Глава 7. Подозрения (Часть 2)

У нее вдруг возникла непреодолимая тяга к алкоголю, и она сделала глоток, но 001 остановил ее: — Ты хоть помнишь, что сейчас тебе лет десять?

— Несовершеннолетним нельзя пить. Какой алкоголь для ребенка?

Янь Кэ не знала, что ответить, когда 001 использовал против нее ее же собственные слова. Ей пришлось сдержаться.

Янь Кэ выпила много воды, чтобы перебить запах алкоголя, прежде чем пойти к Ши Си. Она и не подозревала, что все ее действия были как на ладони.

Ши Си, не подавая виду, как и просила Янь Кэ, выпила вина и попробовала закуски.

Учительница и ученица — одна наливала вино и подавала еду, другая наслаждалась ее услужливостью. Картина выглядела вполне гармонично.

Однако эта идиллия вскоре была разрушена.

Алкоголь притупляет чувства и усиливает скрытые мысли. Как говорится, «алкоголь придает храбрости». Чувствуя свое абсолютное превосходство в силе, Ши Си решила не ходить вокруг да около и спросила прямо:

— Кто ты такая? — прищурившись от выпитого, она схватила Янь Кэ за запястье и приблизилась к ней.

Ты знаешь все мои предпочтения, как свои пять пальцев, и даже нашла тайник наставницы с вином. Что тебя связывает с ней?

Янь Кэ притворилась дурочкой, стараясь не выдать своего волнения: — Учительница, вы, наверное, пьяны? Я же ваша ученица.

В то же время она мысленно вопила: «Проклятая система, ты же говорил, что она просто расстроена! И это называется «ничего не заметила»? Да чтоб тебя! Что мне теперь делать?!»

— Ученица? — Ши Си медленно повторила это слово, передразнивая Янь Кэ, а затем саркастически рассмеялась и схватила ее за горло. — Не лги! Кто ты такая?! Откуда ты знаешь мои предпочтения? Как ты смеешь ей подражать?!

Она взглянула на стол — все блюда были ее любимыми. Казалось, с самого начала кулинарные навыки Янь Кэ были поразительно похожи на навыки ее наставницы.

— Я не лгу… кха… кха…

— Лжешь! — взгляд Ши Си стал еще мрачнее, в нем появилась жестокость. — О годовщине смерти моей наставницы, кроме главы секты, никто не знает. Откуда ты узнала? Как девчонка из какой-то деревушки может обладать такими знаниями?

На шее Янь Кэ вздулись вены, ей становилось трудно дышать. — Черт! Проклятая система, спаси меня! Эта неблагодарная ученица меня задушит!

— И как же мне тебя спасать? — ответил 001. — Ши Си уже подозревает, что с тобой что-то не так. Если я вмешаюсь, это будет еще подозрительнее.

Он, не скрывая своего злорадства, добавил: — Небольшой совет: если ты сейчас умрешь, Ши Си станет еще более подозрительной и никому не будет доверять. У тебя больше не будет такой удобной позиции для выполнения задания.

Подтекст был ясен: следующие задания будут адски сложными.

— Ты не человек, проклятая система! — выругалась Янь Кэ.

— Я и не человек, — ответил 001.

Поскольку на проклятую систему надежды не было, оставалось рассчитывать только на себя. В голове Янь Кэ, лишенной кислорода, осталась лишь одна идея.

Плевать на стыд, главное — выжить!

Она заставила себя успокоиться и выдавила улыбку: — Ладно, ладно, я признаюсь.

— Я — твоя наставница.

Ши Си не ожидала такого ответа. От удивления ее хватка ослабла.

Видя, что это сработало, Янь Кэ, хватая ртом воздух, поспешила объяснить: — Я просто не могла тебя оставить. Не знаю как, но я очнулась в теле этого ребенка. Я хотела увидеть тебя.

Ши Си молчала, вероятно, слишком потрясенная. Янь Кэ нежно погладила ее по голове, мягко перебирая ее волосы.

— Я всего на несколько лет тебя покинула, а ты себя совсем запустила.

Ее жесты, мимика и голос были безупречны, словно она действительно была ее наставницей.

Ши Си не могла поверить. Неужели в этом мире действительно существует способ воскрешать из мертвых? И даже менять тело?

Она так долго искала душу своей наставницы… неужели она действительно переродилась?

Янь Кэ вздохнула: — Я знала, что ты не поверишь. Ши Си, я не говорила тебе, потому что боялась тебя напугать.

— Ты и правда моя наставница?

Янь Кэ кивнула и привела доказательство: — Когда я привела тебя в секту, ты была еще совсем малышкой, вся настороженная. Я готовила тебе еду, а ты боялась ее есть и уплетала один белый рис. Я тогда сказала, что ты больше никогда не будешь голодать.

— Прости, что тебе пришлось столько пережить.

В глазах Ши Си мелькнуло замешательство.

Жизнь ребенка без родителей всегда трудна. Тогда она…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Подозрения (Часть 2)

Настройки


Сообщение