Лин Яо хотела возразить, но, увидев, как Лин Мо беззвучно плачет на руках у Ань Сюэ, почувствовала острую боль в груди. Момо всегда была послушной и покладистой девочкой. Тяжело вздохнув, Лин Яо произнесла: — Учитель Ань, пожалуйста, уложите Момо спать.
Ань Сюэ бросила на нее сердитый взгляд и, обняв Момо, ушла в комнату.
Лин Яо села на диван, свернулась калачиком, обхватив колени руками, и беззвучно заплакала. Она не хотела этого, но это был единственный выход. Момо рано или поздно столкнется с зомби. По крайней мере, сейчас Лин Яо могла контролировать ситуацию. Но почему же ей было так больно?
Ань Сюэ вышла из комнаты Момо, собираясь расспросить Лин Яо, но, увидев ее подавленный вид, смягчилась.
— Ты… в порядке?
Лин Яо медленно подняла голову. На ее милом лице еще виднелись следы слез. — Учитель Ань, не только Момо, но и вам придется столкнуться с зомби. Мы не сможем долго оставаться в этой квартире. Завтра приедет моя сестра, и мы с Момо отправимся с ней в город М.
Ань Сюэ побледнела, но кивнула. — Если я не пойду с вами, сюда придет помощь?
Лин Яо холодно усмехнулась. — Учитель Ань, вы наверняка читали книги или смотрели фильмы про конец света. Сейчас… сейчас именно он и наступил.
— Ты хочешь сказать… что эти существа не только в Боша, но и в других местах? — Ань Сюэ явно растерялась.
— В других местах? — Лин Яо криво усмехнулась. — Учитель Ань, вы не смотрите новости? Хотя сейчас от них мало толку…
Если честно, конец света начался месяц назад. Просто люди пока справлялись, поэтому все было относительно спокойно. Около двух недель назад по всему миру появился странный туман. Он проникал повсюду, заражая мирных жителей и даже военных. Люди были застигнуты врасплох. Неделю назад пала Столица. А у нас все только начинается.
— Столица пала? — Лицо Ань Сюэ стало еще бледнее. Неужели страна погибла? Внезапно она вспомнила что-то. — Ты говоришь о новости недельной давности, когда военные вошли в Столицу, чтобы поймать террористов?
— Да. Но военные шли не за террористами, а спасать высшее руководство страны. К сожалению, ситуация в Столице оказалась сложнее, чем они предполагали. Боясь ранить руководство, военные не могли использовать мощное оружие, поэтому спасательная операция затянулась. В это время туман снова окутал Столицу, и военные, попав в безвыходное положение, погибли.
Видя недоверие на лице Ань Сюэ, Лин Яо замолчала. Она знала, что ей никто не поверит. Слишком уж невероятно это звучало. Как могла пасть Столица так быстро? Неужели армия не справилась с медлительными зомби? Но… это была правда.
В середине и конце апокалипсиса самыми опасными местами станут столицы государств, бескрайние океаны, таинственные леса и безжизненные пустыни.
— Нам в Боша еще повезло. Город окружен горами, поэтому заражение распространяется медленнее. В горах есть источники воды. А вот в других городах… — Лин Яо сделала паузу. — Но это ненадолго. Когда зомби эволюционируют, а мутировавшие животные пробудятся, наш городок, окруженный горами, станет самым опасным местом. — Как только она закончила говорить, электричество отключилось, и комната погрузилась во тьму.
— Что… что случилось? — испуганно спросила Ань Сюэ.
Лин Яо тоже чувствовала себя некомфортно в темноте. Она достала из кабинета фонарик и включила его.
— Почему вдруг отключили электричество? — снова спросила Ань Сюэ, но на этот раз ее голос был спокойнее.
— В этом нет ничего удивительного, — тихо ответила Лин Яо. — Мутировавшие зомби и животные легко повреждают городские электросети. Особенно опасны электрические мутанты: они поглощают электричество, чтобы получать энергию, поэтому городские электросети для них как магнит.
— Подожди, ты сказала «мутировавшие животные». Что это такое?
— Все просто. Люди, зараженные вирусом, превращаются в зомби. А вот с животными все иначе. Вирус не убивает их, а заставляет эволюционировать. Таких животных мы называем мутантами.
— Мутанты… — пробормотала Ань Сюэ.
— Да, мутанты. Они опаснее зомби. Питаются кристаллами мозга и очень живучи.
— Кристаллы мозга? Что это? Неужели это то, что в книгах помогает людям эволюционировать? — предположила Ань Сюэ.
— Почти. Но людям их использовать не рекомендуется, иначе они превратятся в полулюдей-полузверей, — с легкой самоиронией ответила Лин Яо. — Хотя есть исключения. Кристаллы мозга некоторых зомби можно употреблять в пищу.
— Полулюди-полузвери… — Ань Сюэ посмотрела на Лин Яо.
Лин Яо горько усмехнулась. — Вы правы. Я стала такой, съев кристалл мозга мутанта.
Она… не хотела этого, но иначе, даже переродившись, она снова стала бы обузой.
— Ты очень милая. В этом нет ничего странного. Даже… очаровательно, — искренне сказала Ань Сюэ. Но если бы у нее самой вдруг вырос хвост, она бы, наверное, не смогла этого принять.
— П… правда? — запинаясь, спросила Лин Яо.
В этом мире случались самые разные странности.
Поэтому она не боялась чужих взглядов, а боялась, что близкие люди не смогут ее принять. Хвост и уши… вряд ли кто-то отнесется к этому нормально.
Ань Сюэ невольно рассмеялась. Она не ожидала, что эта обычно такая холодная девушка может быть такой смущенной. Вздохнув, Ань Сюэ подумала, что все девушки, как ни крути, заботятся о своей красоте.
— Да, на мой взгляд, очень мило, — сказала Ань Сюэ.
Если бы не это вечно хмурое лицо…
— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Лин Яо. После того как три дня назад ее тело мутировало, она боялась смотреть в зеркало, боясь увидеть монстра. Она лишь мельком взглянула на свое отражение, не рассматривая себя внимательно. Даже мылась с закрытыми глазами, боясь нащупать что-то лишнее. К счастью, она обнаружила только пушистый хвост.
— Знаешь, если бы ты не хмурилась, ты была бы очень красивой девушкой, — осмелев, сказала Ань Сюэ. Улыбка Лин Яо придала ей уверенности.
— Я выгляжу страшно, когда хмурюсь? — спросила Лин Яо, скорее саму себя.
— Нет, издалека ты кажешься милой. Просто… вблизи немного не по себе, — тихо ответила Ань Сюэ.
— Понятно, — Лин Яо, кажется, поняла. — Извини. Я всегда так веду себя с незнакомыми людьми. Не знаю, как правильно общаться.
В этот момент Ань Сюэ почувствовала, что напряжение спало.
Существует нечто неосязаемое и невидимое, что называют «убийственной аурой». Лин Яо, семь лет прожившая в мире апокалипсиса, невольно излучала эту ауру, которую не каждый мог выдержать.
— Ничего страшного. Я тоже такая. С незнакомыми людьми держусь холодно. Но раз уж мы вместе, нужно постараться понять друг друга. — Ань Сюэ протянула руку. — Давай дружить. Меня зовут Ань Сюэ, я воспитательница в детском саду, мне 24 года. У меня есть родители, но я не знаю, живы ли они.
Лин Яо пожала ей руку. — Меня зовут Лин Яо, я учусь в старшей школе, во втором классе. Мою семейную ситуацию ты знаешь. Мне восемнадцать.
После этого знакомства атмосфера стала намного легче.
— Восемнадцать? А я думала, тебе лет пятнадцать, — пошутила Ань Сюэ.
— Пятнадцать, восемнадцать — какая разница? Просто я невысокая, поэтому выгляжу младше. — Лин Яо сделала паузу. — Ах да, то, что я рассказала, лучше никому не говори. Мало кто поверит. — Она улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|