Глава 3 (Часть 4)

— Сам поймал — сам и ешь, — ответил дед, ничуть не тронутый.

Чжу Цзиньчэнь на секунду замолчал, но тут же снова улыбнулся.

— Хорошо, тогда сегодня вечером я потушу ее в соевом соусе.

Дед больше ничего не сказал.

Оставаться дольше не имело смысла: все, что нужно было сказать, было сказано, все, что нужно было сделать, — сделано. Чжу Цзиньчэнь взял рыбу и поднялся, чтобы попрощаться.

Дед не стал его удерживать и даже не проводил. Домработница, видя, что Чжу Цзиньчэнь проделал такой долгий путь, заботливо завернула ему две порции своих маринованных овощей.

По дороге обратно Чжу Цзиньчэнь специально сделал крюк и заехал в Народный парк города А. Там было большое искусственное озеро, и Чжу Цзиньчэнь выпустил туда пойманного амура.

Он не мог есть рыбу — у него была на нее аллергия. Но никто об этом не заботился, включая его семью.

Впервые аллергия проявилась, когда ему было пять лет. Дома были только он и няня. Именно няня отвезла его в больницу и сделала укол.

Тогда няня позвонила отцу Чжу Цзиньчэня, но не дозвонилась. Потом позвонила матери, и та ответила, но сказала, что занята игрой в маджонг с другими богатыми дамами, и ей некогда.

В итоге маленького Чжу Цзиньчэня няня забрала из больницы домой.

Чжу Цзиньчэнь помнил, как спросил няню: — Где папа и мама?

Няня что-то невнятно промямлила, погладила его по голове и сказала, что ему больше нельзя есть рыбу.

Этот случай остался в памяти Чжу Цзиньчэня. Само по себе это было не так уж и важно, но иногда, вспоминая, он чувствовал какую-то глухую тоску.

Чжу Цзиньчэнь вернулся в отель уже после шести вечера. Проходя по коридору к своему номеру, он заметил вдали тихо стоящую в углу фигуру.

— Что ты тут делаешь? В дверные богини играешь? — спросил он, подойдя к Су Вань.

Су Вань в этот момент была поглощена отправкой сообщений, и внезапный голос Чжу Цзиньчэня за спиной напугал ее.

Она обернулась.

— Господин Чжу, вам звонил господин Цзян, но вы не отвечали на звонки.

Чжу Цзиньчэнь достал телефон из кармана и посмотрел на экран. Телефон был в беззвучном режиме.

На экране действительно было несколько пропущенных вызовов от Цзян Куня.

Чжу Цзиньчэнь переключил режим и отправил Цзян Куню сообщение в WeChat: «Дед вкладывает 14 миллионов».

Цзян Кунь быстро ответил: «Ты уверен?»

Чжу Цзиньчэнь: «Уверен».

Разрешение деда использовать средства компании означало, что Чжу Цзиньчэнь мог распоряжаться ими по своему усмотрению. Дед не стал уточнять, сколько именно ему нужно.

Отправив сообщение, Чжу Цзиньчэнь спросил Су Вань:

— Ты ужинала?

Су Вань покачала головой и поспешно добавила:

— Я не могла с вами связаться, поэтому не знала, что вы хотите на ужин, и ничего не заказывала.

Чжу Цзиньчэнь смерил ее взглядом.

Су Вань отвела глаза.

— Ты говоришь так, будто раньше спрашивала моего мнения, — произнес Чжу Цзиньчэнь с полушутливой интонацией.

Су Вань промолчала.

— Давай снова закажем пельмени, как в обед. Вкусные, — сказал Чжу Цзиньчэнь.

— Хорошо, — ответила Су Вань.

Чжу Цзиньчэнь направился к лифту, Су Вань последовала за ним.

За рулем снова был Чжу Цзиньчэнь. Он не знал дороги, и навигатор проложил короткий маршрут, который проходил через какой-то безвестный переулок. Там не было ни одного фонаря, дорога была вся в выбоинах, и, въехав туда, Чжу Цзиньчэнь тут же пожалел об этом.

Непродолжительная поездка по этому пятидесятиметровому переулку чуть не вытрясла из них душу.

— Ты в обед ехала здесь на велосипеде и у тебя не спустило колесо? — спросил Чжу Цзиньчэнь у Су Вань.

Су Вань честно призналась, что не ездила на велосипеде, а взяла такси.

— Не так уж ты и глупа, — бросил Чжу Цзиньчэнь, взглянув на нее.

Су Вань промолчала.

Они добрались до пельменной к семи вечера. Несмотря на то, что время ужина уже прошло, у входа все еще стояла очередь.

Чжу Цзиньчэнь припарковал машину, и Су Вань тут же вышла, чтобы занять очередь. Чжу Цзиньчэнь остался ждать в машине.

Он закурил. Окна машины были опущены, неоновые огни играли на его лице, а сам он словно растворялся в разноцветных бликах.

Он наблюдал за Су Вань. Минут через семь-восемь она подошла к входу в пельменную.

Из-за расстояния Чжу Цзиньчэнь не слышал, о чем она говорит с хозяином заведения, но видел, как она что-то ему сказала и вышла с пустыми руками.

Чжу Цзиньчэнь потушил сигарету, положил руку на руль и посмотрел на подбегающую к нему Су Вань.

— Что? Все распродали?

— Нет, — ответила Су Вань. — Остались только пельмени со скумбрией и со свининой с морепродуктами, а вы это не можете.

Чжу Цзиньчэнь на мгновение замер.

— Я говорил тебе только про рыбу. Откуда ты знаешь, что я не ем креветки?

— У кого аллергия на рыбу, тому обычно и с креветками стоит быть осторожнее, — ответила Су Вань. — Но если вы можете их есть, я снова встану в очередь.

Су Вань развернулась, чтобы вернуться к пельменной, но Чжу Цзиньчэнь остановил ее.

— Не надо, пойдем куда-нибудь еще.

Су Вань остановилась.

— Я действительно не ем креветки, — коротко пояснил Чжу Цзиньчэнь.

Су Вань слегка улыбнулась.

— На самом деле, если бы у вас началась аллергия, ничего страшного, у меня с собой есть хлорфенирамин.

Открывая перед Су Вань дверь машины, Чжу Цзиньчэнь небрежно спросил:

— Ты же не аллергик. Зачем тебе носить с собой хлорфенирамин?

Су Вань села в машину и пристегнула ремень безопасности.

— Для вас. У вас часто бывают деловые ужины, а там подают самые разные блюда. Вдруг вам что-то не подойдет, а я смогу сразу дать вам лекарство.

Рука Чжу Цзиньчэня дрогнула, и машина не завелась. Су Вань инстинктивно посмотрела на него.

Чжу Цзиньчэнь ничего не сказал и снова повернул ключ зажигания.

Те, кто, казалось бы, должны были заботиться о нем больше всего — его мать, отец, другие родственники — не дарили ему тепла. И вот теперь Су Вань, которая преследовала свои цели, сближаясь с ним, проявила немного заботы.

Чжу Цзиньчэнь не знал, было ли это частью ее плана. Он вырулил на дорогу.

— Что хочешь поесть?

— Что вы захотите, господин Чжу, то и будем, — стандартно ответила Су Вань.

Чжу Цзиньчэнь бросил на нее недружелюбный взгляд.

— Я спрашиваю, что ты хочешь.

Су Вань немного подумала.

— Малатанг.

Лицо Чжу Цзиньчэня помрачнело.

— Или суп с рисовой лапшой и улитками тоже подойдет, — добавила Су Вань.

После этих слов лицо Чжу Цзиньчэня стало еще мрачнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение