Глава 7. Непростые древние дороги

— Не нужно.

Фэн Инь не приняла предложение младшего сына.

Она посмотрела на вошедших невесток и старшую дочь: — Вы оставайтесь дома, а мы со старшими сыновьями поедем в город, посмотрим, что там случилось.

— Юйэр, тебе тоже не нужно ехать. Останься дома и помоги присмотреть за племянниками и племянницами.

— Мама? — встревоженно воскликнули дети.

— Что вы раскричались, как будто вас режут? — Фэн Инь не выдержала. — Линь Ши, сходите в сарай и принесите сухой травы, чтобы постелить в повозке. Старший сын, принеси пару одеял с кровати, чтобы положить поверх травы.

— Хорошо, — ответили сыновья и невестки и быстро принялись за дело. Вскоре повозка была готова.

— Быстрее! — поторопила их Фэн Инь. — Нужно узнать, что с вашим отцом.

Не дожидаясь ответа, она сама забралась в повозку и велела сыновьям отправляться.

Чжан Цюбай и Чжан Синхэ, видя решимость матери, больше не спорили. Они быстро закончили приготовления, обменялись взглядами с женами и вскочили на козлы, направив повозку в сторону города.

Уездный город находился недалеко от деревни Сяоюй, но на повозке дорога заняла почти час, или, по местным меркам, пол-шэньши. Только тогда показались городские ворота.

Скорость повозки была ненамного выше скорости пешехода, преимущество было лишь в том, что не приходилось тратить силы на ходьбу.

— Уф…

Через некоторое время, когда повозка приблизилась к городским воротам, Фэн Инь попросила остановиться.

Не дожидаясь вопросов сыновей, она спрыгнула на землю и бросилась к обочине, ее вырвало.

В прошлой жизни Фэн Инь могла кататься на самых экстремальных аттракционах без каких-либо последствий, но в этой жизни ее укачало в простой повозке до тошноты.

Эти ужасные древние дороги… без комментариев.

— Мама, вы в порядке? — испуганно спросили сыновья.

Видя ее состояние, они подбежали к ней. Один стал похлопывать ее по спине, другой налил воды из фляги и протянул ей: — Мама, прополощите рот.

Фэн Инь, опираясь на руку старшего сына, поднялась, прополоскала рот и выпила немного воды. Ей стало немного легче.

— Мама, — с беспокойством произнес Чжан Цюбай, — давайте потом сходим к лекарю. У вас очень плохой цвет лица.

— Мама, вот, вытритесь, — Чжан Синхэ протянул ей платок и поддержал брата: — Да, мам, вам нужно показаться лекарю.

— Наверное, это не будет слишком дорого, — добавил он, наблюдая за реакцией матери.

Фэн Инь, услышав этот намек, посмотрела на младшего сына и его едва скрываемые мысли. Она только покачала головой.

— Ладно, сначала поедем в лечебницу, — сказала она, не желая сейчас разбираться с сыновьями.

Вытерев слезы, выступившие от тошноты, Фэн Инь оглядела прохожих, отдала платок сыну и снова забралась в повозку.

Чжан Цюбай и Чжан Синхэ переглянулись и поспешили за ней. У городских ворот они предъявили документы и въехали в город.

К счастью, въезд был бесплатным, а стражники оказались довольно вежливыми.

Семья добралась до лечебницы с лучшей репутацией в городе и остановила повозку.

Чжан Цюбай спрыгнул на землю и помог матери выйти: — Мама, осторожнее.

Фэн Инь кивнула, посмотрела на вывеску лечебницы «Жэньшоутан» и распорядилась: — Второй сын, останься присматривать за повозкой. Старший, пойдем со мной.

Не останавливаясь, она направилась к входу в лечебницу.

— Хорошо, — ответили сыновья и разошлись по своим делам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Непростые древние дороги

Настройки


Сообщение