Обновлено 2013-8-19 9:17:21 Количество слов: 2414
Глава 8. Истинное лицо
Вчера она хорошо выспалась, и на занятиях чувствовала себя бодрее.
Во время перемены Су Цяо крикнула из дверного проёма аудитории: — Девушка Мо Фань, вас ищет молодой господин Му!
Все тут же повернули головы, готовясь посмотреть представление.
Мо Фань беспомощно закатила глаза в ответ Су Цяо.
Она не видела Му Чэня несколько дней. Он коротко подстригся и выглядел ещё энергичнее.
— Му Чэнь, ты меня искал?
— Извини, хотел позвонить, но твой телефон, кажется, выключен, поэтому пришёл сам.
Мо Фань достала из кармана телефон и увидела, что он действительно выключен. С тех пор как она его уронила, он время от времени сам отключался.
— Что-то срочное, раз ты так спешил меня найти?
— Да нет, ничего срочного. Просто ездил во Францию на каникулы и привёз тебе небольшой подарок, — Му Чэнь протянул Мо Фань фиолетовую коробочку. — Открой, посмотри, понравится ли.
В коробочке был изящный флакон духов Estée Lauder.
— Это слишком дорого, я не могу принять, — Мо Фань попыталась вернуть духи.
— Мо Фань, это просто дружеский подарок, без всякого подтекста. Прими его, пожалуйста.
— Принимай, принимай!.. — подхватили одногруппники в аудитории, наблюдавшие за сценой.
Мо Фань пришлось взять подарок.
В квартире тётушка Ли приготовила целый стол вкусных блюд.
— Госпожа Мо, вы такая худенькая, вам нужно больше кушать, набираться сил.
— Тётушка Ли, вы так хорошо готовите. Я постараюсь съесть побольше.
Вечером, кажется, она съела слишком много, и желудок Мо Фань чувствовал себя некомфортно.
Посреди ночи она проснулась, чтобы выпить воды. Включив свет, она обнаружила Лян Цзыцяня, сидящего на диване рядом. В руке он держал флакон духов, подаренный Му Чэнем.
Мо Фань необъяснимо занервничала: — Президент Лян, вы вернулись? Разве вы не говорили, что вернётесь через пять дней?
Лян Цзыцянь отложил духи в сторону и с улыбкой поманил Мо Фань рукой: — Подойди.
Мо Фань пришлось послушно подойти.
Не успела она сделать и двух шагов, как Лян Цзыцянь грубо швырнул её на диван. Мо Фань попыталась вырваться и встать, но Лян Цзыцянь крепко прижал её.
— Мо Фань, меня не было рядом, чтобы напомнить тебе, и ты, кажется, забыла своё место? Так тебе нравятся духи? Почему не сказала тётушке Ли? Я мог бы купить тебе целый ящик, — уголки губ Лян Цзыцяня были приподняты в усмешке, но взгляд был необычайно мрачным.
— Нет, это одногруппник подарил, правда, просто одногруппник.
— Ха! Одногруппник? С одногруппником ходят вместе в библиотеку и обедают? — Когда Лян Цзыцянь вспомнил, как посланные им люди доложили, что у Мо Фань в университете есть парень, который дарит ей духи, ему стало неприятно.
Он и сам не понимал, что с ним происходит. Он видел её всего дважды, но всеми способами пытался заполучить её. Совещание, которое должно было длиться пять дней, он сжал до трёх и тут же прилетел ночным рейсом.
— Ты следил за мной? Зачем ты следил за мной? — Значит, она всегда была лишь марионеткой в его руках, и каждое её движение не ускользало от его глаз.
— Следил? Раз я потратил восемь миллионов, чтобы купить тебя, ты — моя. С головы до ног, вся ты, всё твоё сердце — моё. Сегодня я заставлю тебя осознать своё место.
Лян Цзыцянь схватил Мо Фань за шею и грубо поцеловал её, словно вымещая на ней всё своё недовольство.
Когда он вернулся и обнаружил, что она безмятежно спит, ему захотелось разбудить её, грубо поцеловать и напомнить, кому она принадлежит.
Мо Фань не ожидала, что так быстро разозлит Лян Цзыцяня. На губах уже чувствовался привкус крови, а глаза Лян Цзыцяня, казалось, метали искры.
Мо Фань отчаянно сопротивлялась, но перед Лян Цзыцянем она была словно беззащитная жертва, неспособная вырваться.
Лян Цзыцянь наконец отпустил её губы и стал целовать подбородок, шею. Даже самый наивный человек понял бы, что произойдёт дальше.
Мо Фань по-настоящему испугалась. — Нет! Отпусти меня! Лян Цзыцянь, ты зверь! Чтоб тебе пусто было!
Хотя Мо Фань знала, что раз Лян Цзыцянь купил её, этого дня не избежать, она не думала, что он наступит так скоро.
— Зверь? Раз ты называешь меня зверем, я покажу тебе, что такое настоящий зверь, — Лян Цзыцянь по-настоящему разозлился. Изначально он хотел лишь напугать Мо Фань, но не ожидал, что в её глазах он — зверь.
Тонкая ночная рубашка Мо Фань была отброшена Лян Цзыцянем в сторону. Мо Фань попыталась ударить его ногой, но он прижал ей ноги.
Лян Цзыцянь легонько прикусил мочку уха Мо Фань, чувствуя, как она вся дрожит.
В лунном свете тело Мо Фань покрылось мелкой испариной, щёки стали алыми, грудь тяжело вздымалась от отчаянного сопротивления.
Лян Цзыцянь внезапно раздвинул её бёдра и силой овладел ею.
— А! — Мо Фань не смогла сдержать крика от резкой боли первого раза.
Лян Цзыцянь знал, что в первый раз нужно быть нежнее, и ему было жаль женщину под ним, чьё лицо было мокрым от слёз. Но он словно обезумел, желая лишь грубо вжать Мо Фань в своё тело, сделать её полностью своей женщиной.
Мо Фань не знала, что первый раз может быть так больно. Ей казалось, она вот-вот потеряет сознание.
Она отчаянно пыталась ухватиться за что-нибудь, чтобы удержаться, но под рукой был лишь этот маленький кожаный диван. Она была заперта на нём, без возможности сбежать.
Лян Цзыцянь, видимо, тоже почувствовал тесноту дивана и перенёс Мо Фань на кровать.
Боль в теле и дискомфорт в желудке смешались, Мо Фань была в полузабытьи. Ей показалось, что она ухватилась за что-то, что не дало ей окончательно провалиться во тьму.
Лян Цзыцянь почувствовал, как руки Мо Фань обвились вокруг его шеи, и в душе испытал тайную радость, после чего с новой силой продолжил терзать её.
Мо Фань не знала, потеряла ли она сознание от боли или уснула от усталости. Очнувшись, она увидела Лян Цзыцяня, выходящего из ванной.
На нём был лишь банный халат, обнажавший крепкую грудь. Это напомнило Мо Фань о безумной ночи, и её лицо мгновенно вспыхнуло.
— Проснулась? Сегодня можешь не ходить в университет, я уже предупредил, что тебя не будет, — небрежно сказал Лян Цзыцянь, выбирая одежду.
— Почему ты самовольно решил за меня?! — Сегодня была важная лекция по специальности, и преподаватель был очень строгим: три пропуска — и не получишь зачёт. Мо Фань не хотела проблем на последнем курсе.
От этой мысли Мо Фань забеспокоилась ещё больше. Она схватила ночную рубашку, брошенную Лян Цзыцянем на пол прошлой ночью, и накинула на себя.
Резко встав, она почувствовала сильную боль и слабость в ногах, еле устояла на ногах, голова сильно кружилась.
Лян Цзыцянь увидел, что Мо Фань чуть не упала, и быстро поддержал её.
— Не волнуйся. Если считаешь, что сможешь пойти на занятия сама, я не стану тебя удерживать. Но у тебя со вчерашнего вечера небольшой жар, и он ещё не совсем спал. Советую тебе послушно остаться дома. Я вызову личного врача, чтобы он тебя осмотрел и заодно проверил, нет ли повреждений. Вчера я не учёл, что это твой первый раз, боюсь, мог тебя поранить.
— Ты… Если посмеешь вызвать врача, я выпрыгну из этого окна! — Мо Фань, сгорая от стыда и гнева, указала на окно спальни и твёрдо сказала.
Если кто-то увидит её в таком состоянии, лучше умереть.
— Ладно, на этот раз я спишу это на твоё ребячество. Но запомни, никто не смеет мне угрожать, и ты тоже. Если посмеешь умереть, я заставлю семью Мо последовать за тобой. Раз не хочешь врача — как знаешь. Мо Фань, я обещаю, если ты перестанешь быть колючим ёжиком, я больше не буду так с тобой поступать, как прошлой ночью.
Лян Цзыцянь уложил Мо Фань обратно на кровать. Он никогда ни для кого не делал исключений, но перед Мо Фань постоянно шёл на уступки.
— Отдыхай хорошо. Если что-то понадобится, зови тётушку Ли. Я попросил её сварить тебе кашу. Даже если нет аппетита, заставь себя съесть немного. Я не хочу вернуться и увидеть тебя вялой, лежащей в постели.
Лян Цзыцянь наконец ушёл. Мо Фань попросила тётушку Ли помочь ей дойти до ванной.
Хотя она не хотела, чтобы кто-то видел её в таком виде, ноги болели так сильно, что она не могла стоять.
Погрузившись в горячую воду, Мо Фань почувствовала, что боль в теле немного утихла. Тётушка Ли специально добавила в воду ароматическое масло. Мо Фань видела, что тётушка Ли искренне жалеет её.
В зеркале она увидела себя: бледное лицо, прокушенная губа, всё тело покрыто тёмно-лиловыми следами от поцелуев. К счастью, следы на шее можно было прикрыть воротником рубашки, иначе Мо Фань не представляла, как завтра пойдёт на учёбу.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|