Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я позвонил своим браткам. Они приедут самое позднее завтра и зададут тебе хорошую трепку!

— Лучше бы тебе вести себя прилично! Мы не из тех, с кем стоит шутить!

Лицо сиделки слегка изменилось. Он не знал, правда это или нет, но понимал, что Е Вэньдэ — нехороший человек.

На всякий случай он решил позвонить своему работодателю.

Видя, что лицо сиделки изменилось, Е Вэньдэ решил, что тот испугался, и самодовольно сказал: — Встань на колени и умоляй о пощаде, тогда я, может быть, тебя прощу.

Сиделка, не обращая на него внимания, вышел из палаты.

«Сбежал от страха? Ну и ладно», — подумал Е Вэньдэ, немного разочарованный тем, что не смог проучить сиделку. Но в целом он был доволен. Его приятели скоро должны были приехать.

Вскоре сиделка вернулся в палату с сияющей улыбкой.

Сердце Е Вэньдэ екнуло. У него появилось нехорошее предчувствие. — Ты что задумал? — спросил он, глядя на приближающегося сиделку.

Сиделка улыбнулся и со всего размаху влепил Е Вэньдэ пощечину.

— Хлоп!

— Братков позвал?

— Хлоп!

— Меня проучить хочешь?

— Хлоп!

— Мы, значит, нехорошие люди?

— Хлоп!

— На колени меня поставить хочешь?

— Хлоп!

С каждым словом сиделка отвешивал Е Вэньдэ звонкую пощечину.

Е Вэньдэ опешил. Он не мог поверить, что его бьют по лицу. — Ты посмел ударить меня?!

Сиделка наклонился и похлопал его по щеке. — Еще как посмел! Я могу и побить тебя!

С этими словами он ударил Е Вэньдэ кулаком.

Е Вэньдэ чуть не вырвало. — Ах ты… Я тебя убью!

Он пришел в ярость и попытался ударить сиделку в ответ, но тот лишь слегка толкнул его, и Е Вэньдэ, только что поднявшийся с кровати, снова упал на нее, получив еще несколько ударов. Он уже не мог говорить.

Е Вэньдэ смотрел на сиделку с ненавистью, мечтая разорвать его на куски.

— Чего уставился? Еще мало? — Сиделка замахнулся, и Е Вэньдэ инстинктивно прикрыл голову руками.

— Тьфу, трус! — с презрением сказал сиделка. — Такой как ты еще кого-то проучить хотел.

— Я еще сегодня заметил, что ты какой-то рассеянный. Оказывается, ты меня ждал. Но тебя ждет разочарование. Твои дружки уже в тюрьме. Им самим бы выкрутиться.

«Если бы я не позвонил работодателю, чуть не попался на эту удочку. Но это даже к лучшему. Я без труда заработал тысячу. Даже без денег я бы его проучил, но с деньгами, конечно, приятнее», — подумал сиделка.

Е Вэньдэ, забыв о боли, в ужасе спросил: — В тюрьме? Как они туда попали?

— Догадайся! — Сиделка усмехнулся и, вернувшись на свое место, снова уткнулся в телефон. — Откуда мне знать, как они попали в тюрьму? Работодатель мне не сказал. Да и если бы сказал, я бы тебе не рассказал. Подрывайся от любопытства!

— Ты меня обманываешь? — с сомнением спросил Е Вэньдэ.

— Хе-хе, — только и ответил сиделка, не поднимая головы.

Поведение сиделки заставило Е Вэньдэ занервничать. Он начал строить догадки, и чем больше он думал, тем страшнее ему становилось.

Тем временем Е Ли, успокоив и проинструктировав сиделку, убрала телефон в карман и облегченно вздохнула. Убаюканная нежностью Ши Янь, она совсем забыла про этого подонка. Хорошо, что Ши Янь пошла в душ, иначе все бы раскрылось.

Этих хулиганов действительно подослал Е Вэньдэ. Если бы она не столкнулась с ними раньше, ее личность могла бы раскрыться.

«Какое счастье!» — подумала Е Ли. Затем, вспомнив, что этот мерзавец, будучи в таком состоянии, еще и приставал к медсестре, она презрительно усмехнулась. — Горбатого могила исправит!

«Нужно как можно скорее упрятать этого подонка и остальных за решетку, пока не случилось чего-нибудь еще», — подумала она, и в глубине ее глаз мелькнул зловещий огонек.

— Янь-Янь, тебе помочь? — собравшись с мыслями, она подошла к двери ванной и заботливо спросила.

Ши Янь, вытиравшаяся полотенцем, замерла и быстро ответила: — Нет, спасибо, я уже закончила.

Она ускорила свои движения, словно боясь, что кто-то ворвется в ванную.

Хотя их отношения с Е Ли сделали большой шаг вперед, до полной откровенности было еще далеко.

— Хорошо, — ответила Е Ли, ничуть не удивившись, лишь слегка разочаровавшись. Они обнимались, целовались, даже отметили друг друга, но Ши Янь все еще смущалась.

«Только что она была такой смелой, такой… альфой. Я думала, она станет более напористой», — подумала Е Ли. — Но таков уж ее характер. Хотя она и меняется.

Вспоминая недавние события, Е Ли покраснела, и ее взгляд стал мечтательным. — Янь-Янь такая классная…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение