рис, а хого всегда только в остром бульоне. Но недавно она прочитала в интернете, что острота — это не вкус, а боль.

— У вас, наверное, мазохистские наклонности, — сказала Цзин Си, глядя, как Сюй Линь вылавливает из острого бульона плавающие овощи. — Ты в последнее время слишком много острого ешь?

Сюй Линь ела уже довольно долго, но даже не покраснела. В то же время Хэ Тин выпила целый кувшин сливового напитка и теперь запивала остроту йогуртом, а Ван Лу давно перебралась в зону неострого бульона.

Сюй Линь отложила палочки и серьёзно сказала: — Возможно, у меня появился новый талант.

Хэ Тин, дрожа, взяла перец чили и протянула его Сюй Линь: — Прошу, покажи своё мастерство.

Сюй Линь взглянула на Хэ Тин, немного поколебалась, затем протянула палочки и взяла перец. Она поднесла его ко рту, всё ближе и ближе. Под взглядами и ожиданиями четверых друзей перец у самых губ свернул и упал в тарелку.

— Вы что, думали, я дура? — Сюй Линь рассмеялась.

Все разочарованно загудели.

— Я уж подумала, ты правда его съешь, — Цзин Си искала в кастрюле упавший рыбный шарик.

— Телефон, — Ван Лу увидела, что экран телефона Сюй Линь загорелся.

Звонок слился с фоновым шумом ресторана, и Сюй Линь его не услышала.

— Алло?

— Сюй Линь? Наконец-то ты ответила!

Это был Чжан Юй.

Чжан Юй на другом конце провода звучал так, будто нашёл спасение.

— Я только что вышел купить перекусить и увидел, как Чжан Сяона, кажется, ссорится со своим парнем. Очень сильно ссорятся. Когда он ушёл, она села на землю и плакала…

В ресторане было слишком шумно, и Сюй Линь плохо слышала: — Вы где?

Чжан Юй сказал, что они у школьных ворот, недалеко от студии Цзин Си.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Может, попробуешь объяснить?

Настройки


Сообщение