Глава 17. Переговоры

Привратник поспешил представить Чжан Цюбая: — Юноша, это глава нашей академии Хэшань — Хэ Шаньчжан, а также учителя Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы. Можете говорить.

— Благодарю вас! — Чжан Цюбай поклонился, сложив руки, и посмотрел на главу академии и двух учителей.

Хэ Шаньчжану было за пятьдесят, он был немного полноват, с седыми волосами и бородой. В его глазах светилась мудрость.

Суну Фуцзы было около тридцати пяти, он был довольно худым и немного выше остальных. Над верхней губой красовались аккуратно подстриженные усы «эспаньолка».

Цяо Фуцзы выглядел примерно одного возраста с Суном Фуцзы, но был полнее и смуглее. Он носил козлиную бородку, а на его губах играла надменная улыбка.

Чжан Цюбай глубоко вздохнул и поклонился главе академии и учителям: — Меня зовут Чжан Цюбай. Приветствую вас, Хэ Шаньчжан, Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы.

— Сегодня мой отец, к несчастью, упал и получил травму. Благодаря помощи академии и двух учителей, ему удалось вовремя оказать помощь. Позвольте выразить вам свою благодарность.

— Ты сын Имина? — Хэ Шаньчжан, глядя на юношу мудрым взглядом, равнодушно спросил: — Как твой отец?

— Благодарю за заботу! — поспешно ответил Чжан Цюбай. — Врач сказал, что у отца повреждена поясница и вывихнута лодыжка. Ему нужно полгода пролечиться дома, поэтому моя мать попросила меня прийти и попросить для него отпуск.

Говоря это, он протянул им пирожки: — Это небольшой знак благодарности. Пожалуйста, примите их, Хэ Шаньчжан, Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы.

— Спасибо вам за то, что помогли моему отцу, когда он получил травму, и спасибо вам, Хэ Шаньчжан, за то, что не стали ругать его за то, что он сорвал урок!

Хэ Шаньчжан не взял пирожки, а с легким недовольством спросил: — Почему твой отец сам не пришел поговорить со мной?

Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы, видя, что глава академии не принимает угощение, лишь улыбнулись Чжан Цюбаю и, опустив протянутые руки, погладили свои бороды.

— Дело не в том, что мой отец не знает правил приличия, — Чжан Цюбай оглянулся на повозку, где находились его родители, и с болью в голосе сказал: — Он до сих пор без сознания, поэтому мне пришлось прийти вместо него, чтобы попросить об отпуске.

Хэ Шаньчжан слегка нахмурился и, поглаживая бороду, задумчиво произнес: — Имин так сильно пострадал?

Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы переглянулись и ответили: — Когда мы возвращались из лечебницы, он все еще был без сознания.

Хэ Шаньчжан бросил на них равнодушный взгляд, заставив их замолчать, и добавил: — Если человек получил травму, ему нужно как следует отдохнуть.

— Благодарю вас за понимание! — поспешно поблагодарил Чжан Цюбай, услышав слова Хэ Шаньчжана.

Но глава академии тут же сменил тон: — Однако, сын Имина, ты, возможно, не знаешь, но твой отец наверняка в курсе.

— Чего? — не понимая, о чем говорит Хэ Шаньчжан, Чжан Цюбай с любопытством распахнул глаза.

— Юноша из семьи Чжан, твой отец должен знать, что в нашей академии Хэшань и так не хватает учителей. Если твой отец не будет преподавать полгода…

Хотя Хэ Шаньчжан говорил обтекаемо, он ясно дал понять, что имеет в виду.

Но Чжан Цюбай все еще был в замешательстве. Что имел в виду Хэ Шаньчжан? Он не даст отцу отпуск на такой долгий срок?

Он вопросительно посмотрел на Сун Фуцзы и Цяо Фуцзы.

Учителя, встретившись с взглядом Чжан Цюбая, не захотели брать на себя роль злодеев и сделали вид, что не заметили его вопроса.

Фэн Инь, ухаживая за своим мужем, с того момента, как появились Хэ Шаньчжан и два учителя, напряженно прислушивалась к их разговору.

Сейчас, услышав, что Хэ Шаньчжан уже все высказал, а ее старший сын все еще не понимает, она жестом велела второму сыну присмотреть за отцом и спокойно подошла к ним.

Не дав сыну опомниться, Фэн Инь мягко улыбнулась и сказала: — Мы поняли, что вы имеете в виду, Хэ Шаньчжан.

— Тогда, вы не возражаете, если мой сын зайдет внутрь и заберет вещи мужа, которые остались в академии?

— Матушка? — Чжан Цюбай, услышав слова матери, все еще не понимал.

Фэн Инь бросила на старшего сына взгляд, означающий «молчи», и снова посмотрела на Хэ Шаньчжана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Переговоры

Настройки


Сообщение