Глава 1. Е Е Лю Цин

Восемнадцатый год эры Цзянху, четвёртый день седьмого месяца.

Погода ясная, благоприятная для путешествий.

За городом Цюаньчжоу, у дороги, возле леса, веет лёгкий ветерок.

Мужчина и женщина смотрят друг на друга с нежностью. Мужчина красив, женщина прекрасна.

— Сегодня прекрасный день, и я хотел бы прогуляться с вами, юная леди. Что вы на это скажете?

— Ли Лэ, жеманно обмахиваясь складным веером, изображал из себя джентльмена, но его подлая улыбка выдавала в нём большого серого волка.

Календарь не врал, сегодня действительно удачный день для путешествий. Стоило выйти за ворота, как он встретил такую милую девушку, да ещё и, судя по всему, невинную. Хе-хе, Ли Лэ ликовал про себя. Особенно после того, как он проверил её характеристики, он окончательно успокоился.

【Шуй Шэн (Колокольчиковый мечник), Уровень 32, Здоровье 520/520, Боевое искусство: Искусство меча Холодного месяца, Оценка силы: По сравнению с тобой, она — милый белый кролик. Поймай её, и ты сможешь хе-хе-хе…】

— Тьфу, извращенец! Я скорее умру, чем соглашусь!

— Шуй Шэн, сжимая меч, направила его на Ли Лэ. В душе она испытывала и гнев, и страх.

— Хе-хе, малышка, ты ещё молода. Позже ты поймёшь, насколько хорош твой братец!

— Ли Лэ ухмыльнулся.

— Не подходи, мой отец — Ло Хуа Лю Шуй…

— Голос Шуй Шэн дрожал, она невольно отступала назад.

— Хе-хе, когда придёт твой отец, я обязательно побью его так, что от него и мокрого места не останется.

— Ли Лэ расхохотался.

Вскоре расстояние между ними сократилось до трёх шагов. Шуй Шэн почувствовала, как спина упёрлась во что-то твёрдое — она отступила к большому дереву.

— Умри!

— Шуй Шэн стиснула зубы и, используя семейное Искусство меча Холодного месяца, нанесла удар Ли Лэ.

Ли Лэ усмехнулся. Это Искусство меча Холодного месяца было всего лишь боевым искусством высокого уровня, к тому же уровень владения Шуй Шэн был слишком низок, чтобы представлять для него угрозу. Он легко уклонился от удара и, сложив веер, ударил им по запястью Шуй Шэн.

Раздался звон, меч упал на землю. Шуй Шэн погрузилась в отчаяние, её прекрасные глаза наполнились слезами.

Глядя на красавицу, которая уже почти не сопротивлялась, Ли Лэ самодовольно улыбнулся. Он уже собирался подойти и взять её под контроль, а затем хе-хе-хе, как вдруг услышал за спиной звук копыт. Обернувшись, он увидел мчащегося на лошади молодого человека с встревоженным лицом.

— Старший брат!

— Увидев прибывшего, Шуй Шэн обрадовалась, в её заплаканных глазах появилась надежда.

— Не бойся, младшая сестра, я здесь!

— Громко крикнул прибывший. Он был одет в жёлтый костюм, высок и силён, а меч в его руке сверкал холодным блеском. Выглядел он весьма внушительно.

Ли Лэ опешил. Откуда выскочил этот болван, посмевший помешать его планам? Однако, основываясь на многолетнем опыте странствий по Цзянху, он первым делом проверил информацию о противнике.

【Ван Сяофэн (Колокольчиковый мечник), Уровень 43, Здоровье 780/780, Боевое искусство: Искусство меча Холодного месяца, Оценка силы: Красивая обёртка, да начинка гнилая!】

Так это просто пустышка, а я-то испугался, — Ли Лэ успокоился.

В этот момент Ван Сяофэн, находясь в двадцати шагах от Ли Лэ, громко крикнул, спрыгнул с лошади и, взмахнув мечом, создал три цветка из клинков, которые обрушились на Ли Лэ. Выглядело это впечатляюще.

Однако в глазах Ли Лэ этот приём был полон изъянов и выглядел крайне глупо. Он направил свой складной веер прямо на один из цветков. Раздался лёгкий звон — веер попал точно в настоящий меч Ван Сяофэна. В то же время раздался едва слышный звук механизма, и из веера вылетела стальная игла, целясь в грудь Ван Сяофэна.

Ван Сяофэн, во-первых, находился в воздухе и не мог свободно двигаться, а во-вторых, совершенно не ожидал скрытой атаки. Игла попала ему прямо в сердце, и он издал пронзительный крик.

В то же время Ли Лэ развернулся и ударил Ван Сяофэна ногой, отбросив его к дереву. Тот сплюнул кровь.

— Ты… ты один из десяти великих развратников Цзянху — Е Е Лю Цин, Чу Люцзин!

— Ван Сяофэн говорил с трудом, прерывисто. Только сейчас он узнал Ли Лэ. Он был полон сожалений, но было уже слишком поздно. Стальная игла пронзила его сердце, и даже боги не смогли бы его спасти.

— Двоюродный брат!

— Шуй Шэн вскрикнула, её лицо было залито слезами.

— Хе-хе, красавица, извини, не рассчитал силы. Но, по правде говоря, твой двоюродный брат оказался слишком слаб.

— Ли Лэ ухмыльнулся.

— Извращенец, я даже после смерти не оставлю тебя в покое!

— Шуй Шэн, полная слёз, яростно посмотрела на Ли Лэ, в её голосе звучала решимость.

Ли Лэ понял, что дело плохо. Он только начал двигаться, как увидел, что Шуй Шэн подняла с земли меч и вонзила его себе в грудь. Её здоровье резко упало, опустившись ниже ста единиц, и продолжало стремительно уменьшаться.

— Извращенец, мой отец отомстит за нас!

— Собрав последние силы, проговорила Шуй Шэн.

— Ну зачем же так, милая, — Ли Лэ подбежал к Шуй Шэн, с сожалением глядя на её тело. В этот момент он вдруг вспомнил об одном из своих коллег, Инь Лаосане.

Инь Лаосань, как и он, входил в десятку великих развратников Цзянху и был известен своей неразборчивостью. Однако тот занимал третье место, превосходя его в рейтинге, в то время как сам Ли Лэ был лишь девятым.

Вот только увлечения Инь Лаосаня были весьма специфичны. Он специализировался на исследовательской работе, особенно его интересовали животные… Ли Лэ однажды посчастливилось встретиться с ним, и они, к взаимному удовольствию, обменялись опытом в "срывании цветов". Ли Лэ был поражён его познаниями и восхищён многими достижениями Инь Лаосаня, но сам он ни за что не решился бы подражать ему, да и не смог бы.

Недавно Ли Лэ доводилось слышать, что интерес Инь Лаосаня к изучению млекопитающих несколько ослаб, и он переключился на хладнокровных. Сейчас он искал по всему Цзянху крупных хладнокровных животных.

Поэтому Ли Лэ глубоко уважал своего коллегу Инь Лаосаня, который прокладывал новый путь для всех своих товарищей…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Е Е Лю Цин

Настройки


Сообщение