Не успев обдумать, он выпалил: — Осторожно! — Схватив с земли камень, он бросил его в зверька.
Но зверёк подбежал к Лань Нишан, ловко запрыгнул ей на плечо и, спустившись по груди, улёгся у неё на руках.
Оказалось, что этот зверёк был питомцем Лань Нишан.
Мо Гюянь увидел, что она смотрит на него, держа зверька в руках. Ему стало неловко. Он разжал ладонь, и камни, которые он снова подобрал, бесшумно упали на траву.
Лань Нишан, казалось, была удивлена. Она держала зверька и издалека смотрела на него: — Ты, оказывается, можешь предупреждать голосом.
Мо Гюянь скрестил руки на груди и усмехнулся: — Я говорил этому слепому зверьку быть осторожным. Он ведь не знает, что некоторые злые женщины, когда едят зверей, даже костей не оставляют.
Лань Нишан пристально посмотрела на него.
В любом случае, каждый раз, когда она с ним разговаривала, он её высмеивал. Ей было лень с ним препираться.
Лань Нишан опустила голову и принялась гладить снежного хорька, которого вырастила с детства, нежно говоря: — Как ты меня нашёл? Тебе стало скучно одному в Беседке Исследования Луны?
Маленький снежный хорёк перевернулся на спину у неё на руках, довольно урча и ласкаясь.
Лань Нишан погладила его по шее, её пальцы замерли, и она сняла с ошейника листок бумаги, исписанный словами.
Оказалось, что Ли Цзигуан, оставив Мо Гюяню три магических артефакта, всё-таки забеспокоился и тайком последовал за ним. Увидев, что тот действительно вошёл в пределы запретной зоны Пика Высшей Радости и не пошёл в другое место, он успокоился и вернулся.
Ли Цзигуан прикинул, что Мо Гюянь должен был вернуться поздно ночью.
Но он ждал и ждал в комнате Мо Гюяня, а тот всё не возвращался. Он просидел там до часа Крысы, но Мо Гюянь так и не появился. Ли Цзигуан забеспокоился. Если Мо Гюянь погибнет на Пике Высшей Радости, наставник-настоятель обязательно его строго накажет.
Ли Цзигуан растерялся и не осмелился признаться ни своему учителю, ни наставнику-настоятелю. Но его соученик, Вэнь Янь, был добрым и рассудительным. Ли Цзигуан нашёл Вэнь Яня и рассказал ему о том, что поручил Мо Гюяню отнести магические артефакты на Пик Высшей Радости для старшей сестры.
Вэнь Янь понимал всю серьёзность ситуации. Пик Высшей Радости был высоким и опасным, а Мо Гюянь ещё не оправился от тяжёлых ран. Если что-то случится, Ли Цзигуан совершит тяжкий проступок. Однако если поднять шум, а потом окажется, что это была ложная тревога, то Ли Цзигуан глупо подставится. Поэтому он велел Ли Цзигуану написать письмо, найти снежного хорька Лань Нишан и отправить его на Пик Высшей Радости.
Хотя во Дворце Большой Медведицы был способ передачи сообщений с помощью Зелёной бумажной птицы, из-за запрета, установленного даосом Тяньшу на Пике Высшей Радости, птица с магией не могла преодолеть этот запрет.
Поэтому двум братьям-ученикам пришлось использовать способ простых людей: написать письмо и отправить его с хорьком Лань Нишан, чтобы выяснить ситуацию, а затем принять решение.
Поэтому в письме Ли Цзигуан подробно описал все причины и следствия, а также спросил, видела ли она Мо Гюяня и куда он делся. В конце письма он, конечно же, утешил старшую сестру, сказав, что как только наставник-настоятель остынет, они найдут способ попросить его освободить её.
Оказалось, что Мо Гюянь пришёл на Пик Высшей Радости, чтобы принести ей магические артефакты, защищающие от холода.
Лань Нишан рассеянно складывала листок бумаги, склонив голову набок и глядя на Мо Гюяня, притворяющегося спящим под деревом.
Она никогда не жила так, чтобы ей приходилось следить за чужим настроением, и, естественно, не могла догадаться, что Мо Гюянь согласился на это путешествие только потому, что боялся, что с ней что-то случится, и это навредит ему самому. Она просто смотрела на Мо Гюяня и чем больше смотрела, тем больше сомневалась.
Неужели он и правда честный и хороший юноша? Спас учителя и, не помня старых обид, пришёл помочь ей?
Но как ни посмотри, он не похож на такого хорошего человека.
Наверняка Ли Цзигуан и другие заставили его, и он был вынужден отправиться на Пик Высшей Радости.
Однако, вспоминая их короткие стычки за последние несколько дней, она чувствовала, что Мо Гюянь не похож на человека, которого можно принудить.
Если он не хотел чего-то делать, то он действительно скорее умрёт, чем сделает это.
Лань Нишан размышляла, не сводя глаз с Мо Гюяня. Сама того не замечая, она прожигала его взглядом.
Мо Гюянь больше не мог притворяться спящим. Он открыл глаза и злобно спросил: — Чего уставилась?
Лань Нишан была погружена в свои мысли и машинально ответила: — Смотрю, ты совсем не изменился с детства.
Мо Гюянь опешил: — Ты видела меня в детстве?
Лань Нишан опомнилась, поняв, что проболталась. Она фыркнула: — Я говорю, что ты выглядишь как ребёнок.
Мо Гюянь был проницателен: — Ты только что сказала не это. — И добавил: — Я выше тебя на голову. Если ты говоришь, что я похож на ребёнка, то кто же тогда ты?
Лань Нишан проигнорировала его вопрос и сердито сказала: — И что с того, что ты выше меня на голову? Мне семнадцать, и я ещё вырасту!
Мо Гюянь облокотился на цветущее дерево, закинул ногу на ногу и усмехнулся: — Так гордишься? Мне тоже семнадцать. Ты вырастешь, и я вырасту. Даже если ты взлетишь на небо, я смогу быть выше неба на голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|