Глава 5. Оправдывая ожидания

Так Шэнь Циннин и училась, не зная ни сна, ни отдыха.

Её успеваемость и раньше была на высоте, но она не собиралась останавливаться на достигнутом, а, наоборот, стремилась к большему.

Для неё не составляло труда приложить ещё немного усилий и добиться лучших результатов.

Ведь, как говорится, посеешь поступок – пожнёшь привычку, а приложенные усилия всегда окупаются.

А Линь Цзинъя, с приближением выпускных экзаменов средней школы, стала ещё больше заботиться о Шэнь Циннин.

Она начала уделять больше внимания учёбе и жизни Циннин, понимая, что выпускные экзамены – важный поворотный момент в жизни, и она должна помочь дочери подготовиться к будущему.

Линь Цзинъя часто спрашивала Циннин об успехах в учёбе, о том, не столкнулась ли она с какими-либо трудностями или сомнениями, и старалась помочь и дать совет.

В свободное время она всегда сидела рядом с Циннин, помогая ей повторять пройденный материал. Чтобы помочь дочери улучшить успеваемость, она искала всевозможные справочные материалы и большое количество упражнений.

Кроме того, Линь Цзинъя очень заботилась о здоровье Циннин.

Она поощряла дочь к занятиям спортом.

В то же время она обращала внимание на эмоциональное состояние Циннин, терпеливо выслушивала её переживания и тревоги, даря ей тепло и поддержку.

Всё это постепенно согревало некогда замкнутое сердце Циннин, и в нём вновь загорался огонёк жизни.

Чтобы помочь Циннин лучше подготовиться к экзаменам, Линь Цзинъя активно собирала информацию об экзаменах и правилах приёма, обсуждая с дочерью подходящие школы и специальности.

Она надеялась, что своими стараниями сможет проложить для Циннин светлый путь в будущее.

Однако Циннин, казалось, ничего не знала о своём будущем, словно у неё не было ни чёткого направления, ни цели.

Ведь 15-летняя девушка всё ещё находилась в том возрасте, когда многое кажется неясным и смутным.

Во многом это было связано с чрезмерной опекой Линь Цзинъя.

Пережив боль, Линь Цзинъя решила оградить своего ребёнка от любых невзгод, изо всех сил стараясь создать для неё безопасную и тёплую обстановку.

Под такой всесторонней защитой Циннин постепенно привыкла к жизни, в которой всё было решено за неё, утратив способность самостоятельно мыслить и исследовать мир.

Она была похожа на птичку, запертую в башне из слоновой кости: ей было комфортно, но она постепенно теряла смелость и способность взлететь в бескрайнее небо.

Она глубоко понимала, что мать – самый важный человек в её жизни, и стремилась по-своему дарить ей радость и счастье, чтобы на её вечно нахмуренном лице появлялось больше улыбок.

Поэтому она всегда выкладывалась по полной, постоянно совершенствуясь, и доводя до совершенства успеваемость, которой всегда гордилась её мать.

В каждый экзамен, в каждое задание она вкладывала всю свою страсть и энергию, стремясь к безупречности.

С этой твёрдой верой она вошла в экзаменационный зал.

На экзамене она была полна уверенности, мысли текли рекой, а ответы – плавно и естественно.

Каждый вопрос был похож на старого знакомого, который приветливо улыбался ей; каждый ответ – на цветок, который она заботливо вырастила и который теперь распускался на экзаменационном листе.

Время таяло, пока она писала, погрузившись в океан знаний и демонстрируя результаты своих многолетних трудов.

Наконец, прозвенел звонок, оповещающий об окончании экзамена. Она облегчённо вздохнула и с удовлетворением сдала работу.

В тот момент, когда она вышла из экзаменационного зала, на неё упали солнечные лучи, словно окутав золотым сиянием.

Она знала, что сделала всё, что могла, и ни о чём не жалела, каким бы ни был результат.

Однако судьба всегда благоволит к тем, кто готов.

Когда объявили результаты, она с удивлением обнаружила, что сдала экзамены на отлично и поступила в лучшую старшую школу города – среднюю школу T!

В тот момент её сердце переполняли эмоции, словно бушующее море.

Многолетние усилия и старания, наконец, окупились.

Она знала, что это лучшее признание её упорства и трудолюбия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Оправдывая ожидания

Настройки


Сообщение