Глава 6: Ты отпустишь меня?

Когда Лю Фэн снова вернулся в комнату с несколькими вещами, он обнаружил кошку-зверолюдку, сидящую за столом, положив руки на живот. Было очевидно, что она наелась досыта. Прожив в этом мире месяц, Лю Фэн знал, насколько бесплоден этот мир, и это было потому, что бедняки были очень бедны. Полированный рис могли есть только высшие дворяне, и его приходилось доставлять с востока. Пшеница была единственной продовольственной культурой на западе. Поэтому Лю Фэн не был сильно удивлен выражением лица Мины, тем более что он видел такое не в первый раз.

— Грохот... — Увидев Лю Фэна, Мина резко встала, как испуганный котёнок, и настороженно посмотрела на него. Теперь она была сыта и имела силы для борьбы, и решила попытаться найти шанс сбежать. Она посмотрела за спину Лю Фэна и не увидела никого. «Должна ли я взять его в заложники, чтобы легко сбежать?»

Мина тут же отбросила эту мысль. Нет, этот метод ненадёжен.

— Как тебя зовут? — спросил Лю Фэн. Ему всё ещё было очень любопытно разглядывать кошачьи уши на голове зверолюдки и покачивающийся хвост позади неё. Зверолюдки, за исключением некоторых отличительных черт, ничем не отличались от людей. Кошки-зверолюдки, например, за исключением пары кошачьих ушей и кошачьего хвоста, ничем не отличались от других человеческих девушек.

— Мина! — Мина назвала своё имя только ради той миски рисовой каши.

— У тебя красивое имя. Почему ты была в подземелье? — спросил Лю Фэн с лёгкой улыбкой.

— Э-э... — Мина замерла. «Разве это не твоя вина, что я была в подземелье?» Она моргнула и растерянно посмотрела на Лю Фэна.

Лю Фэн увидел растерянное лицо кошки-зверолюдки и сказал: — Прежние дворяне ушли. Я купил эту территорию и теперь являюсь здесь лордом.

Мина поняла, почему этот человек вывел её из подземелья и дал ей полированную рисовую кашу. Она вспомнила, что Картер говорил, что собирается морить её голодом несколько дней, чтобы сделать послушной, а затем немного обучить и продать дворянам в больших городах. Мина стала менее бдительной, когда это поняла, но всё равно отказалась приближаться к Лю Фэну и стояла далеко. Её уже обманывали люди, и она боялась быть обманутой снова. Она не хотела снова попадать в это тёмное и сырое подземелье. Если лорд собирался сделать ей что-то плохое, она бы отрубила ему голову.

— Кхм-кхм! Можешь рассказать, что случилось? — Лю Фэн постарался, чтобы его голос звучал мягко.

Мина кивнула и начала рассказывать свою историю. Это была очень банальная история. Кошка-зверолюдка была жестоко обманута. Когда она голодала, она встретила жадного человека, и, будучи обессиленной и сонной от голода, ей предложили еду, и она съела её. Однако еда была одурманена, и она потеряла сознание. После этого Мину продали Картеру.

Лю Фэн мог догадаться, что произошло потом. Если бы он не купил территорию и не стал её лордом, Мину продали бы высшим дворянам, чтобы над ней издевались. Мина была весьма возмущена после того, как рассказала. Если бы не голод, из-за которого она не могла здраво мыслить, она бы никогда не поверила людям. Когда человек голодает, он всегда съест еду, предложенную кем-то другим, даже если с едой что-то не так.

— Хорошо, теперь ты в безопасности, — сказал Лю Фэн с улыбкой. — Тебе следует пойти и принять ванну.

— Принять ванну? — спросила Мина. Она понюхала своё тело и тут же почувствовала, как её нос наполнился неприятным запахом. Запах от её тела заставил лицо Мины покраснеть.

— Вот, я не нашёл никакой женской одежды, так что пока носи мою. Это мыло, после того как намочишь, можешь нанести его на тело, чтобы очистить, — Лю Фэн положил одежду и мыло и ушёл после краткого объяснения, оставив Мину ошеломлённой.

— А? Может, он хороший человек? — Мина нахмурилась. Анри говорила, что есть хорошие люди, но их мало. Может, он один из них?

— Эх! Интересно, Анри уже ушла? Надеюсь, она уйдёт поскорее, это место становится всё опаснее, — вздохнула Мина, подбирая вещи со стола.

Когда Мина оказалась в ванной, она приняла ванну и обнаружила, что мыло — это волшебная вещь, что её удивило. «Такова ли жизнь дворянина? Запах, который исходил от того красивого дворянина, кажется, был этим ароматом».

Мина немного наклонила голову и задумалась, но затем покачала головой. «Нет, это не так, у других дворян тоже есть неприятный запах; только у этого красивого дворянина был такой аромат».

Она тайно наблюдала за многими дворянами, и от всех них исходил разный, едва уловимый неприятный запах. У неё было острое обоняние, поэтому она могла чувствовать запахи с довольно большого расстояния. Теперь ей становилось всё любопытнее узнать Лю Фэна, и она тихо пробормотала: — Этот красивый дворянин отличается от других дворян.

Когда Мина закончила принимать ванну и вышла в одежде Лю Фэна, она не могла не ёрзать и сказала: — Эта одежда такая странная.

Глаза Лю Фэна были полны удивления, когда он увидел её. Он дал Мине рубашку, и нижний край рубашки едва прикрывал её ягодицы. Длинные мокрые волосы, светло-голубые глаза, покрасневшие щёки, руки, сжимающие подол рубашки, и постоянное подёргивание кошки-зверолюдки — всё это создавало необычное зрелище прямо перед глазами Лю Фэна.

— Кхм-кхм... — Лю Фэн открыто взглянул несколько раз и сказал: — После того как твоя одежда высохнет, ты можешь уйти.

— А? — Глаза Мины расширились, и она посмотрела на Лю Фэна с недоверием. — Ты отпустишь меня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Ты отпустишь меня?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение