Глава четвертая. Какое совпадение, встреча (Часть 2)

Новый год в семье Ай обычно отмечали скромно, главным образом потому, что у всех членов семьи были простые вкусы. На праздничном столе не было даже бутылки газированной воды, только три стакана свежевыжатого апельсинового сока и множество разнообразно приготовленных овощей. Питательности хватало за счет креветок и трепангов.

По сравнению с северными семьями, где готовят огромные тазы жареных блюд и сотни пельменей, родители Ай утверждали, что у них самый здоровый подход.

После первого дня Нового года навещали родственников и встречались с друзьями, и время пролетало очень быстро. Зимние каникулы подошли к концу.

После каникул снова пересаживали, и Ай Ии была к этому морально готова. Помимо неизбежной легкой грусти, настроение у нее было довольно спокойным.

После начала учебы дни вернулись в прежнее русло. Ай Ии по-прежнему была старостой по китайскому языку и отвечала за сбор домашних заданий перед утренним чтением.

Каждому выдали специальную тетрадь для занятий по китайскому языку, в которой обычно выполняли диктанты и объяснения слов на вэньяне.

Ай Ии начинала собирать тетради с первой группы, чтобы было удобнее отмечать, кто не сдал.

Тетради половины класса складывались в немалую стопку. Ай Ии положила половину на парту, взяла свою тетрадь и положила ее снизу, а затем собрала остальные.

Она прошла мимо одного человека за другим, словно преодолела тысячи гор и рек, пока наконец не добралась до Бай Мо.

Бай Мо, сдав тетрадь, мимоходом поблагодарил ее. Ай Ии подошла к следующему человеку и небрежно вытащила нижнюю тетрадь, положив ее поверх тетради Бай Мо. Так тетради двух людей оказались вплотную друг к другу.

Ай Ии и сама не понимала, в чем смысл ее поступка, но она была удовлетворена тем, что хоть как-то смогла установить с ним связь. Кто не делает глупостей? Казалось, что так чувства могут стать более искренними.

Сдав все тетради в кабинет учителя китайского языка, и убедившись, что все сдали, учительница удовлетворенно кивнула, остановила ее и дала еще одно задание: — Сегодня выдели время, чтобы все ученики по списку пришли ко мне читать наизусть текст. Это стихотворение «Ода павильону князя Тэн» очень важное, нужно проверить каждого. Ты староста, и к тому же первая в списке. Ты начни, а потом помоги мне проверить остальных.

Ай Ии объявила об этой ужасной новости в классе, вызвав всеобщие стоны. Все принялись листать книги и бормотать, заучивая текст.

«Ода павильону князя Тэн» была довольно длинной. Каждая страница состояла в основном из анализа текста, занимавшего большую часть листа. Ее было нелегко понять и еще труднее запомнить. Многие люди не учили ее наизусть и, промедлив долгое время, так и не пошли проверяться к учителю.

В первой половине дня был урок физкультуры, который также назывался уроком свободной деятельности. Обычно после разминки все были свободны. Девочки собирались в группы и болтали, мальчики играли в баскетбол. Неудивительно, что это был самый популярный предмет.

Физрука было легче всего уговорить. Услышав, что нужно проверять чтение наизусть, он, не раздумывая, разрешил ученикам по очереди идти в кабинет во время урока.

Ай Ии была первой, кто пошел в атаку.

В кабинете было огромное окно, из которого открывался широкий и светлый вид. Оттуда можно было вблизи увидеть баскетбольную площадку во всей красе. Когда туда забивали мяч, железная рама гремела, а из полуоткрытого окна доносились крики одобрения и приветствия.

Девятый класс занимался физкультурой вместе с пятым классом. Мальчики, игравшие в баскетбол из двух классов, образовали две команды для соревнований. Ай Ии нашла Бай Мо в бегающей туда-сюда толпе. На нем была та куртка, которая больше всего нравилась Ай Ии, черная повседневная модель, с вышитой на спине головой дракона с растопыренными когтями, в обычном для Бай Мо минималистичном стиле.

На баскетбольной площадке царила юность и энергия.

На какой фразе она остановилась?

Мысли Ай Ии рассеялись.

Ах, да!

Не дерево сокровищ семьи Се, а соседство с благоухающими домами Мэн.

После прочтения наизусть всего стихотворения учительница задала вопросы по часто встречающимся переводам фраз. Прошло несколько минут, прежде чем в списке поставили галочку, подтверждающую, что заучивание пройдено.

Позади Ай Ии раздались торопливые шаги. Она обернулась и увидела подошедшего Бай Мо. Пот на его лбу еще не высох, он немного запыхался, и его дыхание обдавало голову Ай Ии.

Учительница китайского сказала: — Как раз вовремя. Я доверяю Бай Мо, передаю его старосте. Следующий третий, ты иди читай мне лично.

Чтобы не мешать работе в кабинете, учительница китайского языка отправила их проверять друг друга в коридор.

Еще шло время урока, и тихие голоса говорящих из соседнего класса были едва слышны сквозь дверь. Внизу снова забили гол, и раздались легкие свистки. В длинном коридоре, обычно переполненном на переменах, сейчас были только двое.

Бай Мо прислонился к керамическому подоконнику, глубоко вздохнул, чтобы успокоить сердцебиение, повернулся лицом к Ай Ии и улыбнулся: — Полагаюсь на тебя, будь снисходительна.

Несмотря на эти слова, Бай Мо прочитал текст очень бегло, и последнее слово сорвалось с его уст в мгновение ока.

«Это стихотворение все-таки недостаточно длинное», — подумала Ай Ии.

Она, конечно же, поставила ему отметку о прохождении и приготовилась войти в кабинет, чтобы помочь Бай Мо поставить галочку.

Когда Бай Мо спускался вниз, он встретил товарищей по команде, пришедших читать наизусть, у лестничной площадки. У них еще не прошел баскетбольный зуд, и тот, кто нес мяч, замахнулся, делая бросок в воздух.

— Откуда здесь баскетбольный мяч?

— Не вернули Тао Цзы из пятого класса?

— спросил Бай Мо.

— Эти ребята из пятого класса проиграли и не хотят признавать поражение, хотят сыграть еще один матч. Приходи и ты днем, Бай Мо, разгромим их в пух и прах, чтобы они признали свое поражение!

Люди рядом поддержали его:

— Да, после уроков сразу заблокируем вход в их класс!

— Девятый класс — самый крутой!

— Заставим их встать на колени и звать папой.

— Эй! Славный сынок!

— Отвалите!

Старшеклассники всегда любили подловить друг друга на слове. Несколько человек разразились смехом. Во время потасовки они увидели Ай Ии, поспешно прекратили шутить, подтащили ее к себе и наперебой стали читать старосте текст наизусть. Это было гораздо лучше, чем читать учителю.

Несколько человек окружили ее, говоря наперебой. Ай Ии рассеянно слушала, стоя в коридоре и глядя на удаляющуюся спину Бай Мо.

[ссылка удалена]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение