Они вдвоем добежали до второй операционной. Переодевшись в хирургические костюмы, продезинфицировавшись и проведя все необходимые приготовления, они вошли в операционную. Сяомай, направляясь к операционному столу, мельком взглянула на лежащего там пострадавшего.
На нее смотрело бледное лицо с кровоточащими ссадинами. Высокий нос, четкие черты лица, бесцветные тонкие губы. Глаза были плотно закрыты, только брови слегка нахмурены — видимо, человек был без сознания.
Всего один взгляд, и в голове Сяомай словно что-то взорвалось. Кровь отхлынула от лица, мысли исчезли, она застыла на месте.
— Доктор Линь… Доктор Линь… Линь Сяомай! — кто-то толкнул ее. Она резко пришла в себя, растерянно посмотрев на заведующего хирургическим отделением Чжао Хунлэя, который наблюдал за ней с нескрываемым вопросом в глазах.
— Доктор Линь, вы в порядке? Приступайте к анестезии.
— Да, я в порядке. Сейчас начну.
Сяомай закрыла глаза и прошептала: «Это не он. Это точно не он. Это не мой Лисин». Глубоко вздохнув, она открыла глаза, боясь снова посмотреть на бледное лицо на операционном столе. Но в то же время ей нестерпимо хотелось убедиться, что этот человек, чья жизнь висела на волоске и зависела от ампутации, не тот, о ком она думала все эти четыре года.
Сделав еще один глубокий вдох, она попыталась успокоиться и медленно перевела взгляд на операционный стол. Темные короткие волосы, четкие черты лица, густые прямые брови, прямой нос, плотно сжатые губы… Ее сердце дрогнуло! Несмотря на то, что она не видела его четыре года, несмотря на ссадины и кровь на его лице, Сяомай сразу узнала его. На операционном столе безжизненно лежал тот самый человек, которого она искала, по которому тосковала и о котором беспокоилась все эти четыре года!
Сяомай подняла голову, пытаясь сдержать подступающие слезы, но губы предательски дрожали.
— Доктор Линь, вы точно в порядке? Если вам нехорошо, не нужно себя заставлять. Это вопрос жизни и смерти, мы можем немедленно найти вам замену, — обеспокоенно спросил Чжао Хунлэй, заметив ее странную реакцию.
— Все в порядке, заведующий Чжао, я справлюсь, — Сяомай сжала кулаки, твердя себе: «Сейчас я врач, а это мой пациент. Я должна быть спокойна». После нескольких глубоких вдохов она наконец взяла себя в руки и снова стала тем хладнокровным и рассудительным анестезиологом, каким была всегда.
Сяомай подошла к столу и, следуя протоколу, начала проводить анестезию. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на своих действиях, забыв о том, кто лежит на операционном столе. После введения анестезии начался этап ампутации.
Ампутировать нужно было левую ногу чуть выше колена. Сяомай, стоя у операционного стола, неотрывно следила за руками Чжао Хунлэя. Она смотрела, как он методично накладывает жгут на ногу пациента, делает разрез, отделяет артерии, вены и сосуды, берет хирургическую пилу…
Сяомай думала, что потеряет сознание, но вместо этого она лишь крепко сжимала зубы и кулаки, а ее зрение становилось все более расплывчатым. Она не знала, что чувствуют другие женщины, видя, как режут кожу их любимого, слыша звук пилы, разрезающей кость. Но она знала, что даже сквозь пелену слез, дрожа от страха и боли, которая разрывала ее сердце, все, что она могла сделать, — это смотреть, как отнимают ногу у ее любимого.
Она не могла позволить себе упасть в обморок. Она должна была увидеть, как операция завершится успешно, увидеть, как он выживет. Сейчас ей нужно было только одно — чтобы он остался жив. Он должен был выжить. «Лисин, прошу тебя, держись! Держись, умоляю тебя!» — повторяла она про себя, испытывая небывалый страх и боль.
Спустя четыре часа операция наконец закончилась. Заведующий Чжао, взглянув на бледное лицо Сяомай, тихо сказал: — Операция прошла успешно.
Сяомай облегченно вздохнула, и в тот же миг перед глазами все потемнело.
Пробуждение
Ей казалось, что она прошла долгий путь, встретила множество людей, чьи лица мелькали перед глазами. Но среди них не было того самого лица — волевого, мужественного, сдержанного, с чистым взглядом и мягкими губами. Его лица.
Сяомай бежала, звала его, обливаясь потом, сердце ее бешено колотилось. Но его нигде не было.
Когда она, растерянная, была на грани отчаяния, вдруг услышала тихий, дрожащий голос: — Сяомай… Сяомай…
Сяомай обернулась и увидела его стоящим в конце дороги. Он стоял прямо, опустив голову. Сяомай бросилась к нему: — Лисин! Фан Лисин!
Он очень медленно поднял голову. В его глазах была невиданная прежде хрупкость и беспомощность. Он тихо спросил: — Сяомай… Моей ноги нет… Ты не видела мою ногу?
Сяомай проследила за его взглядом и с ужасом увидела, что штанина на его левой ноге пуста и слегка колышется на ветру. — Нет, Лисин! Нет! — закричала она, чувствуя острую боль в сердце.
— Сяомай! Сяомай! Что с тобой? Очнись! — кто-то тряс ее за плечи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|