Линь Циннин осторожно открыла дневник, словно шкатулку с секретами.
Она аккуратно записывала все события и детали прошедшего дня.
Девичьи мысли, словно весенние цветы, источали тонкий аромат.
Она смотрела на сообщение в телефоне, и на её губах сама собой появлялась улыбка, а сердце наполнялось сладостью.
С этим чувством радости она постепенно погрузилась в сладкий сон.
На следующее утро солнечный свет проник в комнату, осветив лицо Линь Циннин.
Линь Цзинъя вошла в комнату дочери и с участием спросила: — Слышала, ты вчера ходила в гости к другу?
В голосе Линь Цзинъя звучала радость, ведь она знала, что раньше дочь никогда не проявляла инициативы в общении. Этот случай означал, что она постепенно делает успехи в социализации.
Линь Циннин с улыбкой кивнула, вспомнив то тёплое сообщение.
Её улыбка стала ещё шире, словно распустившийся цветок.
Линь Цзинъя, видя, что дочь так счастлива, решила, что это из-за вчерашнего визита, и не стала расспрашивать дальше.
После завтрака Линь Цзинъя позвала водителя, чтобы отвезти Циннин в школу.
Пейзаж за окном машины стремительно менялся, но мысли Линь Циннин уже вернулись к приятным моментам прошлого вечера.
Она закрыла глаза, вспоминая счастливые мгновения, проведённые вместе, и сердце её наполнялось счастьем.
Вскоре она оказалась у ворот школы.
При мысли о том, что ей предстоит поздороваться с соседом по парте, Су Синчэнем, её щёки запылали.
Спустя мгновение, с противоречивыми чувствами, она вошла в класс, но, к сожалению, Су Синчэня сегодня не было.
Другие ученики говорили: — Говорят, Су Синчэнь сегодня заболел, поэтому и не пришёл!
Как жаль!
Он такой красивый, из богатой семьи, и к тому же такой умный.
Линь Циннин была потрясена.
Она никак не ожидала, что Су Синчэнь, который ещё вчера был полон сил, сегодня заболел и не смог прийти на занятия.
Она разволновалась и весь урок переживала за него.
Впрочем, поскольку она ещё летом изучила всю программу этого семестра, даже если она не будет внимательно слушать, на её успеваемости это никак не скажется.
Однако из-за того, что она часто отвлекалась, глядя на место Су Синчэня, учительница всё же сделала ей замечание.
Она прекрасно понимала, что когда весь класс услышал, как её отчитывают, ей захотелось провалиться сквозь землю, лишь бы избежать такого позора.
После уроков Линь Ваньэр подошла к её парте и сказала: — Я слышала, что Су Синчэнь сегодня заболел. Мы знаем, где он живёт, может, навестим его после школы?
Линь Циннин, услышав это и представив, что вечером снова увидит Су Синчэня, мгновенно покраснела.
Почему-то каждый раз, когда она думала о встрече с ним или слышала о нём, её лицо невольно заливалось краской, и даже дыхание становилось чаще.
Линь Ваньэр, видя, что Линь Циннин молчит, решила, что та согласна, но, заметив её пылающие щёки, с сомнением спросила: — Ты себя плохо чувствуешь?
Линь Циннин поспешно покачала головой.
В этот момент Су Яо, сидевшая на последней парте, внезапно толкнула Циннин в плечо и с насмешкой сказала: — Ого!
И у таких людей бывают друзья?
Кому ты строишь из себя недотрогу?
Думаешь, если ты немного симпатичная и у тебя хорошие оценки, то ты лучше всех?
Можешь смотреть на нас свысока?
По-моему, ты просто притворяешься, и это отвратительно!
Однако, когда Линь Циннин услышала это, её сердце наполнилось горечью и безысходностью.
Она прекрасно понимала, что другие ученики неправильно понимают её характер.
Они думали, что она мало говорит, потому что считает себя выше других. Но на самом деле причина была в том, что она страдала социофобией.
Для Циннин общение с другими людьми было непростым делом, каждый раз, когда ей приходилось говорить, она испытывала волнение и беспокойство.
Она хотела, чтобы её поняли, но боялась, что её настоящую будут высмеивать и отвергать.
Линь Ваньэр, хорошо зная характер Циннин, без колебаний ответила Су Яо: — Не говори о том, чего не знаешь. И вообще, с кем мне дружить — моё личное дело, и никто не вправе мне указывать!
Линь Циннин молча смотрела на Линь Ваньэр, такую решительную, и её сердце наполнялось теплом. Это было так приятно.
Впервые в жизни у неё появился друг, который вступился за неё.
Она вспомнила детство, когда ещё ходила в детский сад.
Каждый раз, когда её обижали, только мама спрашивала, не ушиблась ли она, и больше никто.
В те дни она молча терпела обиды и боль, одинокая и беспомощная.
Однако сейчас Линь Циннин почувствовала небывалую силу — силу дружбы.
Су Яо, казалось, не собиралась сдаваться и вызывающе крикнула Линь Ваньэр: — Хочешь, чтобы моя мама вас всех выгнала?
В этот момент Линь Ваньэр, словно окончательно выйдя из себя, гневно ответила: — Давай, попробуй!
Можешь выгонять!
Она знала, что родители Су Яо были в хороших отношениях с попечителями школы, но это её не пугало.
Потому что она считала, что люди должны уважать друг друга, а не придираться без причины.
Су Яо, увидев это, приняла вызывающий вид, в её глазах сверкали гнев и вызов.
Она выпрямилась, бесстрашно посмотрела на них и злобно бросила: — Ну, погодите, вас всех выгонят!
Сказав это, она развернулась и ушла, оставив после себя ощущение решимости.
Линь Циннин явно была напугана этой внезапной ссорой, её лицо побледнело, а тело слегка дрожало.
Однако Линь Ваньэр, напротив, была совершенно спокойна.
Она крепко сжала руку Линь Циннин и тихо сказала: — Не бойся, Циннин.
Мы не сделали ничего плохого, не нужно бояться её угроз.
Голос Линь Ваньэр был мягким и твёрдым, словно придавая Линь Циннин сил.
Она нежно погладила Линь Циннин по волосам и продолжила успокаивать: — Не волнуйся.
Что бы ни случилось, я буду рядом.
Линь Циннин, чувствуя заботу Линь Ваньэр, постепенно успокоилась.
Она кивнула, и в её глазах мелькнула благодарность.
Время пролетело быстро, и, наконец, прозвенел звонок, им пришлось вернуться на свои места.
Однако, хотя учитель и вёл урок, Линь Циннин была рассеянна, словно её что-то сильно тревожило.
Она не могла понять, почему всего за один день к ней отнеслись так недружелюбно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|