Глава 6
Гу Яньчэнь стоял в дверях, подсвеченный сзади, с едва заметной улыбкой. Его тень, вытянутая лучами утреннего солнца, простиралась далеко в комнату. В руке он держал большую клетку, в которой сова, хлопая крыльями и громко крича, выглядела крайне возбужденной.
Вэнь Ин услышала доносящуюся из клетки ругань совы: — Что за дела? Зачем ты, пернатый дед, вытащил меня ни свет ни заря? Дай поспать!
Она споткнулась, чуть не запутавшись в штанине рабочего комбинезона. К счастью, Юэ Сычунь вовремя подхватила ее за руку, и Вэнь Ин не растянулась на полу.
Гу Яньчэнь вошел в комнату отдыха. Его высокий рост сделал небольшое помещение еще теснее.
Он подошел к Вэнь Ин и Юэ Сычунь и мягко спросил: — Я вас напугал?
— Н-нет, — ответила Вэнь Ин, стараясь говорить спокойно, и быстро высвободила ногу из комбинезона. — Вы связались с директором?
— Да, директор согласился принять сову и сказал, чтобы я пришел прямо к вам, — Гу Яньчэнь поднял клетку, показывая ее Вэнь Ин.
Сова расправила крылья, готовая к атаке. Но, увидев Вэнь Ин, она послушно сложила их, перестала вести себя вызывающе, наклонила голову и тихо спросила: — Ты отомстила за моих друзей?
Вэнь Ин посмотрела на нее и мысленно ответила: — Конечно. Преступницу забрала полиция, она понесет заслуженное наказание.
— Отлично! — сова радостно запрыгала, отчего клетка закачалась.
— Вы так хорошо за ней ухаживали, — Вэнь Ин разорвала ментальную связь с совой и перевела взгляд на Гу Яньчэня, невольно восхищаясь.
Она помнила, какой истощенной и слабой была сова, когда она впервые увидела ее на видео. Птица была еле жива и отказывалась от еды.
А теперь она скакала, полная энергии, как настоящий маленький демон. Теперь Вэнь Ин не боялась, что ее обидят другие совы в вольере.
Гу Яньчэнь слегка улыбнулся, умолчав о том, как непросто было ухаживать за птицей: — Это благодаря вам. Вы поняли ее мысли, помогли ей справиться с переживаниями. Иначе она бы так и продолжала голодать.
Вэнь Ин слегка опустила голову, смущенно пробормотав: — Да я, собственно, ничего особенного и не сделала.
— Вы сейчас свободны? — Гу Яньчэнь заметил ее смущение и, не задерживаясь на этой теме, перешел к делу. — Не могли бы вы проводить меня до павильона сов?
Вэнь Ин взглянула на часы на стене. До начала рабочего дня оставалось еще полчаса, поэтому она охотно согласилась: — Конечно, пойдемте, я вас провожу.
— Совы — ночные птицы. Сейчас как раз время их сна. Нужно поскорее ее устроить, чтобы она могла выспаться. Вы разве не слышали, как она ворчала всю дорогу?
Гу Яньчэнь на мгновение замер, а затем погрозил пальцем сове в клетке: — Так вот почему эта маленькая негодница кричала всю дорогу в машине! Оказывается, ругала меня! И это благодарность за то, что я спас тебе жизнь?
Сова не сдавалась и, хлопая крыльями, пыталась клюнуть его палец.
Вэнь Ин не смогла сдержать улыбки. Ее глаза превратились в два полумесяца, а высокий хвост слегка подрагивал.
Юэ Сычунь, ошеломленная, стояла рядом, переводя взгляд с Вэнь Ин на Гу Яньчэня, затаив дыхание и не веря своим глазам.
Только когда они попрощались с ней, она пришла в себя, схватила Вэнь Ин за рукав и оттащила в сторону, возбужденно шепча: — Сестра, миленькая, умоляю, попробуйте взять у него автограф для меня!
Вэнь Ин посмотрела на спокойно стоящего неподалеку Гу Яньчэня и спросила: — А почему бы тебе не подойти и не попросить самой?
— …Я не осмелюсь, — Юэ Сычунь не смела смотреть Гу Яньчэню в глаза. Она крепко сжимала рукав Вэнь Ин побелевшими пальцами, словно хваталась за соломинку, и умоляюще смотрела на нее.
— Ладно, я попробую, — Вэнь Ин не смогла отказать милой девушке и, стиснув зубы, согласилась.
Юэ Сычунь облегченно вздохнула и расцвела в улыбке: — Сестра, сегодняшнюю уборку в вольерах я беру на себя! Не волнуйтесь!
Вэнь Ин ничего не поняла, но повела Гу Яньчэня к павильону сов.
Павильон находился недалеко от павильона панд, всего в двух поворотах, так что ей будет удобно навещать сову в свободное время.
Вэнь Ин прошла мимо входа в павильон и направилась к служебному входу, чтобы найти смотрителя.
Гу Яньчэнь, засунув одну руку в карман, невольно замедлил шаг и с интересом посмотрел на сов, сидящих на ветках. Они действительно спали, прикрыв один глаз.
Из служебного помещения вышла круглолицая смотрительница с пышными волосами. В руках она держала большую связку ключей. Ее улыбка напоминала Будду Майтрейю: — Где новенькая сова?
— Вон там, — Вэнь Ин шла за ней и указала на большую клетку в руках Гу Яньчэня.
Смотрительница Чжан присмотрелась, определила цель и быстро подошла к Гу Яньчэню. Приняв у него клетку, она с улыбкой похвалила: — Какой красивый молодой человек, да еще и такой добрый! Молодец! Есть девушка? Нет? Тогда я тебе кого-нибудь найду.
Тетя Чжан редко пользовалась интернетом и, естественно, не узнала Гу Яньчэня. Она продолжала строить планы, переводя взгляд на Вэнь Ин: — Вот, например, Вэнь Ин! Красивая, аккуратная, ответственная девушка. И как раз сейчас одна!
Вэнь Ин в шоке распахнула глаза, не понимая, как она оказалась в центре внимания. Она растерянно ахнула и, повернувшись, встретилась взглядом с улыбающимся Гу Яньчэнем. Ее щеки вспыхнули, и она поспешно замахала руками: — Тетя Чжан, я пока не собираюсь заводить отношения…
— Вам, молодым, нужно больше общаться, чтобы понять, подходите ли вы друг другу, — тетя Чжан с материнской заботой смотрела на Вэнь Ин и Гу Яньчэня, продолжая свою тираду.
Вэнь Ин, залившись краской, бросила умоляющий взгляд на Гу Яньчэня.
Гу Яньчэнь, заметив покрасневшие кончики ее ушей, улыбнулся еще шире и наконец решил вмешаться: — Вэнь Ин действительно замечательная девушка. Но мы оба сейчас сосредоточены на карьере. Об этом лучше поговорить как-нибудь потом, если судьба сведет. Не могли бы вы сначала посмотреть, как себя чувствует сова? Можно ли ее сразу поместить в вольер?
— Ну да, сосредоточиться на карьере — это тоже хорошо, — тетя Чжан вздохнула и, посмотрев на оживленно скачущую в клетке сову, наконец сменила тему: — Посмотрите, какая она активная. Совсем не похожа на больную. Если ее поместить в вольер, еще неизвестно, кто кого обидит.
Гу Яньчэнь облегченно вздохнул: — Тогда я спокоен. Я несколько дней за ней ухаживал и теперь не хочу, чтобы ее обижали.
— У вас прямо отцовские чувства, — щеки Вэнь Ин постепенно остывали, и она, наконец, немного расслабилась, позволив себе подшутить над ним.
— Ладно, передайте сову мне, и можете быть спокойны. Приходите навещать ее почаще. Я вам ее откормлю, — весело сказала тетя Чжан.
— Хорошо, с вашими словами мы можем не волноваться, — Вэнь Ин и Гу Яньчэнь переглянулись и сказали в один голос.
Попрощавшись со смотрительницей Чжан, они вышли из павильона сов.
Солнце играло в прятки за облаками. Подул прохладный ветер, и Вэнь Ин плотнее запахнула куртку. Она подняла глаза на Гу Яньчэня: — У вас есть какие-то планы?
— У меня? Я хотел прогуляться по зоопарку. Не беспокойтесь обо мне, идите работать, — заботливо сказал Гу Яньчэнь.
Вэнь Ин кивнула и уже хотела попрощаться, но вдруг вспомнила просьбу Юэ Сычунь. Она помедлила, а затем выпалила: — Вы не могли бы дать мне автограф?
В глазах Гу Яньчэня мелькнуло удивление. Он вопросительно поднял брови, но в душе ликовал.
Неужели она его поклонница?
— Моя… двоюродная сестра большая ваша фанатка. Она очень просила меня взять у вас автограф, вот я и решилась спросить, — поспешно объяснила Вэнь Ин, выдумывая несуществующую сестру, чтобы прикрыть Юэ Сычунь. — Если вам неудобно, то ничего страшного.
Гу Яньчэнь, видя ее смущение, решил, что она просто стесняется признаться, что является его поклонницей, и все понял.
— Мне удобно. Но у вас есть бумага и ручка? — спросил он, оглядывая ее.
Вэнь Ин, встревожившись, обшарила все карманы, но ручки не нашла.
Она неловко подняла глаза на Гу Яньчэня: — Кажется… нет.
— Тогда можно воспользоваться вашим телефоном? — Гу Яньчэнь продолжал улыбаться, стараясь успокоить ее.
Вэнь Ин не поняла, зачем, но послушно достала телефон, разблокировала его и протянула ему.
Гу Яньчэнь открыл приложение для рисования, выбрал кисть и написал для «двоюродной сестры» Вэнь Ин автограф с пожеланиями, подписавшись своим именем. Сохранив изображение, он вернул телефон Вэнь Ин.
— Я сегодня пришел в спешке, поэтому пока написал для вашей… сестры электронный вариант, чтобы вы могли выполнить ее просьбу. В следующий раз я пришлю ей настоящие фото с автографом, — тихо объяснил Гу Яньчэнь, видя ее замешательство.
— …Спасибо, — только и смогла сказать Вэнь Ин, придя в себя.
— Тогда, если больше ничего, я пойду, — Гу Яньчэнь попрощался и уверенным шагом направился к выходу.
Вэнь Ин смотрела ему вслед, а затем, не выдержав, окликнула: — Гу Яньчэнь, разве ваш агент не говорил вам, что нельзя давать электронные автографы?
— Вы так спокойно даете мне электронный автограф? А если я захочу использовать его в плохих целях? Мне даже сканировать его не придется.
Гу Яньчэнь споткнулся о небольшой камень, и его повело в сторону. Он стоял спиной к Вэнь Ин, пытаясь сохранить равновесие. Его охватило смущение, и он прикрыл лицо рукой.
Он совсем потерял голову от мысли, что Вэнь Ин — его поклонница, и забыл об элементарных правилах безопасности.
Не оборачиваясь, он ровным голосом ответил: — Спасибо за предупреждение. Но я верю, что вы не станете мне вредить.
Сказав это, Гу Яньчэнь быстро зашагал прочь, делая вид, что все в порядке, но на самом деле поспешно ретируясь.
Солнце окончательно вышло из-за облаков. Вэнь Ин стояла в тени под навесом, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Гу Яньчэня, и смотрела на сохраненное изображение с автографом.
Почерк был энергичным и изящным, но в то же время мягким.
Совсем как он сам. При первой встрече он казался холодным и отстраненным, но, узнав его поближе, она поняла, что за этой маской скрывается доброе сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|