Глава 16: Угроза для мозга (Часть 2)

— Даже если бы я видел только ее глаза, я бы узнал ее,

— Значит, ты не видел, как она убивала отца, — спокойно сказала Сюй Мяо.

— В кабинете была только она, кто же еще это мог быть? — возразил Сюй Цзяэнь.

— А записи с камер? — спросила Сюй Мяо. — Возможно, отец был уже мертв, когда она вошла. Нам нужны доказательства.

— Камеры были сломаны, — Сюй Цзяэнь сжал кулаки. — Это было спланированное преступление.

«Камеры сломаны в самый нужный момент? Слишком много нестыковок. Все это только твои слова», — подумала Сюй Мяо, глядя на Сюй Цзяэня. Она нахмурилась, словно наивная девушка, неспособная поверить в то, что ее родные могут убивать друг друга, и покачала головой: — Я не верю. У сестры не было причин убивать отца.

«У нее должен быть мотив. Расскажи мне свои догадки. А я сама решу, верить тебе или нет».

Смутно чувствуя, что сестра манипулирует им, Сюй Цзяэнь насторожился. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал: — Поэтому нам нужно как можно скорее найти ее, не так ли? Спросить ее лично, почему она это сделала. Мяомяо, дай мне свой терминал. Она удалила резервную копию ваших разговоров из облака, но мы можем попробовать восстановить данные с твоего терминала, чтобы узнать информацию о ее терминале и флайере.

— Я не знаю, кто из вас говорит правду, — Сюй Мяо крепче сжала монтировку. «Если бы я могла драться так же хорошо, как в виртуальном мире… Интересно, разозлится ли Сюй Цзяэнь и попытается отобрать у меня терминал?» — подумала она. — Мне нужно подумать. Я отдам тебе его позже.

— Мяомяо… — мягко сказал Сюй Цзяэнь. — Если бы я тебя обманывал, разве я осмелился бы прийти сюда? Сюй Цзяин даже показаться боится, разве это не признак вины?

Сюй Мяо нахмурилась, словно обдумывая его слова. Сюй Цзяэнь терпеливо ждал ее ответа.

Но Сюй Мяо уже решила, что не отдаст ему терминал. Узнав о существовании электронного мозга, как она могла доверить свои личные данные другому человеку?

Пока она думала, как ему отказать, послышались шаги. В конце коридора появились Нань Шао и Вэнь Цяньцянь. В отличие от вчерашнего дня, на них была чистая одежда, а на механической руке Нань Шао снова была биокожа, неотличимая от настоящей.

Слуга, который позвал Нань Шао, и слуга, который отправил его за ним, переглянулись. Второй кивнул, подтверждая.

Сюй Мяо бросила на них быстрый взгляд, подняла веки и посмотрела на приближающихся главных героев.

С появлением главных героев началось сегодняшнее задание. В голове раздался голос искусственного идиота: [Ты слышишь от слуг, что Нань Шао с самого утра водил Вэнь Цяньцянь по магазинам, покупал ей одежду, сумки, косметику. Ты в гневе бросаешься к Вэнь Цяньцянь, чтобы ударить ее, но Нань Шао хватает тебя за руку и бросает на пол.]

Сюй Мяо задумалась. Появление искусственного идиота ее не раздражало, наоборот, она сразу заметила одну деталь.

Она не слышала от слуг, чем занимались Нань Шао и Вэнь Цяньцянь утром. Возможно, потому что она поздно встала, а может, потому что все это время разговаривала с Сюй Цзяэнем и не успела поговорить со слугами.

Причина не важна. Важно то, что искусственный идиот мог предоставить ей дополнительную информацию, которой она не знала.

Возможно, подсказки заданий помогут ей понять, кто где был и что делал.

Подсказки заданий были надежнее любых слов.

Возможно, она даже сможет управлять появлением заданий… Она заметила закономерность: когда главные герои находились рядом, искусственный идиот выдавал задания, заставляя ее делать глупости и тем самым подталкивая развитие отношений между ними.

Ей казалось, что это можно использовать…

Даже [отклонение от задания] можно использовать!

Размышляя об этом, Сюй Мяо вдруг что-то придумала. Она пошатнулась, сделала несколько шагов назад и беспомощно произнесла: — Хуэйцзы, кому мне верить?

Девушка была одета лишь в шелковый халат, из-под которого виднелись ее стройные ноги. Ее босые ступни стояли на холодном полу, хрупкая спина слегка дрожала, распущенные волосы обрамляли бледное, полное тревоги лицо.

Кто бы мог подумать, что высокомерная и властная госпожа может выглядеть такой беззащитной? Разве можно было не пожалеть ее?

Сердце Хуэйцзы сжалось от боли. Она поддержала Сюй Мяо, нежно поглаживая ее по спине.

— Сюй Цзяэнь, ты решил воспитывать сестру в доме Нань? — спросил Нань Шао, подходя к ним.

Лицо Сюй Цзяэня исказилось. Корпорация Нань была могущественнее Корпорации Сюй. Даже будучи почти родственником, Нань Шао смел обращаться к нему без уважения, а он ничего не мог с этим поделать: — Господин Нань, прошу вас понять мое горе. Я только хотел…

— Госпожа! — воскликнула Хуэйцзы, прерывая его оправдания.

Оба мужчины посмотрели на Сюй Мяо. Девушка с бледным лицом лежала на руках Хуэйцзы, ее тело было напряжено, дыхание — слабым. Она прижала руку к груди, ее тонкие пальцы судорожно сжимали халат. — Наконец… и моя очередь? — прошептала она.

Ее реакция не была наигранной. Она специально не выполнила задание, и «обратный отсчет до уничтожения» начался, словно Смерть взмахнула косой, отбрасывая тень гибели.

Благодаря функции уничтожения искусственного идиота, ей не нужно было притворяться, чтобы изобразить умирающую.

Она намеренно произнесла нечто двусмысленное, что легко могло быть неправильно понято, заставляя думать, что тот, кто убил главу семьи Сюй, снова покушается на Сюй Мяо.

— Мяомяо, что с тобой? — дрожащим голосом спросил Сюй Цзяэнь, бросаясь к ней. Беспокойство в его глазах казалось искренним.

Сюй Мяо не могла сказать наверняка, играет ли Сюй Цзяэнь, но она точно знала, что на лице Хуэйцзы читалось изумление.

Прикоснувшись к холодной коже Сюй Мяо, почувствовав ее слабый пульс, Хуэйцзы потеряла самообладание. Ее зрачки сузились, лицо выражало ужас, а в глазах читалось: «Не может быть».

Ее губы дрожали, взгляд метался, словно она принимала какое-то очень трудное решение.

Электрические дуги в голове были толстыми и ужасающими, излучая жар, способный сжечь душу, но сердце Сюй Мяо было удивительно спокойным.

Она смотрела на Хуэйцзы.

Похоже, Хуэйцзы была не просто человеком Сюй Цзяин, она получила какие-то… не слишком приятные указания.

Перед лицом смерти верная служанка показала свою истинную сущность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение