Старые дни. 5

Старые дни.

5

В ту ночь маленькая Сюй Син получила свою комнату в доме Вэнь Чэнхэ.

Она находилась прямо напротив спальни Вэнь Чэнхэ, всего в коридоре расстояния.

— Ребенок, будь послушным, не шалить в доме у брата.

Маленькая Сюй Син все еще обнимала Вэнь Чэнхэ за шею, когда он открыл дверь и вошел в комнату, одной рукой держа дверную ручку и предостерегая: — Я буду следить за тобой.

Маленькая Сюй Син послушно кивнула, но лишь заглядывала в свое новое королевство.

Комната давно не использовалась, но Тётя Лю регулярно убирала, и пыли не было.

Прямо напротив двери находилось огромное панорамное окно, через которое можно было видеть яркие звезды на небесах.

Светло-голубые занавески были отодвинуты в стороны, белая деревянная кровать стояла напротив стола, выполненного в том же цвете.

Это, вероятно, была самая мягкая комната в доме Вэнь Чэнхэ.

— Если ты не будешь послушной, я выброшу тебя.

Вэнь Чэнхэ продолжал медленно предостерегать.

Маленькая Сюй Син вспомнила о темно-синих занавесках в комнате Вэнь Чэнхэ и была довольна, игнорируя его недовольный тон и предупреждения.

Она обернулась и потянула Вэнь Чэнхэ, чтобы он присел.

Вэнь Чэнхэ опустил взгляд на нее, приподнял бровь, как будто не потерпел.

Он медленно присел.

Сюй Син обняла его за шею, радостно прижимая щеку к его лицу.

— …

— Хорошо!

— Я супер послушная!

Маленькая Сюй Син с пухлыми щеками прижалась к четкому профилю Вэнь Чэнхэ, и на его лице отразилось неожиданное удивление.

Тётя Лю вошла с простынями, одеялами и подушками, и, увидев эту сцену, не смогла удержаться от улыбки.

Раньше она редко видела такое недоумение на лице Вэнь Чэнхэ, а теперь после прихода маленькой Сюй Син стала свидетелем этого часто.

С Вэнь Чэнхэ, который проявлял беспрецедентное терпение и близость к маленькой Сюй Син, иногда все еще происходило, что она его пугала своим близким общением.

Вэнь Чэнхэ прижал ладонь к лбу маленькой Сюй Син, отодвигая ее немного: — …Не подходи так близко.

Сказав это, он поставил маленькую Сюй Син на пол.

Маленькая Сюй Син тут же потянула его за подол рубашки.

Вэнь Чэнхэ опустил взгляд на нее, вытащил из кармана телефон: — Позвони своей бабушке.

Маленькая Сюй Син кивнула, взяла телефон и нашла номер бабушки Сюй в списке контактов, чтобы позвонить.

— Бабушка, сегодня я хочу остаться у брата…

Голос маленькой Сюй Син был мягким, в то время как она говорила, ее пальцы сжимали подол рубашки Вэнь Чэнхэ, и, заметив, что он собирается уйти, она потянулась за ним.

Тапочки гремели по деревянному полу — один шаг вперед, другой назад.

— Да, я буду слушаться брата, не буду ему мешать, угу.

Маленькая Сюй Син отвечала бабушке Сюй, когда вдруг наткнулась на неожиданно остановившегося Вэнь Чэнхэ.

Она с недоумением подняла голову.

Вэнь Чэнхэ поднял руку и указал вперед.

Оказалось, она уже дошла до его комнаты.

Маленькая Сюй Син отпустила подол рубашки Вэнь Чэнхэ и, под его пристальным взглядом, уверенно подошла к столу, взобралась на стул, который был для нее немного высоким.

Она оперлась локтями на стол, спина была прямая, и, отодвинув телефон от уха, маленькая Сюй Син улыбнулась Вэнь Чэнхэ: — Брат, ты занимайся своими делами, я просто посижу здесь.

— …

Вэнь Чэнхэ на мгновение рассмеялся, подошел и поднял маленькую Сюй Син за воротник, как будто она больше походила на хозяина комнаты.

— Я же сказал тебе не следовать за мной, возвращайся в свою комнату.

Маленькая Сюй Син смотрела на него с надеждой, долго: — Ох.

На другом конце провода раздался голос бабушки Сюй: — Чэнхэ…» Видимо, она услышала голос Вэнь Чэнхэ.

Вэнь Чэнхэ больше не был таким холодным и недоброжелательным к бабушке Сюй, как раньше, и взял телефон: — Бабушка Сюй, это я.

Звук телефона не был слишком хорошим, и в тихой комнате голос бабушки Сюй был четко слышен.

— Сюй Син, не доставила ли тебе хлопот? — Смеясь, спросила бабушка Сюй. — Если она мешает, просто отправь ее домой, не стесняйся, Сюй Син тебя любит, и ты как бы ни поступил, она не обидится.

Маленькая Сюй Син медленно открыла губы, отвела взгляд на телефон в руке Вэнь Чэнхэ и слегка надула щечки.

Вэнь Чэнхэ не стал ничего говорить, затем попрощался с бабушкой Сюй и повесил трубку.

Вэнь Чэнхэ прижал телефон к ладони, наклонился к столу, его брови слегка приподнялись.

Он выглядел не то чтобы нетерпеливым, не то чтобы соглашался с тем, что бабушка Сюй могла выгнать маленькую Сюй Син.

Вэнь Чэнхэ открыл рот, чтобы что-то сказать…

И тут —

Маленькая Сюй Син моргнула своими чистыми глазами, в которых отражалось высокое тело юноши.

С короткой стрижкой, он выглядел немного строгим и холодным, когда не говорит и не смеется.

Маленькая Сюй Син так серьезно смотрела на Вэнь Чэнхэ.

Ее глаза постепенно становились все более и более красными.

Затем, очень серьезно, она произнесла каждое слово: — Если ты меня прогоняешь, я не обижусь.

— Я, я буду плакать для тебя.

Вэнь Чэнхэ прижал пальцы к своим резким бровям, его черные глаза не выражали никаких эмоций.

Когда первая слеза маленькой Сюй Син скатилась по щеке, в его темных глазах как будто зажглось свечение.

Слабый свет звезд в темноте.

Вэнь Чэнхэ неожиданно рассмеялся.

Чистый смех юноши не мог сдержаться.

С каждым новым потоком слез маленькой Сюй Син, смех Вэнь Чэнхэ становился все громче.

Разозлившись, маленькая Сюй Син оперлась на стол, встала на стул и бросилась к нему, чтобы стереть все слезы о Вэнь Чэнхэ.

Маленькая Сюй Син с детским голосом: — Ты не можешь меня прогнать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение