Глава 9. Жизнь дороже денег

— Благодарю вас, молодой герой, за то, что вернули мою семейную реликвию.

— Сказал Ху Юаньвай.

— Не стоит благодарности, я лишь помог, увидев несправедливость.

— Игрок выглядел благородно, но стоял перед Ху Юаньваем и не уходил, пристально глядя на него.

Прошло три вдоха.

— Молодой герой, это скромная благодарность от старика, надеюсь, вы не сочтёте её недостаточной.

— Ху Юаньвай первым не выдержал, пошарил в одежде и достал оттуда что-то чёрное и неприглядное.

— Заплесневелая пампушка, еда низкого качества, восстанавливает 10-20 единиц здоровья, но есть шанс получить эффект болезни.

— И это ваша щедрая благодарность?

— Голос игрока дрожал от гнева. Ведь этот слиток серебра можно было обменять в ломбарде на десять лян серебра, а этот старик дал ему всего одну пампушку, да ещё и заплесневелую. Игроку стало очень не по себе.

— Молодой герой, неужели вам мало? У старика есть ещё одна.

— Ху Юаньвай, казалось, испугался, невольно отступил на шаг и достал из-за пазухи ещё одну заплесневелую пампушку.

— Да пошёл ты!

— Игрок взревел, швырнул пампушку на землю и, не оглядываясь, ушёл. Он боялся, что не сдержит гнев и зарубит этого старика.

— Эх, молодой герой такой вежливый, даже пампушку не взял, вот это благородство.

— Ху Юаньвай вздохнул, наклонился, поднял пампушку, стряхнул с неё пыль и убрал обратно.

Наступила тишина.

— Кхм, молодой герой, на чём мы остановились? Ах да, молодой герой, не желаете ли вы помочь мне вернуть сбережения моих предков за восемнадцать поколений из Крепости Чёрного Тигра?

— Ху Юаньвай посмотрел на игрока, который ранее принял задание.

— Ни за что!

— Лицо игрока, до этого добродушное, мгновенно изменилось, он развернулся и ушёл.

Кроме него, ещё семь-восемь игроков, увидев происходящее, молча покинули очередь, отказавшись от задания. Шутки в сторону, целый день работы ради заплесневелой пампушки? Пусть это задание выполняет кто угодно, но только не он.

Ли Лэ тоже хотел было уйти, но, подумав, что он всё равно здесь только на одну ночь и ему нечем заняться, а вдруг ему удастся получить от этого старика что-нибудь ценное, он, понадеявшись на удачу, остался в очереди.

Вскоре издалека прибежал ещё один игрок, с воодушевлением неся найденные вещи Ху Юаньвая, чтобы сдать задание.

Половина жареной кукурузы.

Недожаренный батат.

Рваная шляпа.

Соломенные сандалии с запахом ног.

Семь-восемь игроков подряд сдали задание, но в награду получили всякий хлам. Игроки были в ярости, но ничего не могли поделать, им оставалось только уйти, ругаясь.

Поэтому из семидесяти-восьмидесяти игроков, стоявших перед Ли Лэ, после того, как эти несколько игроков получили свои награды, почти все разбежались. Осталось только семь-восемь упрямцев, которые решили испытать удачу. Ли Лэ, подумав, что раз уж он всё равно здесь, решил подождать несколько минут и принял задание от Ху Юаньвая.

Крепость Чёрного Тигра располагалась на горе Чёрного Тигра. Гора была пологой, высотой не более семисот-восьмисот метров, без каких-либо опасных участков.

Хотя была ночь, на горе Чёрного Тигра всё ещё было много игроков, сражающихся с бандитами из Крепости Чёрного Тигра. Большинство из них пришли сюда, приняв задание от старика Ху Юаньвая. В свете луны они с энтузиазмом убивали бандитов. Интересно, какое у них будет настроение, когда они сдадут задание, — размышлял Ли Лэ.

【Бандит из Крепости Чёрного Тигра, уровень 25, здоровье 320/320, боевое искусство: Техника клинка Чёрного Тигра (30 ур.).】

К счастью, уровень этих бандитов был не слишком высок, как и уровень их боевого искусства. Ли Лэ вздохнул с облегчением, ведь его уровень был всего 20. Если бы бандиты были слишком сильными, он бы не справился.

Ли Лэ подошёл к бандиту из Крепости Чёрного Тигра, который стоял к нему спиной, и нанёс удар мечом. К сожалению, бандит заметил его, и удар не попал в уязвимое место, но всё же нанёс более пятидесяти единиц урона. Бандит взревел от ярости и, размахивая клинком, применил Технику клинка Чёрного Тигра, атакуя Ли Лэ.

Ли Лэ не испугался. Хотя его Основы техники меча и Техника клинка Чёрного Тигра были боевыми искусствами начального уровня, его Основы техники меча были 50-го уровня, намного выше 30-го уровня бандита. К тому же, он владел Техникой сердца Янъу. Хотя её уровень был невысок, он всё же выработал внутреннюю ци, которая усиливала его атаки.

После более чем десяти раундов боя Ли Лэ успешно зарубил бандита. К сожалению, тот оказался бедняком и ничего не оставил после себя. Ли Лэ ничего не оставалось, кроме как найти другого невезучего бандита.

Ли Лэ, убивая монстров, наблюдал за другими игроками. Некоторые из них произвели на него впечатление. Один лысый игрок с железным посохом, явно из Шаолиня, наносил удары по бандитам, от которых у Ли Лэ мурашки бежали по спине. Ещё одна девушка-игрок, бросая метательное оружие, привлекала к себе сразу семь-восемь бандитов, а затем, рассыпав на земле отравленные шипы, заманивала их в ловушку, заставляя их кричать от боли, пока они не падали замертво.

По сравнению с ними, он был слишком добр, — подумал Ли Лэ, и его удары стали ещё более безжалостными, целясь в уязвимые места бандитов.

Но эти бандиты были слишком бедны. Он убивал их всю ночь, почти сотню, но выпали только рваная одежда, пампушки из грубой муки и прочий хлам. Выпало одно руководство по "Технике клинка Чёрного Тигра", но его невозможно было продать за приличную цену.

Чёрт, ещё одну ночь, и если ничего не выпадет, уйду, — решил Ли Лэ.

Возможно, почувствовав недовольство Ли Лэ, когда он в очередной раз пронзил сердце бандита, раздался звон, и на землю что-то упало. Глаза Ли Лэ загорелись, он поднял предмет. Это был слиток серебра.

— Фамильный серебряный слиток: одно из сбережений предков Ху Юаньвая за восемнадцать поколений, имеет определённую ценность, можно продать в ломбарде за серебро. Конечно, можно отдать его Ху Юаньваю, возможно, будет неожиданная награда.

Наконец-то он выбил эту штуку, — Ли Лэ вздохнул с облегчением. Он немедленно развернулся и ушёл. Пройдя некоторое расстояние, он снова оказался у северных ворот Ишуя.

Ху Юаньвай всё ещё стоял там, выжидающе глядя вдаль. Но вокруг него было всего несколько игроков, и все они пришли сдавать задание. Никто не принимал задание.

— Да пошёл ты, старый хрыч, обманываешь нас!

— Чёрт, это задание — ловушка, кто его примет, тот идиот!

— Кто сказал, что этот старик даёт редкие предметы? Если я узнаю, кто это, я его прибью.

Игроки, сдавшие задание, медленно расходились. Как и ожидалось, Ху Юаньвай отделался от них заплесневелыми пампушками, половинами жареной кукурузы и прочими наградами. Игроки ругались, но Ху Юаньвай оставался невозмутим, словно его не касались ни гнев, ни проклятия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Жизнь дороже денег

Настройки


Сообщение