Глава 16. Я хочу посетить весёлый квартал

Не только У Инь был удивлён, все три брата Сюэ чуть челюсти не вывихнули от изумления.

Сюэ Сян был очень удивлён. Сюэ Юй обычно терпеть не могла, когда кто-то трогал её волосы. По её словам: «Ещё раз тронешь — облысеешь». За исключением императора и императрицы, никому не разрешалось прикасаться к её волосам. Она не церемонилась с теми, кто осмеливался это делать: в лучшем случае ругала, а в худшем — могла отравить медленным и мучительным ядом.

Сюэ Сюань подумал: «О небеса, неужели это моя сестра, которая так дорожит своими волосами? Почему У Инь можно их трогать, а мне нельзя? Её мягкие волосы — настоящее искушение. И хотя каждый раз меня ждало суровое наказание, я не мог удержаться и не прикоснуться к ним. Наверное, у меня зависимость. Эх, почему ему можно, а мне нельзя? Какая же у меня тяжёлая жизнь!»

Сюэ Ан подумал: «Вот чёрт (этому он научился у Сюэ Юй)! Солнце встало на западе? Я не ослышался и не ошибся?»

Сюэ Юй, глядя на четверых окаменевших юношей, лучезарно улыбнулась:

— Что с вами? Идёмте скорее!

— Хорошо, — быстро ответил У Инь с улыбкой в глазах.

Сюэ Сян, Сюэ Сюань и Сюэ Ан машинально кивнули.

Сюэ Юй злорадно подумала: «Хи-хи, тебе конец, У Инь. Я с тобой ещё поквитаюсь. Это всего лишь заманивание врага в ловушку. Сначала завоюю доверие У Иня, а потом… хи-хи (злорадный смех). Судя по реакции этих троих, они и правда решили, что их драгоценная сестрёнка изменилась? Эх, как же плохо они меня знают! (Ха, им до моей коварности далеко)».

Перед «Павильоном Десяти Тысяч Цветов».

Сюэ Юй переоделась в светло-фиолетовый мужской костюм, волосы собрала фиолетовой лентой, в руке держала веер. Кажется, именно так выглядели изысканные юноши древности.

Сюэ Сян и остальные, стоя позади Сюэ Юй, смотрели на её самодовольный вид с потерянным выражением на лицах.

Наконец, У Инь нарушил молчание, обратившись к Сюэ Юй:

— Сюэ-эр, разве мы не в публичный дом собирались? Но это же «Павильон Десяти Тысяч Цветов»!

— Э… какой же ты… наивный! — Сюэ Юй потёрла лоб. — Ладно, третий брат, объясни У Иню.

— У Инь, публичный дом — это общее название всех подобных заведений, а не имя конкретного, — сказал Сюэ Ан. — Понял?

— О, вот оно что. Спасибо, третий брат (Сюэ Юй велела ему так называть её братьев, чтобы скрыть свою личность), за разъяснение, — У Инь послушно кивнул, показывая, что понял.

— Ладно, давайте войдём, не будем медлить. Отец велел Сюэ-эр вернуться во дворец через три дня, — Сюэ Сян, видя, что они хотят продолжить разговор, поспешил вмешаться.

— Хорошо. Эх, опять конец хорошим временам, — Сюэ Юй сначала хотела ещё немного подразнить брата, но, услышав вторую часть его фразы, тут же сникла.

У ворот «Павильона Десяти Тысяч Цветов».

Сюэ Юй и её спутники, подшучивая друг над другом, наконец добрались до ворот «Павильона Десяти Тысяч Цветов». Здесь было полно ярко накрашенных женщин. У Сюэ Юй зарябило в глазах. Она сглотнула и, светясь от восторга, подумала: «Вау, сколько красавиц! Мне здесь нравится! Только макияж у них слишком яркий. Но в целом неплохо. Я обязательно открою свой публичный дом, хи-хи-хи».

Пока Сюэ Юй мысленно восхищалась, к ним, покачивая пышными формами, подошла ярко одетая женщина.

Ещё издали Сюэ Юй трижды чихнула. «Сколько же на ней пудры? Просто удушающе!» — подумала она.

Этот чих напугал трёх братьев Сюэ и У Иня.

— Сюэ-эр, ты в порядке? — спросили они одновременно.

— Всё хорошо, — потирая нос, ответила Сюэ Юй. — Просто у этой женщины слишком сильный запах косметики, я чуть не задохнулась.

Услышав это, все четверо облегчённо вздохнули.

Сюэ Сян подумал: «Хорошо, что с Сюэ-эр всё в порядке».

Сюэ Сюань подумал: «К счастью, с Сюэ-эр всё хорошо, иначе отец и мать меня не пощадят».

Сюэ Ан тоже вздохнул с облегчением: «Отлично, с Сюэ-эр всё хорошо, можно продолжать веселиться за пределами дворца».

Все трое были рады, что с Сюэ Юй всё в порядке. Только У Инь сохранял серьёзное выражение лица: «Слава богу, с госпожой всё хорошо, иначе я бы весь этот „Павильон Десяти Тысяч Цветов“ с лица земли стёр».

К счастью, Сюэ Юй не знала о его мыслях, иначе она бы непременно похвалила У Иня за такой настрой. По её словам: «Преданность госпоже похвальна, смелость достойна восхищения, но… слишком самоуверен».

Тем временем женщина подошла к Сюэ Юй и её спутникам, взмахнула платком и сказала:

— О, какие незнакомые лица! Вы, наверное, впервые здесь? Прошу, проходите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Я хочу посетить весёлый квартал

Настройки


Сообщение