— Дядя Чжоу, съезди к Цзянь Пэю домой, посмотри, что там случилось.
Только незаметно.
— Да, но как господин Лин вернётся?
— Не беспокойся обо мне, поезжай.
— Слушаюсь, — водитель, старый Чжоу, уехал.
Лин Тао тоже вышел, но он последовал за Ляо Сюэ, чтобы посмотреть, куда она пойдёт.
Ему было очень любопытно, почему она оказалась в таком состоянии.
Дом семьи Цзянь.
— Скотина, зачем ты обидел Сюэ'эр?
— Папа, хватит шуметь, меня это раздражает.
— Ты ещё и прав? Куда Сюэ'эр может пойти? Она больше четырёх лет не общалась с семьёй, и здесь у неё нет родных, — с горечью сказал отец Цзянь Пэя, надеясь, что сын пойдёт искать Сюэ'эр.
— Папа, не беспокойся, ей есть куда пойти, — Цзянь Пэй толкнул дверь и ушёл. Крики отца его раздражали, поэтому он сел в машину и поехал в другую свою квартиру.
Он предположил, что Ляо Сюэ наверняка вернётся к родителям. В конце концов, это дом, где она выросла. Подумав об этом, Цзянь Пэй успокоился.
— Скотина, оперился, тебя уже не удержать! Ты не ищешь, так я пойду искать! — Отец Цзянь Пэя взял зонт и вышел.
Ляо Сюэ, уйдя из больницы, всё шла и шла вперёд, думая: «Кажется, я только что видела папу… но где он? Он меня не простит. Я тогда так виновата перед ним, он, должно быть, всё ещё сердится на меня. Как я могу вернуться в таком состоянии? Папа увидит и расстроится».
Лин Тао всё время следовал за ней.
Она прошла очень далеко. Ляо Сюэ чувствовала, будто весь мир её покинул: родительский дом её не примет, муж бросил, ребёнок тоже ушёл… Она шла под мелким дождём, пока наконец ослабевшая Ляо Сюэ не смогла больше держаться и упала в обморок у дороги.
Лин Тао подбежал и поднял на руки худенькую Ляо Сюэ, чувствуя острую боль в сердце.
«Зачем так себя мучить?»
— Такси!
Лин Тао остановил такси.
— Отвезите нас на проспект Вэйцзи, 43.
Это был личный особняк Лин Тао. Обычно он жил с семьёй, а сюда, на проспект Вэйцзи, приезжал редко. Дом обычно стоял запертым. Он находился далеко от центра города, это было хорошее место для летнего отдыха, для чего он его и купил.
Поэтому обычно здесь никого не было.
Приехав на виллу, он осторожно опустил Ляо Сюэ, которую нёс на руках.
Возможно, ей больше всего нужен был отдых, её глаза выглядели очень усталыми.
От холода и слабости у Ляо Сюэ поднялся сильный жар, она была в бреду. Когда Лин Тао позвал её, стоя рядом, она приняла его за Цзянь Пэя. Она заплакала, так горько и мучительно.
— Зачем ты так со мной поступаешь? Я так тебя любила! Ради тебя я порвала отношения с отцом! Ради тебя я отдала тебе акции фармацевтической фабрики Ляо, которые оставила мне мама! Чтобы быть с тобой, я четыре года не ездила домой к отцу! Я отдала тебе всё, что у меня было! Почему? Ну почему? Ты использовал мои деньги, чтобы открыть компанию, а я безропотно соглашалась! Почему? Почему ты всё равно нашёл другую женщину? — плача, говорила Ляо Сюэ, изо всех сил тряся мужчину перед собой, словно надеясь пробудить его совесть.
Лин Тао стало очень больно от того, как его трясла эта женщина.
«Цзянь Пэй, ты настоящий подонок».
Но если этот мужчина действительно так ужасен, как Ляо Сюэ могла его полюбить?
Здесь определённо что-то не так.
Ляо Сюэ покричала немного и уснула. Она слишком устала, её глаза были плотно закрыты.
Казалось, она больше не цеплялась за этот мир.
Спи, не просыпайся. Во сне не больно — это правда.
Нахмуренный лоб медленно разгладился.
Лин Тао принёс таз с холодной водой и стал обтирать её полотенцем, надеясь сбить жар.
Какое красивое лицо, но сколько же горечи скрывается за ним?
Лин Тао увидел, что одежда Ляо Сюэ вся промокла. Что делать?
Здесь не было других людей. Если спать в мокрой одежде, жар только усилится. Тогда Лин Тао взял тёмные очки и надел их, чтобы, по крайней мере, не смотреть прямо на тело Ляо Сюэ.
«Простите за сегодняшнюю вольность, но другого выхода нет. Я не хочу, чтобы вашему здоровью стало ещё хуже».
Лин Тао осторожно расстегнул каждую пуговицу. Хотя он был в тёмных очках, его лицо всё равно горело, словно он только что выпил вина, всё тело пылало.
Но женской одежды в доме не было, поэтому он достал свою самую маленькую рубашку и надел на Ляо Сюэ.
Лин Тао посмотрел на неё, и ему захотелось улыбнуться — она выглядела как его уменьшенная копия.
«Цзянь Пэй, твои глаза что, просто для украшения? Иметь такую прекрасную жену и не ценить её — это просто расточительство даров небесных!»
Лин Тао посмотрел на спящую Ляо Сюэ, встал и вышел позвонить.
— Дядя Чжоу, есть новости? — спросил он понизив голос, боясь разбудить Ляо Сюэ.
— Господин Лин, оказалось, у её мужа есть любовница, которая вроде как беременна. Он даже привёл эту женщину домой, поэтому она и сбежала. А ещё… — Водитель, старый Чжоу, почувствовал сочувствие к Ляо Сюэ и на мгновение запнулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|