Глава 6. Годовщина смерти (Часть 1)

После того как Янь Кэ удалось ввести ци в тело, она получила разрешение Ши Си больше не спускаться с горы и не мучить себя занятиями с остальными учениками.

Поэтому она не увидела драматической сцены, разыгравшейся на втором занятии.

На ровной и широкой тренировочной площадке Хэ Вэйфэн, который на прошлом уроке был невероятно самодоволен и жестоко обращался со всеми, предстал в ином виде. Его суровое лицо было покрыто синяками, что выглядело комично — точная копия вчерашней Янь Кэ.

Один из более смелых учеников с беспокойством спросил: — Учитель, ваше лицо…

Хэ Вэйфэн тут же оборвал его. Вытаращив глаза, он прорычал грубым голосом: — Не твое дело! Тренируйтесь как следует!

Ученик вжал голову в плечи и замолчал.

Остальные не смели ничего говорить, лишь перешептывались про себя и тут же разбрелись по площадке.

Хэ Вэйфэн чувствовал себя ужасно подавленным. Ему хотелось схватить нескольких учеников и как следует проучить их, но, вспомнив причину своей побоев, он сдержался.

Все началось вчера вечером.

Он лег спать рано, но его разбудил громкий стук в дверь.

Открыв дверь с дурным настроением после пробуждения, он увидел неуловимую Ши Си.

Честно говоря, хотя Хэ Вэйфэн и Ши Си выросли под присмотром Ши Чжогуан, они почти не общались.

Каждый раз, когда Ши Чжогуан объясняла что-то и проявляла хоть немного мягкости к нему или Ли Ци, они тут же ловили на себе мрачный взгляд Ши Си, а затем, во время тренировочных поединков втроем, она жестоко избивала их.

Они пытались сопротивляться, но просто не могли ее одолеть!

Они также пытались жаловаться, но Ши Чжогуан, словно ослепнув, ничего не замечала и продолжала считать Ши Си своей милой, заботливой дочкой. Ши Чжогуан постоянно повторяла: «Моя ученица слишком послушная, ее легко будет обидеть в будущем».

Да кто, черт возьми, сможет ее обидеть!

Но никто бы не поверил этим словам, так что приходилось молчать. Так юный Хэ Вэйфэн усвоил урок: двуличные люди — самые страшные существа, и их лучше не злить.

С тех пор Хэ Вэйфэн старался избегать Ши Си.

Позже, повзрослев, они вернулись к своим собственным наставникам, и видеться стали реже.

Затем пришла весть о внезапной гибели Ши Чжогуан. Ши Си словно потеряла душу, целыми днями пряталась на Пике Цанъу, запустив свою жизнь. Хэ Вэйфэну было неприятно это видеть.

Недаром в мире говорят, что совершенствование — это разрыв мирских уз, отречение от человеческих чувств и сокращение контактов с другими.

Глава секты о чем-то поговорил с Ши Си, и она вновь взяла себя в руки, начав совершенствоваться. Она прогрессировала семимильными шагами, но стала еще более неприступной, чем раньше.

Так они постепенно отдалились друг от друга.

Это была их первая встреча за многие годы.

Когда встречаются старые знакомые, правильным было бы открыть кувшин старого вина, приготовить несколько закусок, есть, пить и болтать о том о сём. Хэ Вэйфэн простодушно улыбнулся: — Почему ты решила навестить меня сегодня? У меня как раз недавно появилось отличное вино…

Но первым делом Ши Си спросила: — Это ты избил мою ученицу?

Хэ Вэйфэн, думавший, что она пришла поболтать о прошлом, непонимающе кивнул. Неужели Ши Си хочет, чтобы он как следует обучил ее ученицу?

Не успел Хэ Вэйфэн похвалить талант Янь Кэ, как услышал ее вторую фразу: — Очень хорошо.

И тогда Хэ Вэйфэн, достигший немалого уровня совершенствования, вновь ощутил ту детскую боль от подавляющей силы Ши Си. Его снова жестоко избили.

Что мог поделать Хэ Вэйфэн? Он не мог дать сдачи — они все-таки были учениками одной секты, брат и сестра по обучению. К тому же, он все равно не смог бы ее одолеть.

Получив побои ни за что ни про что, Хэ Вэйфэн был недоволен.

Затаив обиду, он услышал третью фразу: — Свою ученицу я буду учить сама. Не утруждайся.

Ши Си использовала особую технику: каждый ее удар был наполнен духовной силой. Никакие целебные средства не могли убрать следы с его лица, так что ему пришлось явиться на урок к ученикам с этими отметинами.

Хэ Вэйфэн окинул взглядом усердно тренирующихся учеников и некстати подумал: «Ученица, воспитанная Ши Си, наверное, будет такой же свирепой, как и она?»

«А ведь такая милая с виду девочка, эх».

«Жаль ее».

***

Пока Хэ Вэйфэн тяжело вздыхал, Янь Кэ радостно принимала наставления Ши Си.

Янь Кэ всегда знала, что ее ученица обладает выдающимся талантом и быстро прогрессирует, но не ожидала, что Ши Си, впервые став наставницей, окажется настолько хороша.

Дни шли за днями, проходя в совершенствовании на этой горе. Жизнь была настолько комфортной, что Янь Кэ почти забыла о своей миссии.

Пока однажды утром, придя по обыкновению на место для тренировок, она не увидела Ши Си, но получила бумажного журавлика для передачи сообщений.

Журавлик парил в воздухе, и из него донесся чистый и холодный голос Ши Си: — У меня сегодня дела. Можешь отдохнуть.

Янь Кэ подумала и радостно поскакала обратно в свою комнату. Наконец-то не нужно совершенствоваться!

Она легла на кровать и попросила 001 включить ей фильм. Проголодавшись, она поленилась спускаться с горы, зашла на кухню, приготовила себе что-то перекусить, вернулась в кровать и продолжила смотреть фильм.

Какая прекрасная райская жизнь! Зачем вообще нужно это совершенствование?

Даже став небожителем, разве не будешь так же делать все, что заблагорассудится? Чем это отличается от нынешней жизни? Она действительно не понимала этих людей.

Приятное время всегда летит быстро. За просмотром фильма Янь Кэ уснула.

Ее разбудил 001: — Быстрее, быстрее, Ши Си вернулась!

Она суетливо вскочила с кровати и примчалась бегом, как раз успев к тому моменту, как Ши Си вошла в дом.

— Учительница, чем вы сегодня занимались? Почему не сказали ученице?

Холодная красавица бросила на нее косой взгляд, поджала губы и ничего не ответила. Было очевидно, что она не в настроении. Она закрыла дверь прямо перед носом Янь Кэ.

«?» — мысленно спросила Янь Кэ. — «001, что с моей ученицей?»

001 ответил: — Сегодня годовщина твоей смерти.

— Тьфу, тьфу, тьфу, что за чушь ты несешь! Это твоя годовщина смерти!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Годовщина смерти (Часть 1)

Настройки


Сообщение