Закрыв глаза, она замахнулась, чтобы ударить себя, но вдруг почувствовала, что рука ослабла, молоток вылетел и упал на землю, подняв облако пыли. Тут же раздалось несколько глухих ударов. Хэ Хуэйэр внезапно почувствовала, что напряжение вокруг спало. Она открыла глаза и увидела, как некто, перемещаясь, легко сбивает зомби с ног, играючи расправляясь с ними.
Спасена!
Хэ Хуэйэр недоверчиво расширила глаза, глядя, как этот человек, словно прогуливаясь, расправляется с зомби. Его движения выходили за рамки возможностей обычного человека, словно перед ней предстал мастер боевых искусств из какого-нибудь фильма. Он, словно резал овощи, укладывал зомби одного за другим, и только потом подошел к Хэ Хуэйэр. Осмотрев ее, он брезгливо зажал нос и невнятно пробормотал: — Как воняет…
От Хэ Хуэйэр действительно воняло. Когда выживание — главная проблема, кому какое дело до гигиены? Ее волосы были сальными, одежда — в грязи. По правде говоря, она мало чем отличалась от девушки из мусорного бака.
А этот человек, примерно ее ровесник, с густыми бровями и ясными глазами, с алыми губами и белоснежными зубами, был даже красивее Шэнь Цзыши. Если бы не легкая пухлость щек, его можно было бы назвать красавцем.
По сравнению с Хэ Хуэйэр, он выглядел гораздо опрятнее. Несмотря на низкую температуру, на нем был простой спортивный костюм, фасона десятилетней давности. Хотя он и был выцветшим от стирки, но чистым. По сравнению с ним Хэ Хуэйэр выглядела как пещерный человек — а, может, и вовсе как сумасшедшая.
Хэ Хуэйэр нисколько не смутилась и спокойно поблагодарила его: — Спасибо.
— Пустяки, — он все еще зажимал нос левой рукой, а правой махнул, собираясь пожать руку Хэ Хуэйэр, но передумал. — Меня зовут Цзю Шу.
— Хэ Хуэйэр.
— Хм, — Цзю Шу ухмыльнулся, сделал шаг назад, развернулся и направился к нескольким уже поверженным зомби, которые двигались быстрее остальных, бросив: — Занимайся своими делами, а я пока займусь своими.
Хэ Хуэйэр смотрела, как он присел, достал кинжал и, не меняясь в лице, вскрыл голову зомби, достав оттуда кусок кристалла и положив его в карман. Она постояла немного, чувствуя себя неловко, и сказала: — Тогда… я пойду. Спасибо.
Цзю Шу был занят своим делом и не обращал на нее внимания. Хэ Хуэйэр развернулась и ушла, оставив этого человека позади. Выйдя за ворота университета, она пошла по той же дороге, оставив университет позади.
На горной тропе она была одна. Слышалось пение птиц и стрекотание насекомых. Хэ Хуэйэр посинела от холода, плотнее запахнула одежду и продолжила путь к ручью.
— Помогите…
Казалось, откуда-то сбоку донесся тихий голос. Хэ Хуэйэр замедлила шаг и осторожно приблизилась к источнику звука, но увидела лишь, как зашевелились кусты, и из них выскочил белый кролик, испуганный ею, и быстро убежал.
Хэ Хуэйэр обыскала все вокруг, но никого не нашла. Она немного постояла, подумав, что, возможно, ей послышалось. У нее начались галлюцинации. Усмехнувшись, Хэ Хуэйэр продолжила путь к ручью.
Увидев ее, Хэ Лин со слезами бросилась к ней, обняла и зарыдала.
Хэ Хуэйэр почувствовала тепло. Она похлопала Хэ Лин по спине. Ее взгляд встретился со взглядом Шэнь Цзыши. Он смотрел на нее со сложным выражением, его глаза тоже покраснели. Он выдавил из себя улыбку и, долго открывая рот, наконец беззвучно произнес три слова: — Прости меня.
Это была всего лишь ложная тревога, хотя она действительно была готова к смерти. Хэ Хуэйэр видела раскаяние в глазах Шэнь Цзыши, улыбнулась и покачала головой, давая понять, что он ни в чем не виноват.
Несмотря на это, Шэнь Цзыши выглядел подавленным, опустил голову и отошел в сторону. Хэ Чжужэнь удивленно подошел и, помолчав, спросил: — Как… ты выжила?
Хэ Хуэйэр инстинктивно не хотела говорить правду Хэ Чжужэню. Она мягко отстранила Хэ Лин, которая все еще обнимала ее, и сказала: — Я не знаю, что произошло. Они вдруг просто разошлись.
Хэ Чжужэнь не стал сомневаться. Вспоминая недавнюю опасность, он все еще содрогался. — Эти твари… оказывается, они могут эволюционировать.
Все знали, что им пришлось пережить. С медленными зомби можно было справиться, спрятавшись в горах, но что делать с эволюционировавшими? Сейчас они стали быстрее, а что, если однажды они расширят зону своего обитания и доберутся до гор, где прячутся люди? Смогут ли они тогда выжить? И как?
При мысли об этом почти все замолчали. Воцарилась гнетущая тишина.
Девятый день. Эволюция человечества.
Но, как бы то ни было, это еще не произошло. Хэ Чжужэнь быстро пришел в себя и продолжил руководить переносом припасов из машин. Когда человек занят делом, он забывает о плохом. Атмосфера постепенно разрядилась.
Слова Цзю Шу все еще звучали в голове Хэ Хуэйэр. Она подошла к машине, чтобы найти свои туалетные принадлежности, которые она туда положила, но, перерыв все, так и не нашла их. Она удивилась. Спросив Шэнь Цзыши, он, будучи не в настроении, указал на девушку и безжизненно сказал: — Она забрала.
Хэ Хуэйэр посмотрела в ту сторону, куда он указал. Девушка с приятной внешностью стояла и разглядывала спасенную из мусорного бака. Хэ Хуэйэр подошла и сказала: — Цю Юнь, дай мне пока воспользоваться этими туалетными принадлежностями.
Цю Юнь увлеченно разглядывала ту девушку, и, когда Хэ Хуэйэр внезапно ее окликнула, на ее лице появилось недовольство. Она отвернулась, сделав вид, что не слышит.
Хэ Хуэйэр еще ничего не успела сказать, как Хэ Лин рассердилась и грубо сказала: — Эй, я к тебе обращаюсь, ты глухая?
Теперь Цю Юнь уже не могла притворяться. В конце концов, Хэ Хуэйэр приложила усилия, чтобы достать эти вещи. Она неохотно достала принадлежности, бросила на них презрительный взгляд и, оттолкнув девушку из мусорного бака, ушла.
— Чего она выпендривается! — фыркнула Хэ Лин, поднимая девушку, которая все еще сжимала в руках заплесневелый хлеб, отряхнула с нее грязь и спросила: — Ты в порядке? Не обращай на нее внимания.
Девушка хихикнула, ничего не ответила, а только протянула Хэ Лин хлеб, словно это был ее способ отблагодарить за доброту. Она ни разу не выпустила хлеб из рук. Хэ Лин нахмурилась, уклонилась от ее руки и вздохнула: — Ну как же…
— Подожди, — вдруг сказала Хэ Хуэйэр, жестом велев Хэ Лин взять хлеб. Ее взгляд был прикован к нему. — Посмотри на этот хлеб.
— Что такое? — Хэ Лин удивленно взяла хлеб. Как только он оказался у нее в руках, выражение ее лица изменилось. Они с Хэ Хуэйэр вместе рассматривали его, переглядываясь и не зная, что сказать.
На первый взгляд, это был обычный заплесневелый хлеб, но…
(Нет комментариев)
|
|
|
|