К счастью, Суя уже привыкла к подобному и не приняла это близко к сердцу. Она выхватила утигатану и неторопливо направилась к толпе.
Она совершенно не беспокоилась, что люди разбегутся. Сукуна уже поджёг окрестности городка, а единственный путь наружу только что был им уничтожен. Иными словами, городок теперь был отрезан от мира.
Несколько безрассудных смельчаков попытались напасть на Сую, но все без исключения были устранены Сукуной.
Сначала Суе было немного непривычно, но постепенно она адаптировалась, а под конец и вовсе оцепенела.
Огонь распространялся всё быстрее. Во всём городке, кроме Сукуны и Суи, остались лишь несколько маленьких детей, которых Суя спасла походя и спрятала в безопасном месте, чтобы они не сгорели.
В конце концов, дети ничего не понимают, они невинны.
Перед уходом Суя вернулась в свой прежний «дом». Обойдя его, она неожиданно обнаружила девушку лет десяти с лишним.
— Сестрица, почему ты не уходишь? — Суя склонила голову.
— А зачем уходить? Младший братик, уходи скорее, здесь небезопасно, — девушка потрепала Сую по волосам и слегка улыбнулась.
— Сестрица, пойдём вместе? — снова предложила Суя.
— Я беременна. Даже если пойду, далеко уйти не смогу, — горько усмехнулась девушка.
— Сестрица, как тебя зовут? — внезапно спросила Суя.
— Меня зовут Микагэ Кэйко, — ответила Микагэ Кэйко.
— Тогда почему ты не уходишь?
— Младший братик, давай я расскажу тебе историю. А когда закончу, ты уйдёшь, хорошо? — Микагэ Кэйко посмотрела на разгорающийся вокруг огонь.
— Хорошо!
— Давным-давно жила-была девочка по имени Лян Цзы. Она вышла замуж за мужчину, у которого было много жён и наложниц, но к Лян Цзы он относился хорошо. Вскоре Лян Цзы забеременела. Мужчина был очень рад, надеясь на рождение мальчика, но родилась девочка. Мужчина был немного расстроен, но всё же дал ребёнку имя Кэйко и постоянно утешал Лян Цзы.
Постепенно Кэйко росла, но мужчина навещал их всё реже и реже, а потом и вовсе перестал приходить к матери и дочери. Лян Цзы всё больше разочаровывалась и однажды заболела так, что уже не смогла встать.
Однажды Кэйко вышла из дома и встретила того мужчину. Он не узнал её и захотел быть с ней. Кэйко отказалась, но мужчина силой овладел ею.
Узнав об этом, Лян Цзы была сражена горем и вскоре умерла. Мужчина тоже быстро узнал о случившемся и перестал обращать внимание на Кэйко, но та уже была беременна.
Кэйко рассказала об этом мужчине, но он велел ей выпутываться самой…
К этому моменту голос Микагэ Кэйко стал совсем тихим.
Даже будь Суя полной дурой, она бы поняла, что эта Кэйко и есть Микагэ Кэйко.
Суя утешающе похлопала Микагэ Кэйко по спине: — Даже если Кэйко потеряла надежду на жизнь, ребёнок ведь не виноват. Нельзя же из-за этого лишать надежды ещё не рождённое дитя.
— Да, ты прав, — Микагэ Кэйко словно внезапно обрела цель и мило улыбнулась. — Младший братик, пойдём.
Суя: «…» Я вовсе не младший братик.
— А! Осторожно!
Микагэ Кэйко оттолкнула замечтавшуюся Сую.
*Грохот!*
Весь дом начал рушиться.
— Младший братик, беги скорее, здесь опасно! — торопливо сказала Микагэ Кэйко.
— Но…
— Никаких «но». Я уже не могу идти. Спасибо тебе, младший братик. Если получится, встретимся в следующей жизни…
Не успела она договорить, как её голос затих.
Суя не могла описать своих чувств, на душе стало как-то кисло.
В конце концов, Сукуна увёл Сую из этого городка. Позже часто говорили, что городок разгневал богов, и потому никто не выжил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|