Глава 4

Юань, ты правда забыл меня? То обещание… оно ещё исполнится? Неужели с самого начала это была лишь моя несбыточная мечта? Нет… я люблю тебя! Где ты? Я не могу без тебя… Позволь мне хотя бы ещё раз почувствовать твоё присутствие… Юань, это я, Сюэ! Та Сюэ, которая тебе когда-то нравилась!!!

Она бежала, и все её мысли были о Юане. Неужели он забыл её? Неужели предал? Сможет ли она решиться убить его? Неужели она пойдёт на всё? Мысли путались. Кто-то схватил её сзади.

— Отпусти!

— Госпожа…

— Ты не слышишь? Отпусти! — Бай Ци обернулась, её налитые кровью глаза впились в Цзо.

Цзо замахнулся и опустил руку на бледное лицо Бай Ци. Отчётливый красный след отпечатался на коже, болью отозвавшись в сердце Цзо.

— Госпожа, что вы творите!

— Он больше не хочет меня… у-у-у… Юань… — Бай Ци обессиленно опустилась на землю, без конца повторяя его имя.

Капля за каплей дождь пропитывал её одежду, леденил сердце… Небо было серым и хмурым, дождь монотонно стучал. Она чувствовала себя потерянной.

— Госпожа, пошёл дождь. Вернёмся в общежитие, — Цзо поднял её с земли, глядя на неё с нежностью, словно на раненого котёнка. Он снял свою куртку, накинул ей на плечи, укрывая от дождя.

— Оставь меня! — Она заплакала. Впервые она узнала, что такое слёзы. Раньше, видя чужой плач, она лишь насмехалась в стороне. Лишённая эмоций, она не умела ни смеяться, ни плакать. Она сбросила куртку и убежала прочь одна.

— Сюэ, почему ты так со мной? Я с таким трудом нашёл тебя… — Цзо поднял куртку, глядя вслед удаляющейся Бай Ци. Сердце сжалось от боли. — Тогда ты тоже была такой…

Она сидела на качелях, медленно раскачиваясь, смотрела на носки своих туфель, позволяя дождю мочить одежду.

Дождь прекратился? Она подняла голову. Седовласая женщина держала над ней зонт.

— Зачем?

— Ты очень похожа на мою дочь, — добродушно улыбнулась женщина.

— На вашу дочь?

— Она умерла. Если бы была жива, сейчас была бы примерно твоего возраста.

— Люди с рождения идут к смерти, каждый день просто тратят время. А после смерти ничего не остаётся, — она снова опустила голову.

— Разве ёкаи не так же? Просто живут немного дольше. Но у них у всех есть то, к чему они стремятся.

— Мм? И что же это?

— То, что называют счастьем, радостью.

— Счастье? — Для неё это было просто слово.

— Счастье у каждого своё. Моё счастье — быть рядом с любимым, с моим ребёнком. А для директора счастье — это мир в школе.

— А я? Могу ли я тоже обрести счастье? — Она подняла голову, и в её взгляде промелькнуло что-то наивное.

— Конечно. Если ты будешь ждать чего-то от мира, любить его, верь — ты сможешь найти своё счастье. — Бай Ци вдруг заметила, какой красивой была эта женщина: утончённые черты лица, а фиолетовые глаза сияли светом счастья.

Дождь кончился, выглянуло солнце. Зонт больше был не нужен.

Она подумала о Юане. То давнее обещание… оно ведь обязательно исполнится? Она ведь обретёт счастье? Вдруг она услышала, как какой-то мальчик крикнул:

— Лянь! Дождь кончился, выходи играть!

Из окна донёсся девичий голос:

— Ага, сейчас иду!

Они, должно быть, очень счастливы. Она улыбнулась, спокойно глядя на эту радостную пару. Возможно, их счастье было именно в этом. Она всё поняла, осознала. Счастье — это то, к чему она будет стремиться всю жизнь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение