Глава 7 (Часть 1)

Пройдя некоторое расстояние без определённой цели, Суя направилась к нынешнему местонахождению Сукуны.

*Грохот…*

Внезапно началась вибрация, похожая на землетрясение. Раздражённая Суя мгновенно переместилась на верхушку большого дерева вдалеке.

— О, какой большой червяк.

Суя взглянула на восьмиглавого и восьмихвостого Ямата-но Ороти, безразлично бросила фразу и уже собиралась уйти.

Ямата-но Ороти, словно нацелившись на Сую, одновременно ударил всеми восемью хвостами в её сторону.

Лёгким движением Суя мгновенно появилась за спиной Ямата-но Ороти.

— А ты и правда… — Суя скривила губы в улыбке, концентрируя Проклятую силу. Розовый оттенок медленно окрасил её белые волосы. — Раздражаешь.

Чувство, что понравившуюся ей игрушку (Юй) так легко забрали, очень разозлило Сую. А этот несчастный Ямата-но Ороти сам искал смерти, лезя под её меч.

По сравнению с прошлыми поединками с Сукуной, сейчас Суя действовала гораздо жёстче, а её аура убийцы буквально переполняла воздух.

Гнев Суи постепенно утих. Она посмотрела на бесформенную массу плоти и крови под собой и брезгливо стряхнула руки.

Ямата-но Ороти: «…» *обиженно*.jpg

Суя смотрела на это некоторое время, а затем её осенило: — Ямата-но Ороти? Интересно, Сукуна такое ест…

Ямата-но Ороти: «…» Я что, услышал что-то, чего не должен был?

Бедный Ямата-но Ороти, вероятно, не ожидал, что за пять лет его дважды серьёзно ранят, причём оба раза от рук брата и сестры.

Постепенно стемнело.

Настроение Суи значительно улучшилось, и она неторопливо пошла дальше.

Она подумала: «Сукуна всё равно во мне не нуждается. Зачем возвращаться? Лучше ещё немного погуляю».

Суя запрыгнула на дерево и наметила себе цель — небольшую деревню неподалёку.

— Простите, не подскажете, что это за место? — Суя притворилась заблудившейся и остановила местного жителя.

— Это Деревня Пинъян, — житель посмотрел на одежду Суи и радушно ответил. — Дитя, ты, похоже, нездешняя. Заблудилась, наверное?

— Да, — Суя поджала губы и кивнула, соглашаясь со словами жителя. — Не могли бы вы приютить меня на одну ночь?

— Конечно, можно. Только нужно спросить у старосты деревни, — житель оказался очень гостеприимным и отвёл Сую к дому старосты.

Староста, узнав о ситуации, естественно, согласился, но несколько раз предупредил Сую, чтобы она ни в коем случае не выходила ночью на улицу.

— Дядюшка, а почему ночью нельзя выходить? — спросила Суя.

Старик взглянул на Сую и вздохнул: — Эх, здесь поблизости часто появляются монстры. Сын старосты как раз погиб от их рук.

Лицо Суи осталось бесстрастным, но в душе она всё поняла.

Не просто монстр, а какое-то демоническое существо.

— Дядюшка, не волнуйтесь. Я с детства училась каллиграфии у одного мастера. Если что, смогу немного постоять за себя, — улыбнулась Суя.

— Дитя, если что случится, просто беги со всех ног, — усмехнулся старик полушутя.

— Мать, я вернулся! — старик толкнул дверь.

— Почему так поздно? — вышла женщина и посмотрела на Сую. — А это кто?

— А, это дитя заблудилось, хочет переночевать одну ночь, — сказал старик.

— Здравствуйте, тётушка. Меня зовут Микагэ Ёру. Прошу любить и жаловать, — представилась Суя.

— А, Ёру, значит. Заходи скорее. Голодная, наверное? Вот, вот, поешь пока. Если не хватит, скажи тётушке, — женщина тоже оказалась очень радушной.

— Спасибо, тётушка.

Трудно было представить, что эта капризная госпожа будет с улыбкой благодарить простолюдина.

— Ай, ешь скорее.

Суя ела и одновременно осматривала хижину. Семья была небогатой, но дом был чистым, опрятным и ухоженным.

— А! Бегите!

— Спасите!

Посреди ночи Сую разбудил шум. Она с неохотой вышла посмотреть, что случилось.

Только она собралась толкнуть дверь, как её остановила пара: — Дитя, не выходи! Выйдешь — погибнешь!

Услышав это, Суя убрала руку и тихо села рядом с ними.

— Дитя, не бойся. Если что, беги со всех ног. Выбежишь из этого леса — будешь в безопасности. Там есть один мастер, — первой заговорила женщина.

— Спасибо…

Не успела Суя договорить, как её слова прервал грохот рушащегося дома.

Делать было нечего. Суе пришлось вывести пару из дома и встретиться лицом к лицу с монстром, о котором говорили жители деревни.

— О, Проклятие Второй Степени? — Суя склонила голову. — Какая досада, разбудили меня.

Суя щёлкнула пальцами, и пара мгновенно оказалась в доме старосты. Староста, увидев внезапно появившихся людей, на мгновение опешил.

Суя холодно взглянула на Проклятие, сложила руки и медленно влила в них Проклятую силу. Текучее синее пламя окружило её. Суя сложила руки, имитируя натягивание лука, и форма пламени изменилась.

— Говорят, Сукуна тоже владеет этим приёмом. Интересно, чей сильнее? — с любопытством подумала Суя.

— 【Лин】.

В её холодном голосе послышалась едва уловимая жажда крови, отчего Проклятие напротив мгновенно захотело сбежать.

Суя, естественно, не собиралась его отпускать.

*Вжик!*

Стрела попала точно в цель, и Проклятие Второй Степени рассеялось.

Суя подошла к дому старосты и постучала. Староста открыл дверь: — Это ты? Как ты здесь оказалась?

— Я пришла за дядюшкой и тётушкой. Монстра только что уничтожил один оммёдзи, назвавшийся Абэ-но Сэймэем, — с улыбкой сказала Суя.

— А? А! Это просто замечательно! — воскликнул староста, всё поняв.

— Дядюшка? — тихо позвала Суя.

— Ой, Ёру, как ты тут стоишь? — старик всё ещё явно не пришёл в себя.

— Нас внезапно перенёс в безопасное место господин по имени Абэ-но Сэймэй. Когда я вернулась, монстр уже исчез. Наверное, он его убил, — объяснила Суя.

— А, это просто замечательно! Большое спасибо этому господину! — с благодарностью сказал старик.

Поскольку дом старика и старушки был разрушен, все остались ночевать у старосты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение