Глава 1. Возвращение (Часть 2)

— Находиться с тобой в одном классе — просто позор! — продолжал он. — Если бы у тебя была хоть капля совести, ты бы не сидел здесь так спокойно!

Произнеся эту речь, он высокомерно поднял голову, словно демонстрируя свое презрение к Цинь Ци.

— Замолчи, — бросил Цинь Ци, взглянув на полного парня. — Ты слишком много болтаешь.

В этом простом «ты слишком много болтаешь» чувствовалась вся мощь Цинь Ци, бывшего совершенствующегося Эпохи Великого Перевозчика. Обычный человек, как этот полный парень, не мог выдержать такого давления. Даже несмотря на то, что Цинь Ци потерял всю свою силу, а его душа была погружена в сон, его аура оставалась прежней. Давление, исходящее от совершенствующегося Эпохи Великого Перевозчика, повергло полного парня в бездну страха.

— Цинь Ци, что за отношение? Ян Ди просто немного погорячился, возмутившись твоей ленью. Как ты можешь вести себя так вызывающе перед учительницей? — вмешался Хуан Бо, заметив, что его приятель застыл от слов Цинь Ци. Не понимая причины, он решил взять ситуацию в свои руки.

Хуан Бо сразу же выгородил Ян Ди, перекладывая всю вину на Цинь Ци.

Цинь Ци, все еще сидевший на своем месте, посмотрел на Хуан Бо, который стоял перед ним и пытался перевернуть ситуацию, и рассмеялся. Он даже не стал утруждать себя ответом.

Учительница Бай, увидев безразличие Цинь Ци, еще больше разозлилась. Не обращая внимания на Ян Ди и Хуан Бо, она дрожащим пальцем указала на Цинь Ци: — Вон из класса! С сегодняшнего дня ты больше не будешь посещать мои уроки!

Цинь Ци встал, равнодушно взглянул на учительницу и направился к задней двери класса.

После пятисот лет совершенствования чужие слова не могли вызвать в нем никаких эмоций. Он ответил Ян Ди только потому, что был потрясен своим внезапным перерождением.

Станет ли человек обращать внимание на провокации муравья? Конечно, нет. В глазах нынешнего Цинь Ци Ян Ди и Хуан Бо были всего лишь муравьями.

— Цинь Ци, что ты здесь делаешь? — услышал он удивленный голос, спустившись вниз.

Цинь Ци, погруженный в размышления о том, как восстановить свою силу, поднял голову. Неподалеку стояла учительница в деловом костюме и смотрела на него с удивлением.

Увидев ее, Цинь Ци смягчился: — Здравствуйте, учительница Бай.

Учительница Бай была классным руководителем Цинь Ци в первом классе старшей школы и всегда заботилась о нем. Она никогда не ругала его за плохие оценки, а наоборот, постоянно подбадривала. Когда над Цинь Ци издевались, она всегда заступалась за него. Поэтому, увидев ее, Цинь Ци почувствовал теплоту.

Учительница Бай подошла к нему и с заботой спросила: — Почему ты не на уроке, а бродишь здесь? Тебя кто-то обидел? Хочешь, я провожу тебя обратно в класс?

Цинь Ци покачал головой: — Нет, мне просто немного нехорошо. Я собираюсь домой.

— Нехорошо? Тогда тебе нужно поберечь себя. Сегодня уже 8 мая, до экзаменов остался всего месяц, не болей. Каждый день сейчас для тебя очень важен… — Учительница Бай с удивлением посмотрела на Цинь Ци. Она не ожидала, что он ответит ей.

В тот год, когда она преподавала у Цинь Ци, он никогда не реагировал на ее слова. Сегодня она случайно встретила его, и он неожиданно ответил.

Учительнице Бай было очень жаль Цинь Ци. Но она была всего лишь учительницей, ее слова мало что значили, и она не могла повлиять на многое. Она могла лишь проявлять заботу о Цинь Ци, чтобы он не дошел до крайности. Даже когда Цинь Ци не обращал на нее внимания, она все равно часто пыталась поддержать его.

Услышав ее слова, Цинь Ци резко изменился в лице и побежал к выходу из школы, оставив учительницу Бай стоять внизу в недоумении.

Не обращая внимания на вопросы охранника, Цинь Ци выбежал за ворота школы. Найдя свой велосипед, он открыл замок, сел на него, определил направление и помчался прочь.

«Быстрее, быстрее. Нужно еще быстрее, я не должен опоздать!» — мысленно кричал Цинь Ци, изо всех сил крутя педали.

Сейчас он совсем не был похож на того спокойного и равнодушного парня, каким был в классе. На его лице читалась лишь тревога, словно он вот-вот потеряет что-то очень важное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение (Часть 2)

Настройки


Сообщение