Глава 6. Даже в самом нелепом и абсурдном сне... (Часть 2)

Лань Нишан насторожилась. Она подумала: "Этот росток демона, воспользовавшись отсутствием людей, пробрался на Пик Высшей Радости, неужели он хочет напасть на неё?"

Мо Гюянь опустил голову и посмотрел на себя, следуя взгляду Лань Нишан. Его одежда была изодрана, одна туфля потеряна, а штанины перепачканы грязью. Он думал, что Лань Нишан страдает в Пещере Леденящего Мрака, и принёс три магических артефакта, надеясь, что она сдастся и попросит о помощи. Кто же знал, что она создала свой собственный маленький мир на Пике Высшей Радости и живёт припеваючи, а он сам, карабкаясь и кувыркаясь, довёл себя до жалкого состояния.

Мо Гюянь молча поднялся, ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

— Ты такой странный, — Лань Нишан слегка взмахнула красной лентой, ловко обвязав её вокруг талии Мо Гюяня, и оглядела его с ног до головы. — Думаешь, можешь приходить на Пик Высшей Радости и уходить, когда тебе вздумается? — Она взмахнула запястьем, притянула его к дереву и, глядя на него сверху вниз, спросила: — Ты тайком пробрался в Пещеру Леденящего Мрака, что ты задумал?

Мо Гюянь лишь стиснул зубы и молчал.

Лань Нишан направила духовную силу, и красная лента, обвязанная вокруг талии Мо Гюяня, стала сжиматься всё сильнее. Она же по-прежнему сидела, облокотившись на ветку, усыпанную красными цветами, и с улыбкой говорила: — Если не сознаешься честно, я слегка напрягусь, и тебя разрежет пополам.

Мо Гюянь слегка приподнял голову и увидел только её алые туфли с загнутыми носами, покачивающиеся между ветвями цветущего дерева. Как же ей было хорошо.

Хотя Лань Нишан и улыбалась, она не сводила с него глаз, опасаясь, что он внезапно применит какую-нибудь мощную технику демонов.

Мо Гюянь отвернулся и холодно сказал: — Моя жизнь ничего не стоит. Хочешь убить - убивай, но не надейся, что я буду молить о пощаде.

— Как смело сказано, — усмехнулась Лань Нишан. — Посмотрим, такие ли у тебя крепкие кости. — С этими словами она взмахнула Шёлковым Поясом Десяти Тысяч Цветов, подбросила Мо Гюяня в воздух и швырнула на землю. — Раньше, при моём учителе и соучениках, тебе было неудобно использовать техники демонов. Теперь здесь только мы вдвоём, чего же ты скрываешься?

Мо Гюянь едва не лишился жизни от падения, подавил подступивший к горлу привкус крови и, скорее готовый умереть, чем просить о пощаде, усмехнулся: — Жаль, что во всём Дворце Большой Медведицы только ты видишь во мне росток демона. Кто тебе поверит?

— Вот как! Значит, ты признаёшь! — Лань Нишан резко выпрямилась и холодно сказала: — Какова твоя истинная цель прибытия во Дворец Большой Медведицы? И как ты обманул моего учителя?

Мо Гюянь холодно усмехнулся, размышляя, как бы ответить, чтобы разозлить её ещё больше.

Но Лань Нишан уже не могла ждать. Она выпустила духовную силу, красная лента засветилась, и ещё сильнее сжала талию Мо Гюяня.

Мо Гюянь почувствовал острую боль в груди и больше не смог сдерживаться. Струйка крови потекла из уголка его рта.

Увидев это, Лань Нишан отвела взгляд, её глаза забегали.

Если бы Мо Гюянь применил какие-нибудь техники и сражался с ней, Лань Нишан, естественно, ничего бы не боялась.

Но сейчас Мо Гюянь казался совершенно беззащитным. Связанный её Шёлковым Поясом Десяти Тысяч Цветов, он был похож на волка, ожидающего своей участи.

До этого момента Лань Нишан за две свои жизни никогда не полагалась на силу, чтобы притеснять слабых, и не мучила людей намеренно.

Она преследовала Мо Гюяня и нападала на него только потому, что была уверена, что он - росток демона, невероятно сильный, который притворяется слабым, чтобы обмануть всех и вынашивает коварные планы. Поэтому Лань Нишан не испытывала никаких угрызений совести, когда нападала на него.

Но сейчас, видя, как тяжело ранен Мо Гюянь, и что он всё ещё не сопротивляется, у Лань Нишан возникло ощущение, что она издевается над слабым. И смертельный удар никак не получался.

Но если он действительно так слаб, как же он смог спасти её учителя, даоса Тяньшу?

Лань Нишан заставила себя ожесточиться, взмахнула красной лентой и нанесла Мо Гюяню удар, который, казалось, разбил его душу.

У Мо Гюяня потемнело в глазах, колени подкосились, и он упал на землю, думая, что на этот раз ему точно конец. В прошлый раз его остановил даос Тяньшу, но здесь были только он и Лань Нишан. Эта девушка так ненавидела его и была такой жестокосердной. Получив возможность, она, конечно же, захочет избавиться от него раз и навсегда.

Лань Нишан тоже испугалась, увидев, что Мо Гюянь упал.

Её удар казался яростным, но она не использовала много духовной силы. В лучшем случае, это было восемь десятых от той силы, которую она использовала, когда сражалась с Вэнь Янем и другими. Как же Мо Гюянь оказался таким слабым? Неужели он и правда главный герой книги?

Как только возник этот вопрос, сердце Лань Нишан бешено заколотилось. Если он не главный герой, неужели она навредила невинному человеку?

Она спрыгнула с цветущего дерева, подошла к Мо Гюяню и пнула его носком туфли в плечо. Увидев, что он никак не реагирует, и опасаясь, что он уткнулся лицом в землю и задохнулся, она протянула руку и перевернула его. Его лицо было перепачкано грязью, и черты лица было трудно разобрать.

Она погладила свой левый мизинец, который снова начал болеть и чесаться, и уставилась на лежащего на земле Мо Гюяня. В её голове проносились самые разные мысли.

Мо Гюянь долгое время находился в забытьи. Когда он пришёл в сознание, то, ещё не открыв глаза, почувствовал аромат, похожий на запах орхидеи и мускуса. Его лицо ощущало прохладу, словно кто-то протирал его влажной тканью.

Он умер и переродился?

Мо Гюянь с трудом приоткрыл глаза и увидел прекрасную, как небожительница, девушку, которая склонилась над ним. В её ясных глазах читалось беспокойство и тревога. Он опешил, прежде чем понял, что эта невероятно красивая девушка - Лань Нишан.

Неудивительно, что он не сразу узнал её.

С момента их встречи Лань Нишан либо нападала на него, либо угрожала убить. Даже в самом нелепом и абсурдном сне Лань Нишан не стала бы заботиться о нём, беспокоиться о нём и тревожиться за него так, как сейчас.


(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Даже в самом нелепом и абсурдном сне... (Часть 2)

Настройки


Сообщение