Цинь Цзиньяо взяла Сян Эр за руку и позволила ей плакать некоторое время, затем услышала, как Сян Эр сказала: — Самым большим желанием моей матери перед смертью было выяснить причину смерти госпожи в те годы.
— К сожалению, все эти годы Сян Эр могла работать только во внешнем дворе и не имела возможности начать расследование.
— Когда пару дней назад услышала, что вы возвращаетесь, Хэ Ши сама пошла во внешний двор и выбрала нас четверых, чтобы прислуживать вам.
— Поскольку мои родители умерли, Хэ Ши боялась, что не сможет меня контролировать, поэтому изначально не хотела меня выбирать. Меня взяли только потому, что девушка, которую выбрали изначально, внезапно заболела.
— Хотя меня взяли вместо другой, Хэ Ши всё равно подробно поговорила со мной, сказав, что будет давать мне дополнительно пять лянов серебра в месяц, чтобы я постоянно присматривала за госпожой и сообщала ей обо всём.
Пять лянов серебра, она довольно щедра. Цинь Цзиньяо подумала про себя, что вчера она говорила, что у неё нет денег на учителя.
— Значит, те три служанки во дворе тоже шпионки госпожи? — Сяо Тао подняла бровь, спрашивая.
Сян Эр кивнула.
— Пин и Жун немного старше, они родственницы матушки Сун, особенно Пин, она точно заодно с Хэ Ши.
— Что касается Гуй'эр, я наблюдала за ней несколько дней и ни разу не видела, чтобы она ходила к Хэ Ши докладывать о мелочах. Вероятно, она не из людей Хэ Ши.
Цинь Цзиньяо, услышав, как она называет Хэ Ши по имени в каждом предложении, поняла, что Сян Эр не признаёт эту вторую жену, и невольно почувствовала сильные эмоции.
Перед возвращением в Юйчжоу она крепко запомнила наставление бабушки по материнской линии.
— Цзиньяо, в этом Доме Цинь в Юйчжоу ты можешь полагаться только на себя.
Но всего за несколько дней Цинь Цзиньяо почувствовала, что не все люди в этом мире так холодны и бессердечны.
Хотя мать ушла из жизни более десяти лет назад, не все её забыли.
Наоборот, некоторые, как и она сама, помнили её более десяти лет.
По сравнению с этими людьми, Цинь Хуайдэ казался более равнодушным.
В этот момент Сян Эр, стоя на коленях, слово в слово повторяла последнее желание матери.
— Если не сможешь выяснить причину смерти, то рискуй жизнью, чтобы найти госпожу Цзиньяо, и впредь служи ей так, как мать служила госпоже.
Цинь Цзиньяо глубоко вздохнула, её взгляд был твёрдым, и она мягко сказала: — Не волнуйся, как моя мать относилась к Би Цзань, так и я буду относиться к тебе. Я обязательно оправдаю твои усилия и усилия твоей матери, Би Цзань.
Сян Эр подняла глаза и посмотрела на Цинь Цзиньяо, вдруг немного поняв, какие трудности несла её мать все эти годы.
Если бы у слуги действительно была такая заботливая хозяйка, какой слуга не захотел бы отдать за неё жизнь?
Сяо Тао помогла Сян Эр подняться, с улыбкой поправила складки на её юбке и затем сказала: — Я знаю, ты, наверное, всё ещё беспокоишься, что мы тебе не доверяем.
— Не волнуйся, хорошие отношения между людьми строятся со временем.
Эти слова успокоили Сян Эр. Она без колебаний кивнула, на её лице читалась уверенность.
— Кстати, Сян Эр, в те годы отец отличился, защищая императора, и ему были дарованы четыре красавицы. Почему сейчас я ни одной не вижу? — спросила Цинь Цзиньяо.
Сян Эр покачала головой.
— В то время во время Смуты Линъу все боялись за свою жизнь. Мать только что родила меня и могла только расспрашивать о делах в поместье, но не знала всего в полной мере.
— Ваша служанка знает только, что с того дня, как я попала в поместье, хозяйкой уже была Хэ Ши, а также была наложница Су Мэй.
— Что касается тех четырёх красавиц, ваша служанка тоже много раз пыталась разузнать, но, к сожалению, Хэ Ши почти полностью сменила всех слуг в поместье, поэтому все они новые и никто не знает об этом деле.
— Однако ваша служанка считает, что наложница Су Мэй наверняка что-то знает.
— Угу, — Цинь Цзиньяо полностью согласилась с этим.
Госпожа и служанка ещё полдня разговаривали, и в конце концов Цинь Цзиньяо решила, что Сян Эр продолжит как обычно докладывать Хэ Ши, на всякий случай.
Сян Эр без колебаний согласилась, но в конце замялась и долго не уходила.
Сяо Тао долго её торопила, и наконец она замялась и сказала: — Ваша служанка... Ваша служанка видит, что это платье госпожи красивое, похоже на работу Павильона Облачного Ткачества.
— Если тебе нравится, я подарю его тебе, — Цинь Цзиньяо не сомневалась в её словах.
— Нет, нет, нет... — Сян Эр непрерывно махала руками.
— Ваша служанка не это имела в виду, просто...
— Говори, что хочешь, не стесняйся, — Цинь Цзиньяо с улыбкой отложила книгу в сторону.
— Ваша служанка вчера слышала, как Жун и Гуй'эр говорили, что госпожа в эти дни всё время жалуется на нехватку денег. Кажется, она не собирается давать госпоже много ежемесячного содержания. Но вы, госпожа, только что приехали и каждый день так тратите... — Голос Сян Эр становился всё мягче.
— Вы, госпожа, только что приехали и не знаете, что в Юйчжоу всегда правят деньги. Ваша служанка беспокоится, что у вас потом не будет денег, и вас будут обижать другие...
Сказав это, Цинь Цзиньяо и Сяо Тао не удержались и переглянулись с улыбкой.
Сян Эр, не понимая, почему они смеются, немного смутилась и даже опустила голову.
Цинь Цзиньяо, увидев это, поспешно взяла Сян Эр за руку и мягко сказала: — Ты хорошая девушка, и ты действительно желаешь мне добра. Я очень тронута.
— Только не волнуйся, твоей госпоже всего не хватает, но только не денег.
— Неужели Старшая госпожа... — Сян Эр вдруг что-то вспомнила.
— Нет, кстати говоря, бабушка тоже об этом не знала, — Цинь Цзиньяо улыбнулась, как цветок.
Сяо Тао взяла Сян Эр за руку и потянула её: — Не волнуйся.
— У госпожи столько денег, что хватит на несколько поколений.
— К тому же, госпожа может заработать ещё.
Сказав это, на лице Сяо Тао мелькнула хитрая улыбка.
Сян Эр была сбита с толку, но госпожа и служанка, словно сговорившись, больше не стали вдаваться в подробности, лишь снова взяли Сян Эр и накормили её сладостями и едой.
Как и ожидалось, на следующий день матушка Сун с печальным лицом пришла поговорить о ежемесячном содержании.
(Нет комментариев)
|
|
|
|