Глава 8. Острый язык

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Начальство недовольно, и подчиненный должен изо всех сил подлизываться, стараясь как можно быстрее поднять настроение боссу. Это ключ к успеху в карьере, и Дигуа поступал именно так. Он своим платком осторожно вытирал пот со лба господина Ма, при этом постоянно утешая его:

— Господин Ма, успокойтесь, посмотрите... Он пришел, Мастер Лю-провидец пришел!

Издалека показался старец, опирающийся на трость из глицинии и одетый в светло-синий традиционный костюм с запахом. Он шел уверенной, точной и решительной походкой. В лучах солнца на светло-синем шелковом костюме то появлялся, то исчезал буддийский символ «вань» размером с чашу, написанный древним иероглифическим шрифтом. Седые волосы старца были аккуратно зачесаны назад, на носу висели темные очки, а самой примечательной чертой была трехдюймовая седая козлиная бородка — седая там, где должна быть седой, и белая там, где должна быть белой. Набегающая жара заставляла бороду и полы одеяния развеваться, и выглядел он поистине как небожитель, спустившийся на землю.

Рядом со старцем шел мужчина средних лет, лет сорока с небольшим, выглядевший простовато и добродушно. С первого взгляда было понятно, что это тот самый честный человек, который в детстве настрадался, повзрослев, терпел обиды, а после женитьбы долго стоял на коленях на стиральной доске.

— Мастер Лю-провидец, вы наконец-то пришли! Наш господин Ма давно вас ждет! — Дигуа быстро подошел вперед, пытаясь пожать руку старцу, которого называли Мастером Лю-провидцем. Однако этот Мастер Лю-провидец действительно вел себя как небожитель: он практически проигнорировал Дигуа, направился прямо к беседке и, обратившись к господину Ма, который не знал, сидеть ему или стоять, сложил руки в приветствии с поклоном:

— Я, старик Лю Яньцин, вовсе не какой-то старый провидец, а в миру Лю Яньцин. У меня было много дел, и я заставил вас, просителей, ждать. Каюсь, каюсь!

— Ого! — Одним предложением он раскрыл свою личность. Мастер Лю-провидец и впрямь был силен!

Мастер Лю-провидец с улыбкой сел на каменную скамью. Дигуа стоял за спиной господина Ма, непрерывно вытирая пот. Толстяк господин Ма с сомнением разглядывал Мастера Лю-провидца, его лицо выражало недоверие. Он подумал: «Все говорят, что гадание — это чушь, но как этот парень с первого взгляда понял, что проситель — это я, а не Дигуа? Неужели и впрямь существует метафизика?»

— Вы... —

— Не говорите ничего, позвольте старику сначала рассказать о ваших семейных делах. Если я ошибусь, вы можете сразу же уйти, и старик больше не будет странствовать по миру... Как вам такое? — Мастер Лю-провидец, поглаживая бороду, весьма уверенно обратился к толстяку господину Ма.

С одного взгляда рассказать о семейных делах человека — кто он, если не провидец? Ян Вэй, прикрывший лицо газетой, тоже с любопытством вытаращил глаза, наблюдая за происходящим.

Дигуа достал из сумки удостоверение личности и протянул его:

— Это дата рождения нашего господина Ма... А время?

— Половина двенадцатого ночи... то есть час Цзы, — господин Ма, к счастью, смог вспомнить время своего рождения, так что не был совсем уж растерян.

Мастер Лю-провидец взял удостоверение личности, мельком взглянул на него, затем сложил пальцы в мудру и бормотал что-то себе под нос. Все присутствующие в беседке благоговейно молчали.

После ряда расчетов Мастер Лю-провидец внезапно снял свои очки и устремил пронзительный взгляд прямо на толстяка господина Ма, отчего тот вздрогнул. Мастер Лю-провидец усмехнулся и сказал:

— Проситель родился в год Динъю, месяц Бинъу, день Ию, час Цзяцзы. Стихи гласят: «Вернется в дом удачи свет весенний, Богатство расцветет, успех придет, Спокойный, честный, инь и ян в гармонии, Надежный путь к признанию ведет». Но, к сожалению, в вашей судьбе Огонь подавляет Металл... Должно быть, отец жив, а мать умерла раньше. Как жаль, как жаль!

— Хлоп! — Как только слова Мастера Лю-провидца прозвучали, господин Ма вскочил со стула. Ян Вэй, сидевший напротив, тоже вздрогнул и поспешно прикрыл глаза газетой. «Этот старик, гадает так гадает, но зачем же с ходу говорить, что чей-то отец умер? Похоже, драки не избежать. Эти двое толстяков вместе весят больше пятисот цзиней, они даже задавят этого старика. Так ему и надо!»

Даже могучий Тан Сэн был всего лишь дрессировщиком обезьян. Думаешь, этот господин Ма — Царь Обезьян?

Неожиданно Мастер Лю-провидец не только не получил побоев, но и был крепко схвачен господином Ма за обе руки, которые тот энергично тряс. Все на Земле знают, что означает такое энергичное рукопожатие?

— Старый провидец, расскажите, пожалуйста, почему я пришел сегодня? — В горящих глазах господина Ма блестели слезы волнения. Было ясно, что Мастер Лю-провидец точно указал на то, что отец господина Ма уже скончался. Здесь были только посторонние, никто не мог тайно сообщить ему какую-либо информацию. К тому же, отец господина Ма умер в родном городе, и здесь об этом мало кто знал!

Мастер Лю-провидец стал «старым провидцем», а обращение к нему изменилось на «Вы» — расстояние между ними значительно сократилось. Дигуа тоже смотрел на этого провидца с восхищением.

Только Ян Вэй, понявший всю хитрость, тихо усмехнулся.

Мастер Лю-провидец посмотрел на господина Ма, взмахнул рукой, описывая красивую дугу:

— Господин Ма родился в год Динъю, месяц Бинъу, день Ию. Общая удача этого человека по-прежнему хороша, карьера, финансовое положение и работа развиваются. Но в этом году вы подвержены злым влияниям, особенно в финансовой сфере, где есть повод для беспокойства. Во всем следует быть осторожным, а также уделять внимание здоровью и браку. Нужно больше отдыхать, сочетать труд и отдых... Однако, можно кое-что исправить.

— Старый провидец так силен! Вы с первого взгляда поняли, что наш господин Ма пришел из-за денег! Только не знаю, сможет ли наш господин Ма преодолеть это препятствие, эту трудность? — поспешно заявил Дигуа.

— Отстань, иди остынь! — господин Ма резко отчитал подчиненного, затем с улыбкой спросил:

— Старый провидец, что вы имели в виду, говоря, что можно кое-что исправить?

— В последнее время можно сохранять стабильность без проблем, что касается будущего... нужно посмотреть фэншуй, чтобы сделать вывод. Ну, на сегодня все, старик должен идти, плата за гадание не нужна. До свидания, до свидания! — Сказав это, Мастер Лю-провидец встал. Сопровождавший его мужчина средних лет ушел вместе с ним из шестиугольной беседки, оставив господина Ма и Дигуа одних.

Долгое время господин Ма и Дигуа приходили в себя.

— Старый провидец, плата за гадание, плата за гадание! — Господин Ма достал из кожаного портфеля несколько стоюаневых купюр и побежал за ним. Дигуа тоже поспешил следом. Двое толстяков, бегущих и раскачивающих своими большими задами, выглядели довольно забавно. Издалека было видно, как после небольшой потасовки господин Ма и Дигуа долго кланялись, а затем покинули парк. Вскоре они сели в Большой Бенц и умчались, подняв пыль.

Эх, дураков каждый год хватает, но в этом году их особенно много. Те, кто ездит на крутых машинах, возможно, просто выпендриваются, а возможно, они и вправду дураки!

Ян Вэй горько усмехнулся и покачал головой.

Съев леденец на палочке и выпив стакан воды, Ян Вэй снова собрался с духом и покинул беседку. Он еще не знал, как обстоят дела с его первыми купленными акциями во второй половине дня.

Без похода в брокерскую компанию на душе было неспокойно. Просто слушать здесь, как людей обманывают, — он действительно пожалел, что не ушел раньше. Эти двое болванов, до чего же глупы!

Идя и размышляя, он подошел к входу в парк. Подняв голову, он увидел, что Мастер Лю-провидец и тот мужчина средних лет стоят там, словно кого-то ждут.

— Молодой человек, подойдите сюда! — окликнул Ян Вэя Мастер Лю-провидец в темных очках.

Ян Вэй подумал про себя: «Я ведь только что не испортил твой бизнес, неужели ты теперь хочешь со мной подраться? Вы двое таких, что мне и одного взмаха хватит, черт возьми!»

— Что вам нужно? — без особого настроения спросил Ян Вэй.

— Присядьте, поговорим о кое-чем, как насчет этого? —

— Извините, нет времени.

— Посмотрите на деньги у меня в руке, интересно? — Мастер Лю-провидец без стеснения помахал купюрами в руке. Любой здравомыслящий человек понял бы, что это только что полученная плата за гадание. Однако в глазах Ян Вэя этот жест был довольно презренным. Что хорошего в том, чтобы хвастаться несколькими сотнями юаней, полученными обманом?

— Неинтересно! — холодно ответил Ян Вэй.

Мастер Лю-провидец усмехнулся и сказал:

— Ну ладно, давай поболтаем немного. Если найдем общий язык, я могу отдать тебе плату за гадание. Как тебе? Я знаю, что ты не обедал.

— Вычислили?

— Услышал, ха-ха! — Мастер Лю-провидец указал на живот Ян Вэя. Только тогда Ян Вэй понял, что его живот урчит. Что это, если не голод? Это действительно не нужно было вычислять.

Ян Вэй не был поклонником денег, но и до уровня «относиться к деньгам как к праху» он не дошел. Быть без гроша в кармане и при этом притворяться важной шишкой — это глупо. Практичность важнее всего.

— Хорошо, о чем поговорим? — Тон Ян Вэя заметно успокоился.

Сидя на длинной скамейке, Мастер Лю-провидец первым заговорил:

— Молодой человек, есть ли у вас какие-либо возражения относительно уровня метафизики старика?

— Достаточно мистично, очень сильно восхищен! — Ради нескольких сотен юаней, даже если лень придираться к словам, стоило сделать несколько комплиментов.

— Хе-хе, — Мастер Лю-провидец усмехнулся, похлопал Ян Вэя и серьезно сказал: — Молодой человек, мне сейчас нужен помощник. Ты мне очень нравишься, как насчет этого? Пятьсот юаней в месяц, да еще и обед.

— Ого! Так прямолинейно! — Ян Вэй не мог поверить своим ушам. Нужно знать, что в 1999 году месячная зарплата в таком размере была очень хорошей, да еще и обед включен. Неужели это ловушка? Сейчас так много мошенников в обществе!

— Прежде чем начать работать, тебе нужно объяснить, как я гадал... Говори правду, ага.

— Тьфу, все это обман, ты на самом деле ничего не вычислил! — Ян Вэй от радости выложил все, что было у него на душе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение