Глава 1. Первая встреча (Часть 1)

Обновлено 2013-8-16 10:50:59 Количество слов: 3712

Если бы мы не встретились в бескрайнем море людей,

Если бы я шла по предначертанному пути, не отклонившись ни на мгновение,

Был бы наш финал другим?

Ты по-прежнему был бы тем высокомерным властелином, стоящим на вершине,

А я — самой обычной в этом огромном море людей,

Настолько обычной, что недостойна даже случайно столкнуться с тобой.

Однако мы всё же оставили глубокие следы в жизнях друг друга,

И даже забвение стало роскошью.

Меня зовут Мо Фань. Это имя мне дали после удочерения. Я не знаю своего настоящего имени. Приёмный отец нашёл меня в переулке по дороге на рынок.

Тогда мне был всего год или около того.

Фамилия приёмного отца — Мо, его зовут Мо Чжэньши. Он был мелким торговцем.

Приёмную мать зовут Сун Цюпин. Как и многие мачехи из сериалов, она была резкой и расчётливой.

Она всегда считала, что моё появление стало тяжёлым бременем для семьи. У неё были дочь и сын. Дочь звали Мо Юйянь, она моя ровесница.

Сына звали Мо Юйхуа, он был на два года старше меня.

Сун Цюпин дала мне имя Мо Фань. Смысл имени был прост: Мо Фань... Мо фань... Она надеялась, что я не стану для них источником беспокойства.

На самом деле, среди соседей я славилась послушанием и почтительностью. Я знала, что я приёмная дочь, и очень боялась, что меня снова бросят.

Поэтому в этой семье я чётко осознавала своё место: только меньше говоря и больше делая, я могла избежать того, чтобы меня выгнали.

Я прожила в этой семье уже пятнадцать лет. Утром я всегда вставала первой, чтобы приготовить завтрак, потом разносила газеты, а в семь утра точно по расписанию шла в школу.

После уроков я сразу возвращалась домой, потому что там меня ждала стирка.

Возможно, потому что я каждый месяц отдавала приёмной матери деньги, заработанные разноской газет, отношение Сун Цюпин ко мне постепенно улучшилось. Иногда она даже спрашивала, не нужно ли мне чего-нибудь.

Мои отношения с Мо Юйянь всегда были натянутыми. Хоть мы и жили под одной крышей и ходили в одну школу, мы почти не разговаривали друг с другом.

Я помню, как мы сильно поссорились, когда мне было десять лет. Мо Юйхуа выиграл первый приз на олимпиаде по математике среди учеников средней школы и на призовые деньги купил мне туфли в подарок на день рождения.

Это был первый раз, когда у меня появились такие красивые туфли. Бантики на них были большими и прелестными.

Мо Юйянь захотела отобрать у меня туфли, но я упрямо не отпускала их.

Думаю, именно с того случая между нами пролегла непреодолимая пропасть.

Конечно, туфли в итоге достались Мо Юйянь. Сун Цюпин ни за что не потерпела бы такого моего поведения, «не подобающего моему положению».

Однако Мо Юйянь так ни разу и не надела те туфли. Однажды, убираясь на чердаке, я нашла их в углу кладовки.

Бантики были оторваны, а сами туфли покрыты царапинами.

Я поняла, что Мо Юйянь не нравились эти туфли. Дело было в том, что её брат купил их на свои первые призовые деньги, и купил их мне, а не ей, своей родной сестре.

С тех пор я поняла, что нужно держаться от Мо Юйхуа на расстоянии, даже если он был единственным человеком в этой семье, кто по-настоящему заботился обо мне.

В то время я была ещё маленькой. Стирка одежды всей семьи всегда занимала много времени. Однажды, когда я закончила стирать, они уже поужинали.

Глядя на остатки еды на столе, я мгновенно потеряла аппетит.

Вечером Мо Юйхуа тайком сунул мне пампушку (мантоу). Это была самая вкусная пампушка, которую я ела в своей жизни.

Вдруг пампушка перед глазами превратилась в камень и с силой полетела мне в голову...

— А-а! — Мо Фань, вся в поту, резко проснулась от кошмара и инстинктивно посмотрела на того, кто лежал рядом.

К счастью, Лян Цзыцянь лишь слегка нахмурился и снова уснул.

Нельзя отрицать, что Лян Цзыцянь был самым красивым мужчиной, которого Мо Фань когда-либо видела. У него были чёткие черты лица, выразительные глаза.

Это была не какая-то чарующая, утончённая красота, а скорее суровая, мужественная привлекательность. Особенно когда он открывал глаза, под длинными ресницами обнаруживались глубокие очи.

Когда он смотрел прямо на кого-то, казалось, будто он хотел запечатлеть этого человека в своих глазах.

На самом деле Мо Фань не осмеливалась смотреть ему прямо в глаза. Его взгляд был слишком пронзительным и властным.

Кем была Мо Фань? Даже деля с ним постель каждую ночь, она была всего лишь игрушкой, которую он купил. Он мог вознести её до небес, а мог и низвергнуть в пропасть.

Впервые она увидела его на банкете, который посетил Мо Чжэньши.

Шесть лет назад Мо Чжэньши немного разбогател на бизнесе, а позже сделал несколько удачных инвестиций и заработал немало.

Но чтобы войти в круг высшего общества, нужно было наладить определённые связи, поэтому посещение таких банкетов было необходимостью.

За эти годы Мо Чжэньши посетил немало банкетов, больших и малых, но этот казался особенно пышным.

За несколько дней до банкета Мо Чжэньши и Сун Цюпин провели весь день, разговаривая в своей комнате. Кажется, в конце они поссорились, Сун Цюпин была очень взволнована.

Мо Фань тогда было ровно двадцать лет, она училась на третьем курсе лучшего финансово-экономического университета города А. Были зимние каникулы, и она готовилась дома к экзамену по английскому языку шестого уровня.

Захотев пить, она вышла налить воды и, проходя мимо комнаты приёмных родителей, услышала их ссору. Она разобрала слова вроде «дочь» и «богач», но не придала этому значения.

С тех пор как Мо Чжэньши разбогател, они ссорились почти постоянно: мелкие ссоры каждые три дня, крупные — каждые пять. В тот момент Мо Фань лишь хотела, чтобы каникулы поскорее закончились и она вернулась в университет. Кто бы мог подумать, что с этого момента её судьба кардинально изменится.

Несколько дней спустя, вечером, Мо Чжэньши неожиданно пришёл к Мо Фань.

За все эти годы Мо Чжэньши лично приходил к Мо Фань считанные разы.

— Сяо Фань, посмотри, тебе уже двадцать лет. Ты так быстро выросла и превратилась в прекрасную девушку.

— Если подумать, я никогда не покупал тебе приличной одежды. Это папа виноват перед тобой, — когда Мо Чжэньши говорил это, его глаза покраснели.

На самом деле, за эти годы Мо Чжэньши неплохо относился к Мо Фань. Если бы он не настоял на том, чтобы Мо Фань вместе с Мо Юйянь училась играть на пианино, она не смогла бы сорвать овации на школьном концерте.

Мо Чжэньши принёс из соседней комнаты коробку:

— Сяо Фань, скорее открывай, посмотри, нравится ли тебе.

В коробке лежало розовое платье принцессы без бретелек, с поясом, украшенным стразами. К нему прилагались белые туфли на высоком каблуке. Их элегантный дизайн прекрасно дополнял платье.

— Папа, зачем это? У меня же не будет случая надеть такое дорогое платье!

— Сначала примерь, посмотрим, подходит ли оно.

— Папа, это…

— Не «это», не «то», скорее надевай, пусть папа посмотрит.

У Мо Фань не было выбора, пришлось пойти в ванную и переодеться.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение