Глава 4 (Часть 2)

Услышав это, Ши Янь чуть не выплюнула кровь. — При чем тут отвращение?! — взорвалась она, забыв о своем обычном спокойствии. — Сейчас не время об этом думать! Ты хоть понимаешь, что стоишь перед альфой в периоде восприимчивости? Как омега, ты хочешь лишиться своей репутации?!

— Возьми себя в руки и не позволяй феромонам затуманить твой разум! Поставь меня на пол и немедленно выйди! Сделай себе укол супрессоров и позови врача! — почти прокричала Ши Янь.

Е Ли, впервые увидев Ши Янь такой взбешенной, на несколько секунд застыла, а затем поняла.

«Значит, она не отвергает меня!» — темные мысли рассеялись, и Е Ли хотела сказать, что ей все равно, но, глядя на Ши Янь, которая готова была терпеть сама, лишь бы не причинить ей вреда, ее глаза покраснели.

«Да, Янь-Янь такая добрая. Другие альфы во время гона не думают об омегах, заботятся только о себе. Только Янь-Янь готова страдать сама, лишь бы не навредить другому».

Подавив свои эгоистичные порывы, Е Ли поспешно поставила Ши Янь на пол и, дрожащими ногами, вышла из туалета. — Я сейчас выйду!

Опершись на стену, Ши Янь проводила ее затуманенным взглядом и тихонько выдохнула.

Е Ли подошла к кровати, быстро нажала кнопку вызова медсестры, достала из ящика супрессоры, сделала себе укол и наклеила блокирующие пластыри.

Появившаяся медсестра спросила, что случилось. Е Ли кратко объяснила ситуацию и попросила принести супрессоры для Ши Янь.

Медсестра поспешила в туалет, где Ши Янь, корчась от боли, уже успела сорвать капельницу. — Девушка, позовите врача! — крикнула она.

Медсестра быстро сделала Ши Янь укол и крикнула Е Ли, чтобы та позвала врача.

Е Ли, испугавшись, что что-то случилось, выбежала из палаты и позвала врача.

Вскоре врач пришел. Ши Янь снова лежала на кровати с подключенной капельницей.

— Доктор, как она? — с тревогой спросила Е Ли, видя, как врач осматривает железу Ши Янь.

— Ничего серьезного, — ответил врач, поднимаясь. — Просто немного опухла от перевозбуждения. Мазь поможет.

Он взглянул на блокирующий пластырь на шее Е Ли. — Девушка, а вы кем приходитесь пациентке?

— Доктор, зачем вам это знать? — удивилась Е Ли.

— Если вы ее девушка, то можете выполнить свой долг: обнять ее, поцеловать. Это поможет ей успокоиться, — улыбнулся врач.

«Я бы рада, но Янь-Янь не позволяет», — подумала Е Ли.

— Если же нет, то постарайтесь не волновать ее и держаться от нее подальше.

«Невозможно, я не могу. Я так долго добивалась возможности быть рядом с ней, как я могу уйти?»

Взглянув врачу в глаза, Е Ли твердо заявила: — Я ее девушка.

— Тогда, девушка, позаботьтесь о своей подруге. Я не буду вам мешать, — сказал врач с понимающей улыбкой и вышел. Он не стал спрашивать, почему, будучи девушкой, Е Ли не отметила Ши Янь сразу. Это личное дело пациентов.

Когда врач ушел, Е Ли подошла к кровати, посмотрела на спящую Ши Янь, села рядом, наклонилась и нежно погладила ее по лицу. Ее взгляд упал на губы Ши Янь, и в нем вспыхнул огонь.

Она медленно наклонилась, но, не дойдя сантиметра до губ, резко остановилась, подняла голову и часто задышала. Она боялась поцеловать Ши Янь, боясь потерять контроль.

— Янь-Янь, доктор сказал, что нужно тебя обнять. Не вини меня, — прошептала Е Ли с лукавой улыбкой, легла рядом с Ши Янь, положила руку ей на живот и уткнулась головой в ее шею, жадно вдыхая ее аромат.

Спящая Ши Янь ничего не знала о том, что ее обнимают. Ей снился прекрасный сон, в котором она была окружена апельсинами, и ее дыхание стало ровным.

Пролежав так около пятнадцати минут, Е Ли неохотно выбралась из объятий.

Ей нужно было разобраться со своим отчимом-негодяем. Бросив последний взгляд на Ши Янь, Е Ли вышла из палаты, тихонько закрыв за собой дверь.

Оставив указания медсестре, она покинула этаж и зашла в туалет. Выйдя оттуда, она снова превратилась в угрюмую девушку с разбитым телефоном в руке.

Улики она уже отправила себе на почту, а из денег забрала только то, что отчим украл у ее матери за эти годы. Остальное пожертвовала, не оставив ему ни копейки.

В палате Е Вэньдэ, парализованный, лежал на кровати и раздраженно смотрел на дверь. Если содержимое его телефона обнаружат, ему конец.

Он столько раз напивался, но почему упал именно в этот раз? Так как в тот момент он был не совсем трезв, да еще и ударился головой, он даже не подумал, что его могли подставить. В его глазах жена и падчерица были никчемными и неспособными на такое.

— Щелк! — дверь открылась.

Он резко поднял голову, но тут же застонал от боли.

Е Ли вошла в палату вместе с мужчиной лет пятидесяти. Глядя на вопящего Е Вэньдэ, она презрительно усмехнулась. — Так тебе и надо!

Е Вэньдэ хотел спросить про телефон, но, почувствовав альфа-феромоны Е Ли, тут же сник. Будучи альфой самого низкого ранга, он был подавлен ее силой.

— Ах ты, дрянная девчонка! Я тут лежу при смерти, а ты шляешься с какими-то альфами! — взревел он.

Нанятый сиделка, слушая эти оскорбления, начал понимать, почему клиент поставил такие условия.

Е Ли хмыкнула и бросила разбитый телефон ему в лицо.

— Ты что, вздумала бунтовать?! — взревел Е Вэньдэ, злобно глядя на Е Ли. Увидев свой разбитый телефон, он испуганно спросил: — Что с моим телефоном случилось?

— Мама так торопилась найти твой телефон, что вывихнула ногу и сбила мою одноклассницу. Твой телефон в процессе упал и угодил в канаву, — спокойно ответила Е Ли.

— Какая же она глупая! Лучше бы сдохла! — проворчал Е Вэньдэ. Раз телефон просто сломался, а не потерялся, он мог купить новый. Пусть только эта дура за него заплатит. Хотя, откуда у нее деньги? Он прекрасно знал, сколько у его жены было.

— Это сиделка, он будет за тобой ухаживать. А мне нужно идти к моей однокласснице, которую сбила мама, — сказала Е Ли и направилась к выходу.

— Постой! Откуда у тебя деньги? — крикнул Е Вэньдэ.

— Мы заложили дом в банке, — холодно ответила Е Ли. — Ты закончил? Я ухожу.

— Как она посмела заложить дом?! Это мой дом! Почему заложили, а не продали?! — завопил Е Вэньдэ.

Е Ли чуть не стошнило от его бесстыдства. Как он смеет такое говорить?

Она посмотрела на сиделку. — Он в ваших руках.

Сказав это, она, не оглядываясь, ушла.

— Ах ты, дрянь! Верни ее! — закричал Е Вэньдэ сиделке.

Сиделка спокойно уселся на стул, достал телефон и начал играть. Клиент велел лишь присматривать за этим человеком, остальное его не касалось. Впервые у него была такая легкая и хорошо оплачиваемая работа.

— Ты что делаешь?! Не слышишь, что я говорю?! — взбесился Е Вэньдэ, глядя на равнодушного сиделку.

Сиделка тут же надел наушники и продолжил играть.

Е Вэньдэ пришел в ярость и начал ругаться, но от волнения снова почувствовал боль в ранах и застонал. К счастью, Е Ли поместила его в отдельную палату, иначе он бы мешал другим пациентам.

Сиделка, не обращая на него внимания, спокойно играл в телефон. Таково было требование клиента, и он его выполнял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение