Глава 4
В конце концов, Чжу Цзиньчэнь все же решил отвести Су Вань поесть малатанг, потому что этот вонючий суп с лапшой и улитками он не стал бы есть даже под страхом смерти.
Но поскольку Чжу Цзиньчэнь не был знаком с уличными закусочными города А, он проехал несколько улиц, прежде чем нашел у дороги совсем маленькое заведение.
Сидя в машине, Чжу Цзиньчэнь нахмурился, глядя через окно на эту закусочную, и начал сомневаться, не стоит ли поискать другое место.
Честно говоря, дело было не в его привередливости, а в его происхождении — он действительно никогда не ел в таких придорожных забегаловках.
Су Вань, напротив, это нисколько не смутило. Как только машина остановилась, она тут же отстегнула ремень безопасности и вышла.
Чжу Цзиньчэню ничего не оставалось, как последовать за ней. Но стоило ему выйти из машины, как все, кто ел малатанг на улице, обернулись и стали украдкой его разглядывать.
Нельзя было винить их за любопытство: такое редко увидишь — человек в дорогой одежде, приехавший на роскошной машине, ест малатанг у дороги. Кто бы не посмотрел?
Чжу Цзиньчэню стало немного не по себе от этих взглядов.
Су Вань заметила это и позволила себе редкую шутку:
— Господин Чжу, если бы вы не занимались бизнесом, то вполне могли бы пойти в шоу-бизнес. Вы красивее многих звезд-мужчин.
Чжу Цзиньчэнь с непроницаемым лицом молча вошел внутрь.
Заведение было крошечным, но очень популярным.
Когда Чжу Цзиньчэнь и Су Вань вошли, свободными оставались всего два столика.
Су Вань выбрала тот, что был почище, а затем протерла салфеткой не только стол, но и маленькие табуретки.
Сделав это, она подошла к входу, взяла небольшую миску — ингредиенты нужно было выбирать самим, а потом их готовили все вместе.
На этот раз Су Вань не стала спрашивать Чжу Цзиньчэня, что он хочет. Смысла не было — и так понятно, что он никогда не ел в таких местах и понятия не имел, что здесь подают.
Пока Су Вань выбирала ингредиенты, Чжу Цзиньчэнь сидел на пластиковой табуретке и осматривался.
Обстановка, в общем-то, была сносной, но для Чжу Цзиньчэня — слишком убогой.
Стены с облупившейся краской, на которых висели плакаты с изображениями блюд, резали ему глаз.
Когда Су Вань вернулась с едой, она увидела его нахмуренное лицо. Подойдя, она поставила на стол две порции малатанг.
— Господин Чжу, вам, наверное, очень любопытно в таких местах?
Чжу Цзиньчэнь мрачно посмотрел на Су Вань.
— Ты уверена, что это можно есть?
Су Вань наколола на бамбуковую палочку говяжью фрикадельку и поднесла к губам Чжу Цзиньчэня.
— Конечно, можно. И очень вкусно.
Чжу Цзиньчэнь не открывал рта, лишь опустил взгляд на фрикадельку.
— Что это?
— Говяжья фрикаделька, — коротко ответила Су Вань.
Чжу Цзиньчэнь долго смотрел на фрикадельку. Есть не хотелось, но Су Вань наблюдала за ним, и он нехотя открыл рот и взял фрикадельку.
Надо признать, вкус был неплохой, но эта фрикаделька отличалась от тех, что он ел обычно.
Текстура и вкус мяса были совершенно другими.
— Ты уверена, что это из говядины? — нахмурившись, спросил Чжу Цзиньчэнь.
Су Вань тоже не была уверена, но в меню было написано «говяжьи фрикадельки», значит, наверное, говядина.
Чжу Цзиньчэнь потерял дар речи.
— Многие уличные торговцы обманывают покупателей — пишут одно, а продают другое. Если написано «говядина», это не значит, что она настоящая.
Он помолчал и спросил:
— Сколько стоят эти фрикадельки?
Су Вань показала три пальца.
— Три юаня за две штуки.
От этих слов Чжу Цзиньчэнь чуть не подавился. Мало того, что три юаня, так еще и за две штуки.
Теперь он был абсолютно уверен, что эти чертовы фрикадельки сделаны не из говядины. Не говоря уже о прочем, сколько сейчас стоит сырая говядина на рынке? А тут ее еще и приготовили, и продают по три юаня за пару?
Чжу Цзиньчэнь отбросил палочку в сторону. Есть он больше не собирался.
Су Вань посмотрела на него.
— Господин Чжу, вы уже наелись?
Чжу Цзиньчэнь промолчал.
Су Вань протянула ему палочку с тысячеслойным тофу.
— Ешьте, ничего страшного.
Чжу Цзиньчэнь огляделся.
— Ты часто ешь такую еду?
— Да, — кивнула Су Вань.
Чжу Цзиньчэнь был озадачен.
— И твой организм это выдерживает?
— Не чувствую никакого дискомфорта, — ответила Су Вань.
«Когда почувствуешь, будет уже поздно», — подумал Чжу Цзиньчэнь.
Видя, что Чжу Цзиньчэнь не ест, Су Вань принялась за свою порцию.
Но Чжу Цзиньчэнь тоже был голоден. Он снова взглянул на меню на стене.
— Есть другая еда?
— Говяжья лапша Баньмянь? — предложила Су Вань.
Чжу Цзиньчэнь поднял бровь.
— Тоже с говядиной по три юаня за две фрикадельки?
Су Вань не была уверена.
Чжу Цзиньчэнь тихо вздохнул.
— Будете? — спросила Су Вань.
Чжу Цзиньчэнь покачал головой.
Ужин закончился тем, что Чжу Цзиньчэнь остался голодным, а Су Вань сытно поела.
По дороге обратно Чжу Цзиньчэнь опустил все четыре окна в машине. Запах малатанг был слишком сильным, он въелся в одежду, а в тесном салоне автомобиля стоял густой аромат специй.
— Господин Чжу, вы никогда раньше не ели в уличных закусочных? — спросила Су Вань.
— Нет, — ответил Чжу Цзиньчэнь.
— Ни разу? — уточнила Су Вань.
Чжу Цзиньчэнь не ответил.
На самом деле, один раз был. Лет восемь назад Чжу Цзиньчэнь ел на улице жареные перепелиные яйца, но покупал их не он.
Чжу Цзиньчэнь сменил тему:
— Завтра днем возвращаемся в город Е. Не забудь заказать билеты на самолет.
Су Вань поспешно кивнула.
— Запомнила.
Они вернулись в отель уже после восьми вечера.
Вывеска отеля была темной, не светилась. Окружающие магазины и уличные фонари тоже были погашены.
Чжу Цзиньчэнь и Су Вань припарковали машину, вышли и вошли в холл. Там горел свет, но только небольшие лампы, основное освещение было выключено.
Управляющий стоял у входа и объяснял гостям, что пьяный водитель врезался в трансформаторную будку на центральной улице, из-за чего вся улица, включая магазины и жилые дома, осталась без электричества. Они уже связались с электросетью, им сообщили, что ремонтная бригада выехала, но на восстановление электроснабжения потребуется около часа.
Чжу Цзиньчэнь взглянул на стойку регистрации. Похоже, отель использовал собственный аварийный генератор — компьютеры работали, можно было регистрировать заезд и выезд гостей.
Но мощность аварийного генератора была ограничена. Он мог обеспечить работу маломощных приборов, но не таких энергоемких, как лифты.
И действительно, у лифтов стояла табличка, вежливо информирующая гостей, что подняться наверх можно только по лестнице.
Чжу Цзиньчэнь первым направился к лестнице.
На лестничной клетке были лампы, но из-за отсутствия электричества они не горели.
Чжу Цзиньчэнь включил фонарик на телефоне и пошел вперед, освещая путь. Су Вань шла следом, стараясь держаться рядом.
Их номера находились на девятом этаже. Не слишком высоко, но и не низко.
Они без остановки поднялись на пятый этаж. Чжу Цзиньчэнь чувствовал себя нормально, а вот Су Вань сильно устала.
Она была на каблуках, не очень высоких, около пяти сантиметров, но все же это были каблуки. Подниматься на каблуках пять этажей без передышки — немудрено устать.
Тяжело дыша, Су Вань схватила Чжу Цзиньчэня за руку на повороте лестницы на пятом этаже, прося немного отдохнуть.
Чжу Цзиньчэнь ничего не сказал, просто постоял с ней пять минут. Когда они собрались идти дальше, Су Вань сняла туфли и собралась подниматься по ступеням в одних носках.
Был конец весны — начало лета. Температура была не очень низкой, но на этой полузакрытой лестничной клетке было прохладно, ступени были ледяными. Если бы Су Вань пошла дальше в одних носках, она могла бы простудиться.
Чжу Цзиньчэнь нахмурился и велел ей обуться.
Су Вань отмахнулась.
— Каблуки слишком высокие, без туфель удобнее подниматься.
Чжу Цзиньчэнь схватил Су Вань за запястье, снял свои кожаные туфли и бросил ей.
— Надень мои.
(Нет комментариев)
|
|
|
|