Леви и его группа шли вдоль реки, проходя мимо нескольких мостов, ведущих на другой берег. Но все они были забиты брошенными машинами, и проехать по ним было невозможно.
Однако бросить машину и идти пешком тоже было не лучшим вариантом, ведь Леви и остальные, в отличие от мертвецов, уставали.
К тому же, если бы их окружили мертвецы, это было бы очень опасно.
В конце концов, по предложению Такаги Саи, группа поехала вверх по течению реки и перебралась на другой берег через мелководье.
К этому времени уже рассвело.
— Наконец-то мы на другом берегу... Но нам ещё предстоит сделать большой крюк, чтобы добраться до места назначения, — Такаги Сая посмотрела на карту, а затем обратилась к Марикаве Сидзуке: — Учитель Сидзука, ты уже несколько часов за рулём, может, тебе нужно отдохнуть?
— А... угу, — зевая, ответила Марикава Сидзука.
Она встала посреди ночи, чтобы вести машину, и очень устала.
Отдохнув на берегу три часа, группа снова отправилась в путь.
На улицах противоположного берега тоже было немало мертвецов. Услышав рёв Хаммера, они побрели в сторону машины, но их скорость была слишком мала, и они могли только глотать выхлопные газы.
Такаги Сая сидела посередине заднего сиденья и указывала Марикаве Сидзуке дорогу.
— Чем ближе к Улице Хигасидзака, номер два, тем больше мертвецов, как мне кажется. Мы уже несколько раз сворачивали... — пробормотала Марикава Сидзука, которая уже устала от постоянных поворотов.
— Должна быть какая-то причина... На следующем перекрёстке поверните направо! — сказала Такаги Сая.
Вывернув руль, Хаммер быстро повернул.
— Здесь ещё больше мертвецов! Всё, мне надоело, поехали напролом! — воскликнула разозлённая Марикава Сидзука и резко нажала на педаль газа. Двадцать с лишним мертвецов не представляли серьёзной угрозы для модифицированного военного Хаммера.
Бам-бам-бам! — !
Мертвецы разлетались в стороны от мощного Хаммера.
— Стой! Быстро тормози! Впереди баррикада! Из колючей проволоки! — крикнула Миямото Рей, которая поменялась местами с Хирано Котой и теперь вместе с Комуро Такаси лежала на крыше машины.
— Разворачивай машину! — тут же сказала Бусима Саэко.
Из-за того, что Марикава Сидзука ехала прямо на мертвецов, её обзор был ограничен. Услышав крики Миямото Рей и Бусимы Саэко, она растерялась.
Скрип-скрип-скрип! — !
Хотя ей удалось развернуть машину, из-за крови и останков мертвецов, размазанных по шинам, Хаммер не сразу остановился, а задел колючую проволоку и понёсся в сторону стен, расположенных по краям дороги!
— Смотри вперёд, тормози! — крикнул Леви, сидевший на пассажирском сиденье, глядя на приближающуюся стену и хватаясь за поручень.
— А?!
Визг! — !
К счастью, Марикава Сидзука успела затормозить, не доехав до стены трёх метров!
Бах! — !
Из-за высокой скорости и резкого торможения задняя часть Хаммера высоко подпрыгнула, а затем с грохотом опустилась на землю.
В салоне всё смешалось, пассажиры покатились по полу.
А Миямото Рей, которая была на крыше, и вовсе вылетела из машины.
— Ай! — вскрикнула Миямото Рей.
— Рей! — Комуро Такаси тут же спрыгнул с крыши, подбежал к Миямото Рей и с беспокойством спросил: — Как ты? Всё в порядке?
— Больно... — Миямото Рей скорчила гримасу боли. Она попыталась встать, но обнаружила, что не может пошевелиться.
Её лицо исказилось от ужаса: неужели она сломала позвоночник?
Леви, придя в себя, первым делом открыл дверь и выскочил из машины с оружием в руках.
Они были далеко не в безопасном месте.
Шума, который они только что наделали, было достаточно, чтобы привлечь всех мертвецов с ближайших улиц!
Не говоря уже о том, что на этой улице и так были мертвецы.
— Быстро неси Миямото в машину, я задержу мертвецов! — сказал Леви Комуро Такаси.
— Угу! — Комуро Такаси с благодарностью посмотрел на Леви и поспешил отнести Миямото Рей в машину.
В этот момент Бусима Саэко тоже вышла из машины с деревянным мечом в руках.
— Я помогу тебе! — сказала она.
— Ты думаешь, эти мертвецы доставят мне хоть какие-то проблемы? — спросил Леви с бесстрастным лицом.
— После запуска машина не сможет сразу протаранить большое количество мертвецов. Нельзя позволять им подходить слишком близко, нужно оставить достаточно места для разгона. Давай быстро с ними разберёмся! — с улыбкой сказала Бусима Саэко.
Слова Бусимы Саэко были разумны, и Леви больше ничего не сказал. Он быстро подбежал к двум мертвецам и одним взмахом тесаков отсёк им головы.
Леви полностью доминировал над этими мертвецами!
У него даже нашлось время взглянуть на панель заданий, которую мог видеть только он.
Задание 2: Убить 10 000 мертвецов (использование оружия массового поражения не засчитывается).
Прогресс: 1005/10000.
Всего за два с небольшим дня он выполнил десятую часть задания.
Даже кур так быстро не режут!
Хотя, глядя на то, как Леви расправлялся с мертвецами, словно резал капусту...
Что ж, он действительно заслуживал звания сильнейшего солдата человечества!
Через полминуты число мертвецов, убитых Леви и Бусимой Саэко, превысило пятьдесят, но их лица не выражали облегчения.
Мертвецы продолжали стекаться к ним, а машина всё ещё не заводилась. Как же им прорваться?
Перелезть через ограждение?
Хотя это явно была чья-то линия обороны, никто не знал, что находится по ту сторону колючей проволоки.
К тому же, перелезть через ограждение означало бросить Хаммер.
До дома Такаги было ещё далеко, и, оставшись без машины, они могли оказаться в ещё большей опасности, если бы столкнулись с неутомимыми мертвецами по ту сторону ограждения.
Поэтому самым безопасным вариантом было прорваться на машине или найти другой путь.
Но...
— Семпай Леви, семпай Бусима, машина сломана, не заводится! — крикнул Хирано Кота, высунувшись из люка на крыше.
Услышав это, лица Леви и Бусимы Саэко помрачнели.
— Бросаем машину! Перебираемся через ограждение! — тут же решил Леви.
Что касается неизвестной ситуации по ту сторону колючей проволоки...
Сейчас не было времени на раздумья, нужно было действовать по обстоятельствам.
Комуро Такаси и Хирано Кота первыми перепрыгнули через ограждение. Алиса последовала за ними, и Хирано Кота аккуратно её поймал. Затем Марикава Сидзука и Такаги Сая помогли Миямото Рей забраться на крышу машины.
— Лови! — крикнула Такаги Сая Комуро Такаси, который был по ту сторону ограждения.
Комуро Такаси энергично кивнул.
Поскольку Миямото Рей не могла двигаться, Марикава Сидзука и Такаги Сая подняли её и перебросили через ограждение.
Вес Миямото Рей, плюс сила падения, заставили Комуро Такаси, хоть он и поймал её, упасть на спину. Он поморщился от боли.
Когда Такаги Сая и Марикава Сидзука тоже перебрались через ограждение, Комуро Такаси крикнул Леви и Бусиме Саэко:
— Семпай, семпай, скорее сюда!
Леви и Бусима Саэко переглянулись и одновременно развернулись, чтобы начать разбег.
Оба были очень ловкими. Они запрыгнули на капот машины, затем на крышу, которая была на одном уровне с ограждением, и, легко оттолкнувшись, приземлились по другую сторону колючей проволоки.
— Идём! — Леви, приземлившись, сразу же двинулся вперёд, не оглядываясь.
Его не волновало, смогут ли мертвецы перебраться через ограждение.
Колючая проволока только что остановила даже Хаммер, так что её прочность не вызывала сомнений.
К тому же, как только они уйдут, мертвецы, не слыша никаких звуков, будут просто бесцельно бродить по округе и не станут пытаться прорваться через ограждение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|