Глава 10. Гипноз (Часть 1)

Офицер Но всегда гордилась своей шестой чувство, позволяющей ей вовремя распознавать опасность. Поэтому, вернувшись вечером в дом Хань Най, она надела темные очки.

Хань Най: …

Вид Но Ии, готовящей ужин в темных очках, обедающей в темных очках и даже смотрящей телевизор в темных очках, эта картина, граничащая с нездоровой одержимостью, привлекла внимание Хань Цзун. Она хмурилась все сильнее, не сводя глаз с Но Ии.

Но Ии, чувствуя себя неловко, тихо спросила: — Что вы на меня так смотрите?

— Ты ослепла?

Но Ии: …

Хань Цзун есть Хань Цзун — даже ругается без единого грубого слова. Но Ии нахмурилась, желая показать свое недовольство, но и брови были скрыты за темными очками.

Хань Най какое-то время смотрела на Но Ии с дивана, а затем холодно сказала: — Сними их.

Но Ии не посмела ослушаться. Она опустила голову, притворяясь, что не слышит. Хань Цзун усмехнулась, встала и направилась к Но Ии. Та поспешно отступила. Хань Най с бесстрастным лицом схватила ее за руки, одновременно выставив ногу вперед, преграждая путь к отступлению.

Пойманная таким умелым приемом, лишившим ее возможности уклониться, Но Ии почувствовала, как ее самолюбие разбивается вдребезги.

— Вы занимались боевыми искусствами? — возмущенно спросила Но Ии, когда с нее сняли очки. Зачем тогда ей поручили охрану Хань Най?

Хань Цзун посмотрела на ее разбитую бровь, и ее лицо помрачнело. — Да, занималась. Но Ии, вам нужна моя защита?

Но Ии: …

Даже дурак понял бы, что Хань Цзун недовольна. Но Ии, тщательно подбирая слова, тихо объяснила: — Моя коллега попала в неприятности, и я за нее заступилась.

Хань Цзун кивнула, показывая, что понимает. Но Ии с облегчением вздохнула.

— И тебя избили до полусмерти.

— …

Хань Цзун выглядела раздраженной. Она бросила взгляд на Но Ии и направилась в спальню. Но Ии скривила губы. «Ну вот, опять обидела госпожу президента».

Когда Хань Цзун вышла из спальни, в ее руках была аптечка. Но Ии удивленно посмотрела на нее.

— Иди сюда!

Хань Цзун явно была нетерпелива. Но Ии подошла. Хань Най посмотрела на ее бровь. — Ты же полицейский, неужели не можешь сама наклеить пластырь? Это же, наверное, считается легким телесным повреждением, если проводить экспертизу?

— Вы так хорошо в этом разбираетесь.

— Хватит мне льстить!

— …

Но Ии почувствовала знакомый манящий аромат и замерла, послушно садясь на диван. Хань Най ватной палочкой аккуратно обрабатывала рану. — Потерпи, будет немного больно.

Но Ии кивнула, но когда ватная палочка с физраствором коснулась раны, она зашипела от боли, ее лицо исказилось. — Больно… больно…

Но Ии невольно схватила руку Хань Най. Гладкая и нежная кожа заставила ее вспотеть от боли. Хань Най не обратила на это внимания, только нахмурилась и ускорила движения.

— Очень больно, не надо…

У Но Ии на глаза навернулись слезы. Хань Най бросила на нее взгляд. — Такая чувствительная? И как ты собираешься защищать народ, проливая кровь и жертвуя собой?

Эти слова попали Но Ии прямо в сердце. Она тут же отдернула руку и, крепко сжав ткань брюк, напряглась, ее дыхание стало частым.

Обработав рану, Хань Най нанесла на нее мазь «Юньнань Байяо» и забинтовала.

Таким образом, Но Ии успешно превратилась в одноглазого пирата.

Посмотрев на себя в зеркало, Но Ии повернулась к Хань Най и надула губы. Хань Цзун спокойно пила кофе. — Не смотри на меня. Радуйся, что рана не задела глаз.

Как бы Но Ии ни была недовольна, она не смела возражать Хань Цзун. Подумав немного, она спросила: — Хань Цзун, вы говорили, что изучали приемы рукопашного боя?

Хань Най посмотрела на нее и промолчала.

Но Ии покачала головой и великодушно сказала: — Ничего страшного, просто поболтаем. Расскажите, пожалуйста.

Хань Цзун кивнула, постукивая пальцем по чашке. — Да, в подростковом возрасте я изучала рукопашный бой и психологию. Несколько лет назад немного познакомилась с медициной. Кстати, я также изучала что-то вроде вашей практической полицейской деятельности.

— В самом деле…

Голос Но Ии звучал сухо, ее взгляд блуждал. Хань Най подняла чашку, скрывая лицо, и не смогла сдержать улыбки.

— Гипноз? Вы изучали гипноз?

Но Ии с трудом собралась с духом. Эта область всегда ее интересовала, но у нее не было возможности познакомиться с ней поближе.

Хань Цзун опустила чашку и посмотрела на нее. — Только самые основы. В основном я занималась методами противодействия гипнозу.

— Понятно… Обычно состоятельные люди изучают это.

Но Ии сказала это с улыбкой. Хань Най смотрела на нее с бесстрастным лицом.

— То есть… я хотела сказать, что обычно люди с возможностями изучают это.

Своевременная поправка Но Ии смягчила выражение лица Хань Цзун. Она немного подумала и спросила: — А вы сейчас можете кого-нибудь загипнотизировать?

Хань Цзун прекрасно понимала, о чем думает Но Ии, и, бросив на нее взгляд, ответила: — Загипнотизировать одноглазого пирата довольно сложно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение