Хотя Шу Юй и решила позволить младшему брату участвовать, она не стала раскрывать все подробности. Она лишь кратко рассказала об У Чжаосине, его связи с Тайчу Цзун и о том, что его может сопровождать совершенствующийся уровня Тайцзи.
В то же время она приготовилась к вопросам младшего брата. Например: почему она, ни разу не покидавшая секту до этого, враждует с У Чжаосином из Тайчу Цзун? Откуда она знает, что У Чжаосин прибыл в Мир смертных и находится именно в этом городе? И даже о том, что его сопровождает совершенствующийся высокого уровня.
На самом деле, Шу Юй и сама не придумала ответов. Сказать правду было невозможно, так что придётся импровизировать.
Если младший брат не станет докапываться до сути, обмануть его должно быть легко!
Шу Юй продумала множество вариантов, но никак не ожидала, что младший брат вообще не станет ничего спрашивать.
Глядя, как младший брат, держа в одной руке пустой талисман, а в другой карту, сосредоточенно размышляет, Шу Юй вздохнула с облегчением.
Хотя такое развитие событий было неожиданным, для них обоих отсутствие вопросов было наилучшим решением на данный момент.
Она не хотела обманывать младшего брата и знала, что одна ложь потянет за собой сотни других, чтобы её прикрыть.
Она не хотела и не желала этого.
За столом в этой комнате они долго обсуждали, вносили правки и изменения, пока наконец не разработали план, который устраивал их обоих.
Этот план включал в себя различные возможные непредвиденные обстоятельства и соответствующие меры по их устранению.
За этими приготовлениями они просидели с вечера до самого утра. Небо на востоке окрасилось в цвет рыбьего брюха, и слабый утренний свет начал разливаться по горизонту.
Из расположенной неподалёку закусочной доносился аромат еды. Работяги, вставшие спозаранку, звали товарищей в знакомые забегаловки. Толпа шумно вваливалась и так же шумно расходилась.
Рано проснувшиеся женщины придирчиво выбирали овощи на лотках, стараясь вернуться домой до того, как солнце полностью взойдёт.
Из одного дома поднимался дымок очага, из другого доносились крики, будившие сонных детей.
Все эти звуки сливались в картину повседневной жизни людского мира.
Шу Юй сидела у окна и наблюдала, внимательно прислушиваясь. Она делала это каждое утро.
В прошлой жизни она всегда спешила, вечно в бегах или на пути к ним; если не скрывалась, то убивала или шла убивать. Редко выпадала такая возможность — остановиться и ощутить многообразие жизни.
Нянь Юй убрал вещи со стола и, подняв голову, увидел Шу Юй, скрывшую всю свою остроту и холодность.
Он не мог точно описать состояние сестры в этот момент, но чувствовал, что сейчас она была очень нежной.
Это ощущение было странным. Разве может человек, идущий по Пути Бесстрастия, проявлять нежность?
Для тех, кто следует Пути Бесстрастия, единственная цель в жизни — это Дао. Всё остальное — лишь помехи на пути.
Холодность, безразличие к мирским делам, самодостаточность… таково было первое впечатление, которое производили последователи Пути Бесстрастия.
Но сестра была другой. Он не знал, хорошо это или плохо, но ему нравилась такая сестра.
Ему казалось, что именно в этом состоянии она была настоящей.
Человеком, способным радоваться и гневаться, печалиться и веселиться, а не ледяным инструментом для совершенствования с пика Сюэ Фэн.
Возможно, Учитель думал так же, поэтому и позволил сестре отправиться в мир людей, чтобы почувствовать то, чего она раньше не чувствовала, увидеть то, чего раньше не видела.
Больше смотреть, больше ходить, больше думать; прийти из мира суеты и уйти в мир суеты, пройти через все его испытания — так Учитель учил его искать Дао.
Поэтому Нянь Юй молчал, просто глядя на Шу Юй. В его глазах читались нескрываемая нежность, улыбка и привязанность.
Когда солнце поднялось наполовину, Шу Юй отвела взгляд. Нянь Юй инстинктивно уклонился от её взгляда и молча опустил голову.
…
Ван Цзэ считал, что когда невезение достигает предела, удача обязательно поворачивается лицом.
И вот, брат с сестрой, из-за которых у него уже язык присох от ожидания, наконец-то вышли вместе.
Увидев, как они спускаются по лестнице, Ван Цзэ испытал смешанные чувства. Слава богу, эти двое юных господ наконец появились.
Если бы они не вышли, тот, кто был рядом с ним, мог бы приказать Старине У действовать.
А если бы Старина У вмешался, то для него Ван Цзэ стал бы бесполезным ничтожеством, не способным справиться даже с пустяковым делом. Такого исхода он не желал.
Жаль только эту девочку. Ван Цзэ незаметно взглянул на человека рядом с собой и мысленно вздохнул.
Независимо от того, чем всё закончится, девочке, скорее всего, не избежать лап У Чжаосина.
Ван Цзэ показалось, что он уже видит её трагическое будущее. Он лицемерно посочувствовал ей про себя.
Эх, остаётся надеяться, что девочка будет послушной и угодит У Чжаосину. Тогда она меньше пострадает, и ему на душе будет легче.
Успокоив себя таким образом, Ван Цзэ почувствовал некоторое облегчение.
Он подошёл к У Чжаосину и, указав на Шу Юй и Нянь Юя, сказал: — Молодой господин, это те двое.
Услышав это, У Чжаосин мгновенно оживился. Он посмотрел в указанном направлении, прищурился, и на его лице появилось довольное выражение. — Неплохо. Вживую она гораздо красивее, чем на твоём иллюзорном портрете. Я не зря сюда приехал.
— Хе-хе, главное, чтобы молодой господин был доволен, — заискивающе улыбнулся Ван Цзэ.
— Не волнуйся, я замолвлю за тебя словечко перед отцом, — У Чжаосин встал и, поправляя одежду, небрежно бросил.
Таких, как Ван Цзэ, он видел предостаточно. Эти люди крутились вокруг него с определённой целью, готовые служить верой и правдой.
Он указывал на восток — они не смели идти на запад; он указывал на юг — они не смели идти на север. Даже если он ругал их последними словами, они всё равно, как собаки, виляли хвостами и выпрашивали жалость.
Ради чего? Конечно же, ради того «Великого Будды», что стоял за его спиной, ради власти и выгоды.
Поэтому время от времени нужно было бросать им кость, чтобы они знали: служить ему выгодно.
Только так можно поддерживать долгие отношения, выгодные для всех.
Эх, ничего не поделаешь, кому-то везёт иметь такого отца.
У Чжаосин вздохнул про себя. Он знал, что эти люди презирают его, но какая разница? Пока его отец у власти, те, кто его недолюбливает, будут вынуждены терпеть и заискивать перед ним, если хотят чего-то добиться.
Жизнь так проста.
Приведя себя в порядок, У Чжаосин самодовольно спустился вниз. С веером в руке, лёгкой походкой он напоминал праздного молодого господина, гуляющего по миру.
Да, причём очень богатого.
— Двое юных друзей, прошу остановиться, — у лотка неподалёку от гостиницы У Чжаосин преградил путь брату и сестре.
Он сложил руки в приветственном жесте и сказал: — Я У Чжаосин из Тайчу Цзун. Прошу юных друзей отойти со мной поговорить.
Шу Юй смотрела на это лицо — приличное с виду, но гнилое внутри — и изо всех сил старалась контролировать выражение лица, сдерживая руки, которые так и чесались ударить. — Что-то нужно? — глухо спросила она.
— Мы же сказали, нам неинтересно! — Нянь Юй знал, что перед ним враг сестры, поэтому не собирался любезничать и говорил резко. — Вы снова и снова пристаёте к нам. Неужели думаете, что раз мы молоды, то нас легко обмануть?
— Если у вас проблемы со слухом, я могу повторить. Что там за Тайчу Цзун и прочее — мы не знаем и знать не хотим.
— Мы лишь надеемся, что вы перестанете преследовать нас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|