Пустая память (Часть 2)

Цвет волос, глаза и контуры лица, хотя он и Шо были детьми, но было несложно заметить, что они очень похожи на того человека.

Он спрашивал дядю, но тот, казалось, знал что-то, но только игриво смотрел на него и ничего не говорил.

Даже с злым умыслом он упомянул, что если он хочет узнать ответ, то пусть сам поищет.

Дядя говорил, что он унаследовал ум мамы, и даже компьютерные навыки, которыми так хорошо владела мама, он освоил отлично.

Поэтому он достал свой маленький ноутбук и быстро начал набирать. Некоторые основные хакерские навыки он уже выучил, и это было для него очень просто.

Скоро на экране ноутбука появилась информация, но, к сожалению, это была жалкая порция данных.

Кроме имени того человека, больше всего говорилось о том, что он женится через три месяца.

Ю Ито обладал умом, не соответствующим его шести годам, и быстро анализировал, в голове постепенно формировался ответ.

Когда он рассказал об этом своему брату и дяде, Шо, его близнец, с презрением сказал: — Папа? Мы не нуждаемся в папе, нам достаточно мамы, он ещё MA DA MA DA DA NE!

И, кроме того, Ю, мама стала такой из-за него, не так ли?

Шо смотрел на своего брата, не зря он его близнец, его ум тоже быстро работал.

Однако он заметил, как дядя весело приподнял уголок губ.

— Ах, не ожидал, что Ю так быстро всё выяснит.

— Да, он ваш папа.

— Но ваша мама с ним раньше немного поссорилась, поэтому и ушла от него, — сказал мужчина, развевая руки и явно наслаждаясь этим.

Однако о том, как это произошло, они не спрашивали, и он не собирался объяснять.

Шо посмотрел на своего брата и заметил, что тот молчит. Он поднял руки и снова натянул шляпу, которую дядя только что поправил.

Глаза, как аметист, сверкнули, когда он услышал слова мужчины, и он подумал о том, что его мама грустит из-за этого человека. Если так, то надо всё разрушить.

Это сообщение стало причиной печали мамы, так что нужно уничтожить то, что должно произойти.

— Дядя, мы с Шо собираемся в Японию.

На лице мальчика была решимость, которую нельзя было игнорировать.

Мужчина смотрел на этого ребёнка. Хотя он всегда выглядел так же слабым, как его отец, но стоило заговорить о маме, его взгляд становился решительным.

Шо смотрел на своего брата. Хотя брат всегда выглядел болезненно, это не уменьшало его авторитета перед ним.

Да, брат всегда внушал ему доверие.

Да, брат — это самый любимый человек Шо после мамы.

На лице мужчины снова появилась игривая улыбка, он потянулся и дёрнул за слишком серьёзный галстук, этот ребёнок действительно интересен.

Он наконец понял, почему тот старик так любил дразнить его и маленького, оказывается, играть с детьми так весело!

Он провёл рукой по головам обоих детей. Ю Ито смотрел на действия дяди с недоумением. Каждый раз, когда дядя поднимал этот, по его мнению, неприличный смех, он знал, что дядя собирается сделать что-то ещё.

Тем не менее, ему было всё равно, он просто следовал за характером дяди.

Потому что он знал, что если не сопротивляться, дядя сам потеряет интерес.

Но его брат, который всегда следовал за дядей, не думал об этом.

Шо снова увернулся от руки дяди, но в итоге всё равно попался.

Мужчина, поймав Шо, не удержался от жалоб: — Ах, если бы Ю был хотя бы наполовину таким милым, как Шо.

Рёма Этидзэн снова обнял маленького, и действительно, Шо очень напоминал маленького, каким он был в детстве!

Хе-хе, Сейичи Юкимура, я немного поиграю с твоими детьми!

Смотри, действительно.

Ю Ито пожал плечами. Шо, после стольких раз, ты должен был чему-то научиться!

Поиграв немного, Рёма Этидзэн сказал: — Ю, если вы с Шо возвращаетесь в Японию, будьте осторожны, я всё устрою для вас.

Он развернулся, чтобы позвонить, но в то же время думал, каков будет взгляд того человека, если он проснётся и обнаружит, что его дети пропали?

Ну, ладно.

По крайней мере, Лилис пока не проснулась.

Но, Сейичи Юкимура, хе-хе, твои дни, возможно, подходят к концу.

— Брат, почему мы едем в Японию? Ты что, хочешь вернуть нашего папу?

Шо, когда Рёма Этидзэн ушёл, стал поправлять волосы, которые дядя снял с его шляпы, и с любопытством спросил своего брата.

— Нет.

— Шо, мы едем разрушить свадьбу этого человека.

— Почему он должен жениться, когда наша мама лежит на кровати?

Хотя он не знал, что произошло, и мама так долго не говорила об этом, это определённо было связано с чем-то очень серьёзным, Ю Ито сам для себя решил.

Наверное, это просто детская логика, но он говорил так, словно был ‘мамочкой’, заменяя своего незнакомого отца на ‘этого человека’.

— Да-да.

Шо полностью согласен с идеями своего близнеца, он прав.

Папа? Чёрт знает, им достаточно только мамы.

Но раз мама стала такой из-за этого человека, то они с Ю должны разрушить его свадьбу.

Потому что он ненавидит людей, заставляющих маму плакать, очень ненавидит!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пустая память (Часть 2)
17

Настройки


Сообщение