Влюблённость.
3
Вскоре они вдвоем стояли в открытых воротах, оба промокшие.
Сюй Син просто не стала закрывать дверь и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, которого втащила.
Мужчина был весь влажный, но это не умаляло его изящества.
Вэнь Чэнхэ поднял руку, провел пальцами по волосам, зачесав мокрые пряди назад, открывая четкие брови и глаза.
Словно его планы были нарушены, легкое, почти незаметное выражение беспомощности.
Без обрамления волос, полностью открытые брови и глаза мужчины выглядели немного резкими.
Сюй Син, неожиданно увидев это, быстро отвела взгляд, словно обожглась.
Мысли на мгновение опустели.
Вэнь Чэнхэ взглянул на салфетки на низком шкафчике, вытащил несколько штук и протянул Сюй Син: — Вытрись.
Капля воды скатилась по глазу Сюй Син, она моргнула, взяла салфетки, тихо поблагодарила, а затем, опомнившись, встретилась с насмешливым взглядом мужчины.
Сюй Син в ответ тоже вытащила несколько салфеток, протянула мужчине: — Не стоит благодарности.
У мужчины были очень темные глаза с тонкими веками; когда он опускал взгляд, линия внешнего уголка глаза удлинялась, придавая ему холодный вид. Но когда он взял салфетки и улыбнулся, холод растаял, а взгляд стал сосредоточенным и нежным.
Под шум дождя Сюй Син услышала небрежный голос мужчины: — Знаешь ли ты меня, раз смеешь вести к себе домой?
Голос, пропитанный дождем, был медленным и глубоким, не легкомысленным, а скорее похожим на наставление.
Сюй Син взяла салфетки, сжала ими длинные волосы, провела до кончиков; даже сложенные вместе салфетки промокли.
Сюй Син с некоторым усилием скомкала их и отбросила.
Сюй Син не удержалась, не желая быть подавленной вопросительным тоном мужчины, похожим на тон старшего.
Стараясь говорить ровным тоном, она сказала: — В нашем городке меньше всего церемонятся с открытыми дверями для гостей. Что такого в том, чтобы переждать дождь? Если встретится кто-то со злыми намерениями, стоит только крикнуть, и вся округа не даст ему покоя.
Мужчина усмехнулся, в его глазах, встретившихся со взглядом Сюй Син, зажглись искорки света.
Неизвестно, что именно в ее словах его так рассмешило.
Долгое время.
Наконец, из смеха мужчины выкатилась фраза, упав на нее: — А ты, оказывается, понимаешь.
Сюй Син отвела взгляд, подняла руку, коснулась длинных волос у уха, снова ощутив ледяную влагу.
Сюй Син больше не говорила, но и не оставила мужчину одного, чтобы пойти наверх вытереть волосы, и не предложила ему зонт.
Редкая летняя прохлада; ждать дождя под навесом было не так уж и трудно.
Сюй Син не была общительной по натуре; в общении с людьми инициатива обычно исходила от других. Она не возражала, даже если молчала и была спокойна, и даже наслаждалась этим.
Но сейчас Сюй Син, что было редкостью, почувствовала некоторое беспокойство.
Так и стоять?
Может, что-то сказать?
Ммм.
Что бы сказать?
Спросить, как его зовут?
Лицо мужчины было незнакомым, он не был похож на жителя Учжэня.
Две встречи, каждая следующая — на одну меньше; очень вероятно, что третьей не будет.
Все же стоит спросить имя.
Хотя, когда Сюй Син написала в чате общежития «влюбленность с первого взгляда», это было скорее шуткой, и она не думала действовать.
Но теперь, когда перед ней стоял этот «объект влюбленности с первого взгляда», в голове у Сюй Син, возможно, было только одно — желание удержать его.
Как лучше спросить имя мужчины?
В тишине Сюй Син уже ломала голову.
Вэнь Чэнхэ, засунув одну руку в карман брюк, смотрел куда-то в непрерывную завесу дождя.
Вэнь Чэнхэ опустил взгляд и вдруг забросил тему.
— Учишься в университете?
— ...Да.
— Какая специальность?
— Искусствоведение.
— В каком университете?
— Университет Хэнъи.
Вопрос-ответ, как у школьника, отвечающего учителю.
Мужчина приподнял бровь, словно улыбнулся, издал ленивый, бессмысленный звук горлом, немного поддразнивая: — Оказывается, ты моя младшая сокурсница.
Сюй Син удивилась: — Ты тоже из Университета Хэнъи?
Вэнь Чэнхэ хмыкнул, задумчиво сказал: — Лет шесть-семь назад.
Сюй Син кивнула, прикидывая в уме возраст мужчины.
Если он был в Университете Хэнъи шесть-семь лет назад, а она скоро перейдет на второй курс, то мужчина должен быть старше ее лет на восемь-девять.
Появилась ненавязчивая зацепка, Сюй Син спросила: — Как зовут старшего сокурсника?
С какой специальности?
— Неудивительно, что старший сокурсник кажется знакомым, возможно, я видела его раньше на доске почета университета.
Неправда.
Сюй Син молча добавила про себя.
Она и не смотрела на доску почета, только слышала о ней от соседок по комнате.
В то же время Сюй Син мысленно похвалила себя за находчивость.
Спросила очень естественно.
Сюй Син никогда раньше не думала, что однажды, столкнувшись с человеком, при встрече с которым ей придется намеренно контролировать себя, чтобы дыхание и сердцебиение оставались ровными, она окажется такой чувствительной.
Даже чтобы спросить имя человека, ей пришлось пройти через множество мыслей.
Сюй Син погрузилась в некое подобие нервозности.
Она не заметила, что взгляд мужчины на мгновение замер, когда она произнесла первую фразу.
Затем в его глазах зажглись искорки улыбки, но погасли при следующей фразе Сюй Син.
Вэнь Чэнхэ смотрел на завесу дождя, его профиль выражал внезапное сожаление.
Тон Вэнь Чэнхэ стал немного холоднее: — Никто, не стоит запоминать.
Сразу же Сюй Син словно окатили ведром холодной воды.
Маленький человечек внутри, готовый действовать, был с треском придавлен.
Мужчина так ответил, потому что не хотел называть имя?
Верно, всего лишь дважды встретившиеся незнакомцы, нет необходимости углублять связь.
Сюй Син убедила себя, что настаивать бессмысленно, но в глубине души внезапно поднялась волна эмоций.
Сюй Син, словно скрывая что-то, опустила глаза и небрежно спросила: — Хотите чаю?
Вэнь Чэнхэ слегка изогнул губы: — Хочешь еще раз выманить у меня карманные деньги?
Сюй Син вдруг почувствовала легкий зуд в носу, отвернулась и чихнула, как раз заглушив его слова, услышав только конец.
— ...деньги.
Сюй Син шмыгнула носом, с легкой гнусавостью: — Мм?
Сюй Син, связав сказанное с предыдущим холодным ответом мужчины, подумала, что он не хочет пользоваться ее добротой.
Расчет деньгами, чтобы не осталось никаких обязательств.
Поэтому Сюй Син, считая, что поняла, сказала: — Как и в прошлый раз, 40 за чашку.
Вэнь Чэнхэ рассмеялся, но ничего не сказал, чтобы прояснить.
Он снова вытащил салфетку для Сюй Син, его тон вернулся к мягкому: — Ладно, иди наверх, переоденься, вытри волосы. Мне нужно идти.
В его словах была уверенность, он уже принял решение.
Сюй Син взглянула наружу.
Гром и молния, казалось, были лишь предвестниками сильного дождя, а затем стихли; ливень прекратился, остался лишь мелкий дождик, и тучи уже не были такими тяжелыми.
Вэнь Чэнхэ поднял запястье, взглянул на часы, поднял руку, но быстро опустил ее, оставив висеть вдоль тела, и серьезно сказал: — Мне нужно идти.
Правда, есть дела.
Эта добавленная фраза, казалось, намекала, что его пребывание здесь, чтобы переждать дождь, на самом деле было уступкой, чтобы побыть с ней.
Это заставило Сюй Син вдруг почувствовать, что они с ним не просто дважды встретившиеся незнакомцы, а даже немного знакомы.
И то, как он в конце поднял руку, словно хотел погладить ее по голове.
(Нет комментариев)
|
|
|
|